﻿00:00:17,504 --> 00:00:24,361
<b><font color="#dcc12c">බියගුල්ලන් වීමට එරෙහි නොවී 
නිහඬවීම පාපයකි 
- එලා වීලර් විල්කොක්ස් </font></b>   

00:00:56,916 --> 00:01:02,597
1961 ජනවාරි, ජනපති අයිසන්හවර් 
ජාතිය අමතා කළ අවසන් කථාව

00:01:02,780 --> 00:01:08,611
හමුදා සංවිධානය, ආයුධ කර්මාන්තය
සමඟ එක්වීම අලුත් අත්දැකීමක්

00:01:08,761 --> 00:01:15,500
එහි බලපෑම දැනෙනවා ආර්ථික,
දේශපාලනික, ආගමික වශයෙන්

00:01:15,600 --> 00:01:21,112
සෑම නගරයකටම, නිවසකටම,
රජයේ කාර්යාලයකටම දැනෙනවා

00:01:21,272 --> 00:01:24,582
අපි ආරක්ෂා වෙන්න ඕනෑ ...

00:01:24,682 --> 00:01:30,793
අවි දරන්නන්ගෙන් එල්ල වන
දැනෙන, නොදැනෙන බලපෑම්වලින්

00:01:30,948 --> 00:01:34,416
ඒවායේ බරපතලකම 
අමතක කළ යුතු නෑ

00:01:34,517 --> 00:01:38,371
ඒවා තර්ජනයක් 
නිදහස සහ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදයට

00:01:38,471 --> 00:01:43,000
1960 නොවැම්බරයේ,
ජෝන් ෆිට්ස්ජෙරල්ඩ් කෙනඩි ...

00:01:43,100 --> 00:01:46,400
තියුණු ලෙස
ජනාධිපතිවරණය ජය ගත්තා 

00:01:46,629 --> 00:01:51,200
රිච්ඩ් නික්සන්ට අභියෝග කරමින් 

00:01:51,843 --> 00:01:55,832
සුරූපී මනබඳින තරුණ බිරිඳ 
ජැකොලින් බෝවියේ සමඟ ...

00:01:55,971 --> 00:01:59,587
කෙනඩි, 60 දශකයේ 
නව නිදහසේ සංකේතය වුණා

00:01:59,808 --> 00:02:05,858
ඔහු කැපී පෙනෙන වෙනසක් කළා
- අපි සියලුම දෙනා සමානයි

00:02:05,958 --> 00:02:12,676
මම කැප පෙනවා ලොව පුරා
කාගේත් නිදහස වෙනුවෙන්

00:02:16,365 --> 00:02:20,996
කස්ත්‍රෝගේ ඒකාධිපති පාලනයට 
එරෙහි යුද්ධයට කෙනඩි මැදි වුණා

00:02:21,269 --> 00:02:25,407
යුද්ධය ගෙන ගියේ CIA සහ
පිටුවහල් කළ කියුබානුවන් 

00:02:25,507 --> 00:02:30,920
කස්ත්‍රෝ, සාර්ථක විප්ලවවාදියෙක්
ඇමරිකන් ව්‍යාපාරවලට තර්ජනයක්

00:02:31,046 --> 00:02:36,426
යුද්ධය ඇරඹුණේ ‍‘බේ ඔෆ් පිග්ස්’
ආක්‍රමණය සමඟ, 1961 අප්‍රේල් 

00:02:37,009 --> 00:02:42,322
කියුබාවෙන් පලා එන්නන්ට ගුවන් 
ආරක්ෂාව දීම කෙනඩි ප්‍රතික්ෂේප කළා

00:02:42,422 --> 00:02:48,000
කෙනඩි  ප්‍රසිද්ධියේ සමාව ගත්තා
CIA ඔහුට බොරු කී බව පවසමින්

00:02:48,100 --> 00:02:53,294
කියුබාව ආක්‍රමණයට ඔවුන්
තමන්  පොලඹවා ගන්න හැදුවා කීවා

00:02:54,359 --> 00:02:59,476
1962 දී ඔක්තෝබරයේ ලෝකය 
සිටියේ න්‍යෂ්ටික යුද්ධයක් අබියස

00:02:59,572 --> 00:03:05,833
කෙනඩි කියුබාව තනි කළා, සෝවියට්
න්‍යෂ්ටික අවි  කියුබාව සතු බව කියමින්

00:03:05,911 --> 00:03:11,418
ඇමරිකන් වෙරළට සැතැපුම් 90 ක් දුරින්
සෝවියට් යුද නැව් කියුබාවට යාත්‍රා කළා

00:03:11,541 --> 00:03:16,314
අවසන් මොහොතේ ආපහු හැරුණා
ලෝකය සැනසුම් සුසුම් හෙළුවා

00:03:16,421 --> 00:03:22,301
කෙනඩි,​ රහසේ රුසියන් අගමැති 
කෘෂ්චාෆ් සමඟ එකඟතාවකට ඇවිත්

00:03:22,401--> 00:03:27,352
කියුබාව ආක්‍රමණය නොකරන්න,
රුසියාව මිසයිල ඉවත් කරගත්තොත්

00:03:27,473 --> 00:03:31,784
කෙනඩි කොමියුනිස්ට්වාදීන්ට 
අනුකම්පා කරන බව පෙණුනා

00:03:32,269 --> 00:03:36,298
කෙනඩි, පැටලුණා ලාඕසයේ සහ 
වියට්නාමයේ යුද්ධවලට

00:03:36,398 --> 00:03:43,529
ආණ්ඩුව උත්සාහ නොකළොත්
ජනතාවගේ හොඳහිත දිනා ගන්න ...

00:03:43,629 --> 00:03:49,632
යුද්ධය දිනන්න පුළුවන්, හිතන්නේ නෑ 
යුද්ධය ඔවුන්ගේ, ජය පැරදුම ඔවුන්ගේ

00:03:49,743 --> 00:03:51,302
ඒ, දෛවෝපගත ගිම්හානයේ ...

00:03:51,454 --> 00:03:55,845
කෙනඩි, ඔහුගේ නව දැක්ම ඇමරිකන් 
විශ්ව විද්‍යාලයේ දී හෙලි කළා ...

00:03:55,945 --> 00:03:58,704
මම අදහස් කරන සාමය කුමක්ද?
අපට ඕනෑ කුමන විදියේ සාමයක්ද?

00:03:58,919 --> 00:04:04,232
අවි බලයෙන් ඇමරිකාව ලෝකයට
සාමය දීම, මම අනුමත කරන්නේ නෑ

00:04:04,799 --> 00:04:09,000
සෝවියට් දේශය කෙරෙහි
ආකල්ප වෙනස් කරගන්න ඕනෑ

00:04:09,136 --> 00:04:13,553
අපේ මූලික, පොදු සැබැඳියාව
සියලු දෙනාම එකට වාසය කිරීමයි

00:04:13,807 --> 00:04:15,321
මේ පුංචි ලෝකයේ

00:04:15,768 --> 00:04:20,334
අප හුස්ම ගන්නේ එකම වාතය
හිතන්නේ දරුවන්ගේ අනාගතය ගැන

00:04:20,772 --> 00:04:22,604
අප කවුරුත් මැරෙන මිනිස්සු

00:04:32,992 --> 00:04:35,745
නරුමයෝ!

00:04:42,501 --> 00:04:46,583
ඔවුන් ඩලාස් යනවා, සිකුරාදා

00:04:48,298 --> 00:04:53,450
ඔවුන් හදන්නේ කෙනඩි මරන්න

00:04:53,650 --> 00:04:57,004
ඔහුට අනතුරු අඟවන්න 

00:05:01,685 --> 00:05:05,122
ඔවුන් මහ නපුරෝ

00:05:10,361 --> 00:05:13,558
මත්ද්‍රව්‍ය නිසා, විකාර දොඩනවා

00:05:13,863 --> 00:05:16,851
මාව විශ්වාස කරන්න

00:05:25,082 --> 00:05:28,996
<b><font color="#dcc12c">ඩලාස් - 1963 නොවැම්බර් 22 දා</font></b>

00:07:11,473 --> 00:07:16,202
ඩලාස් නුවර, ටෙක්සාස් ජනපදයේ

00:07:16,302 --> 00:07:21,388
ජනපති කෙනඩි ගමන් කළ
මෝටර් රථයට වෙඩි තැබුවා

00:07:21,488 --> 00:07:26,703
කෙනඩි වෙඩි වැදී තුවාල 
ලැබූ බව පැවසෙනවා

00:07:33,910 --> 00:07:36,630
<b><font color="#dcc12c">නිව් ඕලන්ස්</font></b>

00:07:37,289 --> 00:07:40,440
<b><font color="#dcc12c">දිස්ත්‍රික් නීතිපති කාර්යාලය</font></b>

00:07:49,008 --> 00:07:51,854
ඇයි මොකද?

00:07:51,954 --> 00:07:58,001
ජනපතිට වෙඩි තියලා
ඩලාස් නුවරදී, මිනිත්තු 5 කට කලින් 

00:08:00,936 --> 00:08:04,913
එයාට මොකද?
- ඔළුවට වෙඩි වැදිලා

00:08:13,656 --> 00:08:16,656
නැපෝලියන් තැබෑරුමේ
රූපවාහිනියක් තියෙනවා

00:08:16,756 --> 00:08:20,638
ආණ්ඩුකාර කොනලිත් 
වෙඩි වැදී තුවාල ලබලා

00:08:21,329 --> 00:08:25,642
පාක්ලන්ඩ් රෝහලට
ජනපති රැගෙන ගියා 

00:08:26,335 --> 00:08:30,215
උණ්ඩය උගුරට පහළින් 
සිරුර පසාරු කරලා

00:08:30,464 --> 00:08:32,659
කිසිවක් තහවුරු නෑ

00:08:32,965 --> 00:08:38,084
ලේ දීමක් වුණා, පූජකවරයා
අවසන් ආගමික කටයුතු කළා

00:08:40,181 --> 00:08:45,045
එයාගේ පණ බේරෙයි

00:08:45,185 --> 00:08:48,466
ඩලාස් නුවරින්, උණුසුම් පුවතක්

00:08:48,855 --> 00:08:53,539
ජනපති කෙනඩි දිවියෙන් 
සමුගත්තා, වේලාව දහවල් 1 යි

00:08:53,639 --> 00:09:00,275
මීට මිනිත්තු 38 කට කලින්

00:09:04,911 --> 00:09:08,426
උප ජනපති ජොන්සන්
රෝහලෙන් පිටවී ගියා

00:09:08,526 --> 00:09:16,355
ඔහු දිවුරුම් දෙනවා ඇමරිකාවේ
36 වැනි ජනාධිපති ලෙස

00:09:16,881 --> 00:09:22,034
කෙනඩි කළු ජාතිකයෝ
වෙනුවෙන් බොහෝ දේ කළා

00:09:25,556 --> 00:09:28,276
නරුමයාට හොඳ වැඩේ

00:09:28,893 --> 00:09:30,532
වහනවා කට

00:09:32,062 --> 00:09:35,577
මේ වෙලාවේ ඇමරිකන්
ජාතිකයෙක් වීම ලැජ්ජාවක්

00:09:35,677 --> 00:09:38,777
ඇමරිකන් ජනපති මියගියා ...

00:09:38,903 --> 00:09:44,341
කතා කළා ඔස්කා හර්බට් පියතුමාට
ශුද්ධ වූ ත්‍රිත්ව කතෝලික දේවස්ථානයේ

00:09:44,441  --> 00:09:50,000
අවසන් ආගමික චාරිත්‍ර 
ඉටු කරලා, කෙනඩි වෙනුවෙන් 

00:09:50,100 --> 00:09:56,313
ජනපති රැගත් මෝටර් රථය
ඩලාස් උද්‍යානය පසු කරද්දී ...

00:09:56,501 --> 00:10:00,585
වෙඩි ප්‍රහාරය එල්ල වුණා
ජනපති එයින් මියගියා

00:10:02,006 --> 00:10:07,437
උණ්ඩ ආවේ අපට 
පිටුපසින්, වැටට ඉහළින්

00:10:07,929 --> 00:10:12,079
උණ්ඩය වදිද්දී ඔහුගේ මූණ දැක්කා

00:10:12,640 --> 00:10:18,236
උණ්ඩය වැදුණේ කණ ළඟට
එකපාරට මූණ සුදුමැලි වුණා

00:10:18,606 --> 00:10:25,479
ඔළුව කඩා වැටුණා

00:10:32,035 --> 00:10:38,979
කවුරුත් බොරු කඳුළු සලනවා
හරියට ඔහු ළඟින් ඇසුරු කළා වගේ

00:10:40,209 --> 00:10:45,000
මොනවා වුණත් එයා ජනපති
- කමකට නැති ජනපති

00:10:45,100 --> 00:10:48,783
මැරුණු කියුබානුවන් ගැන දුකක් නෑ

00:10:48,883 --> 00:10:52,274
කියුබානුවන්ට මැරෙන්න වුණේ
ජනපති මොකවත් නොකළ නිසා

00:10:53,471 --> 00:10:56,383
සාම ගිවිසුම, යකාට ගියාවේ!

00:10:56,453 --> 00:11:02,480 
වෙඩි හඬ ආවේ අර පැත්තෙන්
- වෙඩි හඬ කීයක් ඇහුණාද?

00:11:02,480 --> 00:11:06,400
කළු ජාතිකයන්ට ඡන්ද බලය 
දුන්නාම ඔහොම වැඩ වෙනවා

00:11:06,500 --> 00:11:12,051
යුදෙව්වන්, කතෝලිකයන් තමයි
එයාට ජනපති වෙන්න ඡන්ද දුන්නේ

00:11:12,447 --> 00:11:16,266
ඔය කතා ඇති
- පිස්සුද?

00:11:16,868 --> 00:11:24,762
සවුදිය පුරමු, අලුත් පෙරළියකට

00:11:30,214 --> 00:11:34,364
ඩලාස් පොලිසිය 
සැකකරුවෙක් අල්ලා ගත්තා ...

00:11:34,464 --> 00:11:40,450
ජේ. ඩී. ටිපිට් නමැති 
පොලිස් ඝාතනය කළාට

00:11:40,550 --> 00:11:46,000
පොලිසිය සැක කරනවා,
කෙනඩි ඝාතනය කළේ සැකකරු 

00:11:46,229 --> 00:11:49,380
සැකකරු ලී හාවි ඕස්වෙල්

00:11:50,191 --> 00:11:56,830
පොලිසිය ඔහු අල්ලා ගත්තේ 
පොර බදලා, සිනමා ශාලාවේදී

00:11:58,073 --> 00:12:03,586
පොලිස් නිලධාරියාට වෙඩි තැබූ
පිස්තෝලය ඕස්වෙල් ළඟ තිබුණා

00:12:05,538 --> 00:12:09,565
නඩු අහන්නේ නැතිව
වෙඩි තියන්නයි වටින්නේ

00:12:12,795 --> 00:12:16,538
එල්ල වන චෝදනා දන්නේ නෑ
මම කිසිම වරදක් කරලා නෑ

00:12:19,927 --> 00:12:22,464
ඕස්වෙල් ඔළුව නරක් වුණු හාදයෙක්

00:12:22,564 --> 00:12:26,564
කුමන්ත්‍රණකාරයෙක්

00:12:28,560 --> 00:12:31,917
මිනිහා අපූරුවට වැඩේ කළා

00:12:32,314 --> 00:12:37,228
මම දැන් යන්න ඕනෑ
- මොනවද දොඩවන්නේ?

00:12:37,985 --> 00:12:44,395
ඕස්වෙල් ජනපති මැරුවා
හිතා ගන්නවත් බෑ

00:12:45,200 --> 00:12:49,300
මිනිස්සු කරන දේවල් 
හිතාගන්න අමාරුයි

00:12:49,621 --> 00:12:51,125
මම හරි නේද ජැක්?

00:12:51,225 --> 00:12:58,288
අවුරුදු ගණනක් මම හිතුවේ
නුඹ මගේ හිතවතා කියලයි

00:12:58,388 --> 00:13:03,104
මොනවා කියනවද තේරෙන්නේ නෑ
- විහිළු නොවේ, ජැක්

00:13:03,676 --> 00:13:08,192
නුඹේ රතු ඇස් දැක්කාම
නුඹේ හිතවත්කම සැකයි 

00:13:21,025 --> 00:13:26,601
මගේ ලිපිගොනු අවුස්සලා නේද?
නුඹ නේද ලිපිගොනු ඇවිස්සුවේ?

00:13:27,490 --> 00:13:30,289
බොරුවට මාව සැක කරන්න එපා

00:13:31,660 --> 00:13:35,398
මගේ ලිපිගොනු ඇවිස්සුවා
නුඹත් රහස් ඔත්තුකාරයෙක්

00:13:35,539 --> 00:13:41,173
ලිපිගොනු බලන්න ඕනෑ නෑ
පොතක් ලියන්න විස්තර මම දැක්කා

00:13:41,586 --> 00:13:46,498
ලාච්චු ලොක් කරලයි ගියේ
නුඹ විතරයි අද මෙහෙ හිටියේ

00:13:49,000 --> 00:13:54,000
නුඹ පොතක් ලියන්නද හදන්නේ?
- කටට ආ නිසයි එහෙම කීවේ

00:13:54,100 --> 00:13:59,702
මම අමුතු දේ දැකලා තියෙනවා
නොයෙක් අය හමුවෙලා තියෙනවා

00:14:08,236 --> 00:14:12,263
දැකපු කිසිම දෙයක්
හෙළිකරන්න නුඹට බෑ

00:14:13,440 --> 00:14:15,971
සම්පූර්ණ නම ලී හාවි ඕස්වෙල්

00:14:16,827 --> 00:14:20,218
ජනපතිට වෙඩි තිබ්බා නේද?
- කාටවත් වෙඩි තිබ්බෙ නෑ 

00:14:20,664 --> 00:14:25,578
අත්අඩංගුවට ගත්තේ, මම කලක්
සෝවියට් දේශයේ ජීවත් වුණු නිසා

00:14:25,877 --> 00:14:31,100
කිසිවක් දන්නේ නෑ මම අහිංසකයි
- කපටි පෙනුමක් තියෙන්නේ

00:14:31,257 --> 00:14:39,638
මට නීතීඥ සහාය ලැබෙන්නේ නෑ

00:14:40,391 --> 00:14:44,000
මම වරදක් කරලා නෑ

00:14:44,061 --> 00:14:49,591‍
පොලිස් නිලධාරියෙක් මැරුවා,
ඔවුන් මට චෝදනා කරනවා

00:14:49,649 --> 00:14:53,242
ඒ හැර කිසිවක් දන්නේ නෑ
මම කැමතියි ඉල්ලීමක් කරන්න

00:14:53,342 --> 00:14:57,642
මට නීතීඥ සහාය දෙන්න
කවුරුන් හෝ ඉදිරිපත් වෙලා

00:14:57,907 --> 00:15:04,394
නුඹ නිදහස් කියුබානු 
ව්‍යාපාරයට සම්බන්ධයිද?

00:15:04,494 --> 00:15:07,511
නුඹ රුසියාවේ මොනවද කළේ?

00:15:07,611 --> 00:15:12,939
එයාගේ හැසිරීම හරිම සන්සුන්
- මට පොලිසිය පහර දෙනවා

00:15:13,088 --> 00:15:20,566
අපි යමු නිදාගන්න
මැටී, දන්නවා ඔයා දුකෙන්

00:15:24,307 --> 00:15:27,260
එයා හරිම හොඳ කෙනෙක්

00:15:27,435 --> 00:15:31,312
නාවික හමුදා සේවයෙන් පස්සේ,
ඕස්වෙල් කොමියුනිස්ට්වාදියෙක් වුණා

00:15:31,412 --> 00:15:34,000
මාක්ස්වාදයට යොමුවුණා

00:15:34,191 --> 00:15:38,445
උමතුවෙන් උදව් කෙරුවා
කස්ත්‍රෝගේ වාමාංශික වැඩවලට

00:15:38,863 --> 00:15:41,661
පසුගිය ගිම්හායේ ඔහු
සිටියේ නිව් ඕලන්ස්වල

00:15:41,864 --> 00:15:46,425
කස්ත්‍රෝ විරෝධී කියුබානුවන් සමඟ
රණ්ඩු කළ නිසා අත්අඩංගුවට ගත්තා

00:15:48,204 --> 00:15:51,799
සමාවෙන්න කරදර කළාට

00:15:51,899 --> 00:15:56,200
ඕස්වෙල්ගේ නිව් ඕලන්ස්
ජීවිතය ගැන විස්තර සොයන්න

00:15:56,378 --> 00:16:00,452
සමීපව ඇසුරු කළේ
කවුරුන්දැයි සොයන්න

00:16:01,049 --> 00:16:05,245
අනිද්දා, ප්‍රධාන පරීක්ෂකයන් 
හමුවෙලා මේ ගැන කතා කරමු

00:16:05,345 --> 00:16:09,152
ඉරිදා ද?
- ඔව්, ඉරිදා 11 ට

00:16:10,767 --> 00:16:17,138
සැකයක් නෑ ඝාතකයා ඔහු
ඔහුට දඩුවම් ලැබෙන්න ඕනෑ

00:16:23,821 --> 00:16:26,612
ඔහු සතුව තිබී හමුවුණා ...

00:16:26,712 --> 00:16:30,612
ඉතාලියේ නිෂ්පාදිත 
පැරණි විදියේ රයිෆලයක්

00:16:30,712 --> 00:16:35,799
චිකාගෝ තැපල්හලක් හරහා
රයිෆලය ඇණවුම් කර තිබෙනවා

00:16:35,799 --> 00:16:40,596
ජනපති ඝාතනය කළේ 
ඒ රයිෆලයෙන්

00:16:42,696 --> 00:16:47,935
ටෙක්සාස් ජනපදයේ ඕනෑම
කෙනකුට රයිෆල මිලදී ගන්න පුළුවන්

00:16:48,260 --> 00:16:52,652
ඕස්වෙල්ගේ මිතුරා ඩේවිඩ් ෆෙරී 

00:16:53,264 --> 00:16:56,143
අවස්ථා ගණනකදී ඔවුන් හමුවෙලා

00:16:56,643 --> 00:17:00,000
ඩේවිඩ් කියන්නේ අමුතු හාදයෙක්

0:17:00,100 --> 00:17:03,446
ඊස්ටර්න් ගුවන් සේවයේ
හිටපු ගුවන් නියමුවෙක්

00:17:03,691 --> 00:17:07,411
රැකියාව අහිමි වුණේ
සමලිංගික චෝදනාවකට

00:17:07,511 --> 00:17:11,811
මේ ඡායාරූප හමුවුණේ 
ඕස්වෙල්ගේ නිවසේ ගරාජයෙන්

00:17:12,510 --> 00:17:18,665
ඩේවිඩ් ෆෙරීගේ ටෙක්සාස්
ගමන ගැන විස්තර සොයන්න

00:17:19,331 --> 00:17:23,831
එයා කාටවත් වෙඩි තැබුවේ නෑ
එයා හොඳ සැමියෙක්

00:17:24,000 --> 00:17:28,462
ඩේවිඩ් ​ෆෙරී, සිකුරාදා රිය 
පදවාගෙන ටෙක්සාස් ගිහිල්ලා

00:17:28,964 --> 00:17:33,275
ඕස්වෙල්ට පැනලා යන්න උදවු කරන්න 
සිටියේ ඔහු වෙන්න පුළුවන්

00:17:33,885 --> 00:17:39,381
කවුරුද ආරංචිය දුන්නේ?
- නිර්නාමික ආරංචියක්

00:17:39,725 --> 00:17:43,401
මතකයි, ෆෙරී කථාවක් කළා
විශ්‍රාමික හමුදා කණ්ඩායමකට...

00:17:43,728 --> 00:17:46,562
කස්ත්‍රෝ දැඩිව විවේචනය කරමින්

00:17:48,774 --> 00:17:51,608
අන්න එයා අරන් එනවා
සද්දේ ටිකක් වැඩි කරන්න

00:18:17,919 --> 00:18:21,317
පොලිසියේ හැත්තෑවක් එතැන
ඒත් බැරිවුණා ආරක්ෂාව දෙන්න

00:18:22,222 --> 00:18:28,502
දැන් ඉතිං නඩු කියන්න ඕනෑ නෑ
ඩලාස් නීතිපතිට වැඩ පහසු වුණා

00:18:32,732 --> 00:18:35,293
ඩේවිඩ් ෆෙරී අරන් එන්න

00:18:35,860 --> 00:18:38,930
වැඩේ වැරදියි

00:18:53,001 --> 00:18:56,836
බාධක මැද රජයේ කටයුතු දිගටම

00:18:57,588 --> 00:19:05,000
නව ජනපති, වියට්නාම් තානාපති
හෙන්රි කැබට් ලොජ් අතරේ හමුවක්

00:19:05,120 --> 00:19:08,058
වියට්නාමයේ තත්ත්වය කතා කෙරුණා

00:19:08,258  --> 00:19:15,058
ඇමරිකන් ආධාර 
දිගටම දෙන්න එකඟ වුණා

00:19:15,314 --> 00:19:21,593
වියට්නාම රජය, ඔවුන් කොමියුනිස්ට්
සටන්කාමීන් සමඟ ගෙන යන යුද්ධයට

00:19:26,700 --> 00:19:30,943
ඩේවිඩ් ෆෙරී
- එන්න ඇතුළට

00:19:32,163 --> 00:19:33,516
ආවට ස්තූතියි

00:19:33,663 --> 00:19:38,816
අපි කලින් හමුවුණා මතකද?
මම ආවා ඔබට සුබ පතන්න

00:19:38,916 --> 00:19:41,381
කොහොමද අමතක වෙන්නේ?

00:19:41,838 --> 00:19:44,433
ඔබ දක්ෂ ගුවන් නියමුවෙක්

00:19:45,549 --> 00:19:49,860
ගුවන් යානා පියාසර කරන්න හපනා

00:19:49,960 --> 00:19:54,584
මමත් හමුදා ගුවන් නියමුවෙක්
සැහැල්ලු ගුවන් යානා පියාසර කළා

00:19:54,684 --> 00:19:56,356
වාඩි වෙන්න

00:19:58,438 --> 00:20:02,200
සිගරට්ටුවක් දල්වා ගන්නද?
- එපා කියන්නේ නෑ

00:20:02,900 --> 00:20:06,051
ජනපති ඝාතනය වුණා සිකුරාදා

00:20:06,277 --> 00:20:09,529
සැකපිට අත්අඩංගුවට 
ගත්තේ ලී හාවි ඕස්වෙල්

00:20:09,864 --> 00:20:13,642
ජැක් රූබි අතින් ඔහු
ඊයේ ඝාතනය වුණා

00:20:13,742 --> 00:20:18,576
ඕස්වෙල් පසුගිය ගිම්හානය
ගත කළේ මෙහෙ නිව් ඕලන්ස්

00:20:17,676 --> 00:20:23,618
ඔබ ඕස්වෙල් දන්නවා නේද?
- කවදාවත් නෑ

00:20:23,878 --> 00:20:28,000
ඔහු වැඩ කළා, ඔබේ සිවිල් ගුවන්
සංචාරක ඒකකයේ, ගැටවර වියේ

00:20:28,214 --> 00:20:32,856
මතක නෑ ගැටවරයන් 
හුඟක් එනවා යනවා

00:20:33,135 --> 00:20:36,765
වෙන නමකින් ඔහු දැන සිටියාද?

00:20:39,642 --> 00:20:45,890
ඔහු ජීවිතේට දැකලා නෑ
- ලැබුණු ආරංචිය වැරදියි වගේ

00:20:45,990 --> 00:20:48,515
ස්තූතියි, කරුණු පැහැදිලි කළා‍ට

00:20:50,653 --> 00:20:53,644
තව දෙයක් තියෙනවා

00:20:54,865 --> 00:20:59,898
ඔබ ටෙක්සාස් ගියා සිකුරාදා 
කෙනඩි ඝාතනය වුණු සැණින්

00:20:59,911 --> 00:21:04,272
මම හූස්ටන් ගියා
- හිටිහැටියේ හූස්ටන් ගියේ?

00:21:04,707 --> 00:21:10,342
විනෝද ගමනක්, යාළුවෝ එක්ක

00:21:10,546 --> 00:21:16,412
අකුණු කුණාටුවක් මැද 
විනෝද ගමනක් ගියේ ඇයි?

00:21:19,429 --> 00:21:22,945
ඒක හදිසි තීරණයක්
කුණාටුවෙන් බලපෑමක් නෑ

00:21:25,101 --> 00:21:28,713
ඔබ ගියේ කොහෙටද?
- හූස්ටන්

00:21:28,813 --> 00:21:31,600
සෙනසුරාදා ගැල්වස්ටන් නැවතුණා

00:21:31,899 --> 00:21:36,552
එතකොට ඉරිදා? 
- උදේ පාත්තයෝ දඩයම් කළා

00:21:37,237 --> 00:21:41,000
දඩයම් කරන්න ලැබුණද?
- අනෙක් අය දඩයම් කළා

00:21:41,199 --> 00:21:45,857
ඔවුන් කීවා එහෙම නෑ කියලා

00:21:48,164 --> 00:21:51,714
ඔවුන් කීවා හරි තමයි
පාත්තයෝ දහස් ගණනක්

00:21:52,044 --> 00:21:59,742
ළං වෙන්න බෑ උන් කපටියි
- තුවක්කු අරන් ගියේ නෑ නේද?

00:21:59,942 --> 00:22:04,797
තුවක්කු නැතිව දඩයම් 
කරන්නේ කොහොමද?

00:22:09,225 --> 00:22:13,182
දැන් මතකයි, ටිකක් පැටලුණා

00:22:13,312 --> 00:22:17,431
පාත්තයෝ ළඟට ගියාමයි
තුවක්කු නැතිබව මතක් වුණේ

00:22:18,735 --> 00:22:20,720
මෝඩයි නේද?

00:22:20,820 --> 00:22:27,527
පාත්තයයෝ අල්ලන්න බැරිවුණා
- ආවට ස්තුතියි, ඒත් සමාවෙන්න ...

00:22:27,827 -->  00:22:33,431
FBI පරීක්ෂකවරු ඔබ 
රඳවාගෙන ප්‍රශ්න කරාවි

00:22:34,331 --> 00:22:38,544
ඒ මොකද?
- කතාව පිළිගන්න අමාරුයි

00:22:39,503 --> 00:22:41,697
හැබෑට?

00:22:44,091 --> 00:22:46,365
මොන කොටසද?

00:23:05,235 --> 00:23:10,473
FBI පරීක්ෂකයන්, නිව් ඕලන්ස් 
පදිංචි ඩේවිඩ් ෆෙරී නිදහස් කරනවා ...

00:23:10,617 --> 00:23:13,575
දැඩි ලෙස ප්‍රශ්න කිරීමෙන් පසු

00:23:13,785 --> 00:23:18,223
ලී හාවි ඕස්වෙල් සහ ෆෙරී 
අතරේ සම්බන්ධයක් නෑ

00:23:19,416 --> 00:23:23,534
ජනපති ඝාතනයට 
ඔහුගේ සම්බන්ධයක් නෑ

00:23:23,712 --> 00:23:33,236
ෆෙරීගෙන් ප්‍රශ්න කරන්න ගෙනාවේ
නිව් ඕලන්ස් නීතිපතිගේ බලපෑමට

00:23:33,436 --> 00:23:37,000
එයා අපව පාවා දෙනවා

00:23:37,683 --> 00:23:42,914
ඔවුන් ඉක්මනින් ඔහු නිදහස් කළා
- අප නොදන්න දෙයක්, ඔවුන් දන්නවා

00:23:43,273 --> 00:23:49,000
දැන් ඉතිං කරන්න දෙයක් නෑ
අපි අපේ සුපුරුදු වැඩ කරගෙන යමු

00:23:49,252 --> 00:23:54,252
ඝාතන සිද්ධිය විමර්ශනයට
ජනපති කොමිසමක් පත් කළා

00:23:55,783 --> 00:23:59,800
නායකත්වය‍ දෙන්නේ 
අගවිනිසුරු අර්ල් වොරන්

00:23:59,912 --> 00:24:05,225
කොංග්‍රස් සහ ටෙක්සාස් පරීක්ෂණ
කණ්ඩායම් ඊට සම්බන්ධ කර තිබෙනවා

00:24:05,791 --> 00:24:10,750
CIA හිටපු ප්‍රධානී ඇලන් ඩලන්
කොමිසමේ එක් සාමාජිකයෙක්

00:24:13,049 --> 00:24:16,042
<b><font color="#dcc12c">වසර තුනකට පසු</font></b>

00:24:16,360 --> 00:24:20,355
රස්තියාදුකාරයෝ හැමතැනම
ඔවුන් නිසා අපරාධ ඉහළ යනවා

00:24:20,655 --> 00:24:25,000
කොල්ලෝ කෙල්ලෝ හඳුනා ගන්න බෑ

00:24:25,477 --> 00:24:29,596
ළාබාල කෙල්ලක් හිටියා, ගැබිනියක්

00:24:29,696 --> 00:24:33,596
දරුවගේ තාත්තා අනියම් පෙම්වතා

00:24:38,196 --> 00:24:41,257
වියට්නාම් යුද්ධය අවුල් ජාලයක්

00:24:41,501 --> 00:24:45,549
යුද ආධාර සෙවීම පහසු නෑ

00:24:45,749 --> 00:24:49,549
ධවල මන්දිරය යුද පිටියක් වගේ

00:24:50,459 --> 00:24:54,372
කෙනඩි ඝාතනයෙන් පස්සේ
හැමදේම අවුල් ජාලයක්

00:24:55,673 --> 00:25:01,178
වොරන් කොමිසම ගැන
මගේ කිසිම විශ්වාසයක් නෑ

00:25:01,594 --> 00:25:07,554
ඕස්වෙල් පොත් ගබඩාවේ ඉදන්
වෙඩි තැබුවා, මම පිළිගන්නේ නෑ

00:25:08,434 --> 00:25:12,552
FBI ඔහුගේ රයිෆලය 
පරීක්ෂා කළා නේද?

00:25:12,752 --> 00:25:17,569
විශේෂඥයෝ තිදෙනෙක් ලවා,
ඉලක්කය ගන්න ඔවුන්ට බැරිවුණා

00:25:17,869 --> 00:25:23,047
ඕස්වෙල්ගේ ඉලක්කය නිවැරදියි
වෙඩි තැබුවේ තත්ත්පර 6 කින්

00:25:23,615 --> 00:25:29,473
ඔහුගේ මැරීන් යාළුවන්ට අනුව
ඕස්වෙල් දක්ෂ සෙබළකු නොවේ

00:25:30,079 --> 00:25:35,016
සාමාන්‍ය හමුදා සෙබළකුට
එවැනි ඉලක්කයක් ගන්න බෑ

00:25:35,151 --> 00:25:39,628
ඕස්වෙල් තැබූ වෙඩි උණ්ඩ
තුනම නිවැරදි ඉලක්කයට ගියා

00:25:39,828 --> 00:25:44,165
ඒ අතරේ 'මැජික් උණ්ඩය'
කෙනඩිටත් කොනලිටත් වැදුණා

00:25:44,759 --> 00:25:47,593
ඒක වෙන්න බැරි දෙයක්

00:25:49,593 --> 00:25:53,719
ඝාතනය ගැන මගේ හිතට
වද දෙන කාරණාවක් තියෙනවා

00:25:55,103 --> 00:26:00,000
ඝාතනය පසුපස තව අය ඉන්නවද?
- මම විමර්ශන කළා නම් ...

00:26:00,200 --> 00:26:04,000
ලෝකයේ දක්ෂ රයිෆලකරුවන් 
100 දෙනා එකතු කර ගන්නවා

00:26:04,200 --> 00:26:08,774
එදා ඩලාස් නුවර හිටියේ 
ඔවුන්ගෙන් කවුරුන්දැයි සොයනවා

00:26:08,974 --> 00:26:13,935
ඕස්වෙල් ඝාතනයට මාට්ටු 
කළේ නොමඟ යවන්න තමයි

00:26:25,088 --> 00:26:27,125
රෑ කෑම ලෑස්තියි

00:26:28,759 --> 00:26:32,070
ඔයා පුදුම කරවන්නයි
මම හිතාගෙන ඉන්නේ

00:26:38,727 --> 00:26:40,206
මොකද?
- කෑම ලෑස්තියි

00:26:41,812 --> 00:26:46,263
ඔවුන් ඕස්වෙල්ගෙන් 
පැය 12 ක් ප්‍රශ්න කළා

00:26:46,363 --> 00:26:52,240
නීතීඥයකු නැතිව, ප්‍රශ්න කළ සහ කී
කිසිවක් නිල වශයෙන් සටහන් වෙලා නෑ

00:26:52,489 --> 00:26:56,563
පොලිස් ප්‍රධානීන් සහ 
FBI නිලධාරීන් එතැන හිටියා

00:26:56,827 --> 00:27:02,026
වාර්තා නැතිව, ඕස්වෙල් සම්බන්ධ 
කිසිවක් අධිකරණය පිළිගන්නේ නෑ

00:27:02,226 --> 00:27:05,476
කෑම මේසයට ගිහින් කතා කරමු

00:27:05,876 --> 00:27:10,746
ජැස්පර්, ඔයා මොකද මෙතැන?
- තාත්තා කීවා කමක් නෑ කියලා

00:27:10,846 --> 00:27:17,288
අක්‍රමවත් පොලිස් 
පරීක්ෂණයක් සිදුවෙලා

00:27:23,352 --> 00:27:26,025
සාක්ෂි නොසලකා හැරලා

00:27:26,688 --> 00:27:31,160
සාක්ෂි අනුව විමර්ශනයක් නෑ

00:27:31,442 --> 00:27:34,992
ඉතාමත් අලස විදියට කළ විමර්ශනයක්

00:27:36,196 --> 00:27:42,252
සිද්ධියේ සාක්ෂිකරුවෝ 
දුසිම් ගණනක් ඉන්නවා

00:27:42,453 --> 00:27:44,762
සාක්ෂි අනුව වෙඩි හඬ ආවේ 
පොත් ගබඩාව දෙසින් නෙවේ

00:27:45,497 --> 00:27:49,537
සියල්ල අවුල් සහගතයි

00:27:50,334 --> 00:27:51,893
සිදුවුණු දේ හිතාගන්න බෑ

00:27:52,587 --> 00:27:55,102
මම පිඟන් හෝදන්නම්, ඔයා බබා ගන්න

00:27:56,632 --> 00:27:58,749
එලිසබත්, ඔයත් යන්න නිදා ගන්න

00:27:59,302 --> 00:28:03,057
සිද්ධිය වෙලා අවුරුදු 3 ක්
ඒක අමතක කරන්නයි ඕනෑ

00:28:03,257 --> 00:28:07,731
ඔයා ඒක හාර අවුස්සනවා
ඔයා ඕලන්ස් නීතිපති

00:28:07,892 --> 00:28:11,044
කෙනඩි ඝාතනය ඔයාට අදාල නෑ

00:28:12,105 --> 00:28:14,061
විමර්ශනය කළේ විශේෂඥයෝ

00:28:14,231 --> 00:28:18,191
අර්ල් වොරන් බුද්ධිමත්
ඔහුට වරදින්න විදියක් නෑ

00:28:20,196 --> 00:28:29,232
පැයක් දෙන්නම්, කල්පනා කරන්න 
දරුවෝ නිදි කළාට පස්සේ ඔයා මගේ

00:28:29,332 --> 00:28:32,801
කෙනඩි අමතක කරන්න වෙනවා

00:28:36,085 --> 00:28:40,582
තාත්තා, බලන්න ඇදපු චිත්‍රය
- අපූරුයි, මොකක්ද?

00:28:40,840 --> 00:28:45,932
කූඩුවක ඉන්න රයිනෝ සතෙක්
තව පැයක් ඇහැරලා ඉන්න බැරිද?

00:28:46,136 --> 00:28:50,785
මෙන්න මේ දෙන්නා 
මාත් එක්ක නටනවා

00:28:50,933 --> 00:28:52,844
සුබ රාත්‍රියක්

00:28:53,727 --> 00:28:58,300
මම ඔයාට පැයක් දෙන්නම්
රාජකාරි ගැන තැවෙන්න එපා

00:28:58,774 --> 00:29:03,166
රාජකාරියට මුල්තැන දෙන නිසයි
අම්මා විරුද්ධ වුණේ ඔයා බඳිනවට

00:29:03,945 --> 00:29:07,416
එහෙම නෑ කියලා මම පෙන්වන්නම්

00:29:32,013 --> 00:29:37,246
දුම්රිය සියල්ල නැවැත්තුවා
සෝදිසි කරන්න ඉඩ දුන්නා

00:29:37,346 --> 00:29:41,700
කීප දෙනෙක් දුම්රියට ගොඩවුණා

00:29:41,980 --> 00:29:46,976
බවර්ස් මහත්මයා, මේ කාරණාව ගැන
ඔබ කලිනුත් අප සමඟ කතා කළා නේද?

00:29:48,862 --> 00:29:54,349
මඟ හැරුණු මොනවා හරි තියෙනවාද?

00:29:55,660 --> 00:29:58,378
එහෙම දෙයක් නෑ

00:29:58,455 --> 00:30:00,831
සාක්ෂිකරුට යන්න අවසරයි

00:30:01,831 --> 00:30:05,536
දුම්රියේ කීප දෙනෙක් හිටියා
ඔවුන් පොලිසියට අරන් ගියා

00:30:09,536 --> 00:30:13,536
සමරිසි පුද්ගලයන් නේද?
- ඔව්

00:30:13,676 --> 00:30:17,787
ඔවුන්ගෙන් ප්‍රශ්න කළාද?
- පොලිසියට අරන් ගියා

00:30:18,931 --> 00:30:21,200
වැදගත් ප්‍රශ්නය අහන්න

00:30:21,308 --> 00:30:24,743
විස්තර ආයෙත් දැනගන්න කැමතියි

00:30:24,843 --> 00:30:28,945
වාහන ගමනාගමනය 
සීමා කරලයි තිබුණේ

00:30:29,316 --> 00:30:32,548
ඒත් ඒ කාලය තුළ කාර් තුනක් ආවා 

00:30:33,778 --> 00:30:36,577
වෙඩි තැබීම සිදුවුණු කාලය දක්වා

00:30:37,198 --> 00:30:42,275
ඒවා රථ ගාලේ කැරැකුණා
මොනවා හරි සෝදිසි කරනවා වගේ

00:30:43,496 --> 00:30:48,700
එක් රියදුරෙක් මොකක් හරි දෙයක්
කට ළඟට අල්ලන් ඉන්නවා දැක්කා

00:30:49,876 --> 00:30:55,475
අන්තිම කාර් එක ආවේ වෙඩි තැබීම
සිදුවීමට මිනිත්තු 10 කට කලින්

00:30:56,674 --> 00:31:02,275
සුදු චැවොලේ රථයක්, දොරවල් 
හතරේ ඉම්පාලා, මඩ තැවරිලා

00:31:04,140 --> 00:31:14,682
පිරිමි දෙදෙනෙක්, වැට පිටුපස,
මේන් සහ හූස්ටන් වීදි දෙස බලමින්

00:31:16,985 --> 00:31:22,874
මැදිවියේ සහ තරුණ හාදයෙක්

00:31:23,742 --> 00:31:26,735
තවත් පිරිමි දෙදෙනෙක් හිටියා
රථ ගාලේ නැගෙනහිර කෙළවරේ

00:31:27,162 --> 00:31:31,534
ඔවුන් හිටියේ නිල ඇඳුමින්
වෙඩි තැබීම සිද්ධ වෙද්දී ...

00:31:32,208 --> 00:31:35,803
ඔවුන් අතරේ කලබලයක් වුණා

00:31:36,920 --> 00:31:43,717
සිද්ධ වුණේ කුමක්දැයි
හරියටම කියන්න දන්නේ නෑ

00:31:44,886 --> 00:31:50,009
අසාමාන්‍ය දෙයක් සිදුවෙනවා
මට වැටහුණේ එවිටයි

00:32:15,165 --> 00:32:19,499
ඔයා හොඳින්ද?
- ඒක මහ පුදුම දෙයක්

00:32:20,461 --> 00:32:22,580
සිදුවුණු හැමදේම

00:32:22,672 --> 00:32:25,628
ලුතිනන් කර්නල්වරයාට අනුව ...

00:32:25,828 --> 00:32:29,561
ඕස්වෙල් රුසියන් භාෂා 
විභාගයකට පෙනී සිටියා

00:32:29,661 --> 00:32:32,444
සෝවියට් දේශයේ
පදිංචියට යන්න කලින්

00:32:32,555  --> 00:32:38,954
දැන් වෙලාව පාන්දර 4.30 යි
තව ටිකයි, ළමයි ඇහැරෙනවා

00:32:39,229 --> 00:32:44,587
සාමාන්‍ය හමුදා සෙබළකුට
රුසියන් විභාගයක් මොකටද?

00:32:44,859 --> 00:32:50,510
ඕස්වෙල් හමුදා රේඩාර් ක්‍රියාකරුවෙක්
ඔහුට රුසියන් විභාගයකින් වැඩක් නෑ

00:32:50,640 --> 00:32:54,254
ඔයාගේ ඔළුව විකාර වෙලා

00:32:54,354 --> 00:32:57,812
කියවිල්ල නවත්වන්න

00:32:57,912 --> 00:33:02,738
ඕස්වෙල් විභාගය සමත් නෑ
හැමදේම අවුල් ජාලයක්

00:33:03,293 --> 00:33:10,277
තනිවම කුමන්ත්‍රණයක් කරන්න
මිනිහා බුද්ධිමත් හාදයෙක් නොවේ

00:33:11,092 --> 00:33:14,768
හැමදාම රෑ ඇහැරලා ඉන්නවද?

00:33:15,513 --> 00:33:18,665
වොරන් වාර්තාව කියවපු
එකම කෙනා ඔයා නෙවෙයි

00:33:18,891 --> 00:33:20,464
ඇයි ඔයාට තේරු‍ණේ නැද්ද?

00:33:20,664 --> 00:33:25,464
ඕස්වෙල් සාමාන්‍ය සෙබළෙක් නොවේ

00:33:25,730 --> 00:33:31,346
ඔහු හමුදා බුද්ධි සාමාජිකයෙක්
රුසියන් පුහුණුව ලැබුවේ ඒ නිසා

00:33:31,527 --> 00:33:35,998
දැන්වත් නිදා ගන්න
- අවුරුදු 3 ක් හිටියේ නිදාගෙන

00:33:53,214 --> 00:34:00,048
සුබ උදෑසනක්, යමු පොඩි රවුමක්
- ඉරිදා උදේ වෙලාව 7.30 යි

00:34:00,148 --> 00:34:03,048
පරණ කතාවක් තියෙනවා කියන්න

00:34:09,979 --> 00:34:14,758
531 ලෆියෙට් වීදිය, ඉස්සර මෙතන 
තිබුණේ කාගේ කාර්යාලයද?

00:34:16,236 --> 00:34:21,488
ගායි බැනිස්ටර්, හිටපු FBI හාදයා
වසර කීපයකට කලින් මැරුණා

00:34:24,159 --> 00:34:28,233
විශ්‍රාම ගිහින්, පෞද්ගලික 
රහස් පරීක්ෂකයෙක් වුණා

00:34:28,914 --> 00:34:34,958
මට එයා හමුවෙලා තියෙනවා
ජෝන් බර්ච් සමාජයේදී

00:34:35,295 --> 00:34:38,766
විශ්ව විද්‍යාල රැඩිකල් සිසුන් 
පුහුණු කළා විප්ලව කරන්න

00:34:39,966 --> 00:34:43,000
එයා නායකත්වය දුන්නා 
කොමියුනිස්ට් විරෝධී ලීගයට

00:34:43,386 --> 00:34:46,058
සියලු කටයුතු මේ කාර්යාලය හරහා

00:34:48,516 --> 00:34:51,393
තව පෙන්වන්න දෙයක් තියෙනවා 

00:34:54,776 --> 00:34:56,776
අර බලන්න

00:34:58,876 --> 00:35:02,494
544 කෑම්ප් වීදිය

00:35:03,738 --> 00:35:05,535
531 ලෆියෙට් වීදිය

00:35:06,282 --> 00:35:09,545
එකම ගොඩනැගිල්ලට ලිපින දෙකක්

00:35:09,645 --> 00:35:14,545
දොරවල් දෙකෙන් ඇතුළු වුණාම
යන්නේ එකම උඩුමහලට

00:35:15,208 --> 00:35:18,651
මේ පැත්තේ ලිපිනයේ
හිටියේ කවුරුදැයි දන්නවාද? 

00:35:18,751 -->  00:35:21,651
ලී හාවි ඕස්වෙල්

00:35:21,751 --> 00:35:25,000
ඔහු මේ ලිපිනයේ සිටි බව 
අපි දන්නේ කොහොමද?

00:35:25,100 --> 00:35:29,100
ඔහු බෙදා දුන් කස්ත්‍රෝ 
හිතවාදීන්ගේ පත්‍රිකාවල ...

00:35:29,200 --> 00:35:32,200
සඳහන් වුණේ මේ ලිපිනය

00:35:32,300 --> 00:35:36,302
ඔහුගේ ඩලාස් නිවසේ ගරාජයෙන්
සොයා ගත්තෙත් ඒ පත්‍රිකා තමයි

00:35:37,019 --> 00:35:41,138
අත්අඩංගුවට ගත්තට පස්සේ 
පත්‍රිකාවල ලිපිනය සඳහන් වුණේ නෑ

00:35:41,238 --> 00:35:45,732
අත්අඩංගුවට ගත්තේ කියුබා 
විරෝධීන් සමඟ රණ්ඩු කරලා

00:35:47,154 --> 00:35:52,550
ඔහු ඒ අය කලින් දැන සිටියා
කස්ත්‍රෝ විරෝධියෙක් හැටියට

00:35:52,650 --> 00:35:57,528
ඔහු කස්ත්‍රෝ​ට සහාය දෙනවා 
ආරංචි වෙලා, ඔවුන් එතැනට ආවා

00:35:58,372 --> 00:36:03,932
නුඹ අපට බොරු කීවා
කස්ත්‍රෝ විරෝධියෙක් කීවා

00:36:04,544 --> 00:36:07,979
මේ පත්‍රිකා ගන්න එපා!!
කොමියුනිස්ට් බොරු ප්‍රචාරණයක්

00:36:13,636 --> 00:36:16,195
ඇත්තටම ගැටුමක් වුණේ නෑ

00:36:16,295 --> 00:36:19,102
පොලිසියට අනුව ඒක 
පෙර සැලැසුම් කළ සිද්ධියක්

00:36:19,809 --> 00:36:24,806
හිරේදී ඕස්වෙල් හමුවෙන්න
ආවා FBI පරීක්ෂක ජෝන් ක්විග්ලි 

00:36:24,906 --> 00:36:27,540
ඕස්වෙල් නිදහස් කෙරුණා

00:36:27,640 --> 00:36:30,531
ක්විග්ලි ඔහු සමඟ කතා කළේ 
මොනවාදැයි දන්නේ නෑ

00:36:30,862 --> 00:36:36,390
ඕස්වෙල්ට ප්‍රසිද්ධියක් ලැබුණා
රූපවාහිනී විවාදයකටත් ගියා

00:36:37,200 --> 00:36:40,000
ඔබ කොමියුනිස්ට්වාදියෙක් නේද?

00:36:40,100  --> 00:36:43,868
මම මාක්ස්වාදී-ලෙනින්වාදීයෙක්

00:36:44,165 --> 00:36:48,159
ඉතිං, මොකක්ද තියෙන වෙනස

00:36:49,336 --> 00:36:54,092
ඕස්වෙල්ට රුසියන් බස 
ඉගැන්නුවේ හමුදාවේ සිටිද්දී

00:36:54,717 --> 00:36:56,947
ඔහු හමුදා බුද්ධි අංශයට සම්බන්ධයි

00:36:57,136 --> 00:37:02,181
ඔහු මෙහෙය වූයේ කවුරුන්ද?
- ONI නාවික හමුදා බුද්ධි අංශය

00:37:02,281 --> 00:37:05,549
පාරේ අනෙක් පැත්ත බලන්න

00:37:05,649 --> 00:37:10,659
1963 වසරේ මෙතැන තිබුණේ
නාවික හමුදා බුද්ධි අංශ කාර්යාලය

00:37:10,759 --> 00:37:14,890
FBI පරීක්ෂකයෙක් වෙන්න කලින්
බැනිස්ටර් ONI බුද්ධි නිලධාරියෙක්

00:37:14,990 --> 00:37:18,080
ONI බුද්ධි නිලධාරීන් සදාකල්
ONI බුද්ධි නිලධාරීන්ම තමයි

00:37:18,488 --> 00:37:21,844
පරණ සගයන් ළඟ වැඩ කරන්න 
ඔහු කැමැති වෙන්න ඇති

00:37:24,494 --> 00:37:29,716
නිව් ඕලන්ස් ඇමරිකන් ආරක්ෂක
අංශ කේන්ද්‍රස්ථානයේ තමයි අපි ඉන්නේ

00:37:30,207 --> 00:37:36,073
FBI, CIA, ජනපති ආරක්ෂක අංශය
අතන ONI නාවික හමුදා බුද්ධි අංශය

00:37:36,213 --> 00:37:42,184
කොමියුනිස්ට්වාදියෙක් 
මේ හරියේ ගැවසීම නුහුරුයි

00:37:44,596 --> 00:37:47,558
මොකක්ද කියන්න හදන්නේ?

00:37:49,558 --> 00:37:54,075
පරීක්ෂණ ආපසු පටන් ගනිමු
ජනාධිපතිතුමාගේ ඝාතනය ගැන

00:37:54,230 --> 00:37:59,020
මේක හීනයක් නොවේ නේද?
- හීනයක් නොවේ

00:37:59,569 --> 00:38:02,801
අවුරුදු තුනකට කලින් ඔත්තු දුන්
කෙනා කවුරුදැයි සොයන්න ඕනෑ

00:38:03,030 --> 00:38:07,102
ඩේවිඩ් ​ෆෙරී ටෙක්සාස් ගියා 
ඔයා දැනගත්තේ කොහොමද?

00:38:07,202 --> 00:38:11,845
අවුරුදු 3 ක් අතීතයට 
යෑම පහසු දෙයක් නොවේ

00:38:14,749 --> 00:38:21,029
ගායි බැනිස්ටර් ඔබට පහර දුන්නා
ඒ ගැන වැඩි විස්තර දැනගන්න ඕනෑ

00:38:21,755 --> 00:38:24,726
ඒ සිද්ධිය මතක නෑ කියන්න එපා

00:38:24,826 --> 00:38:29,650
එදා ඔබ රෝහල් ඇ​දේ ඉදන් 
අපේ කාර්යාලයට කතා කළා

00:38:30,013 --> 00:38:35,213
ගායි අවුරුදු ගණනක් ඔබේ මිතුරා

00:38:35,602 --> 00:38:38,070
අවුරුදු 10 කට වැඩියි
- මීට කලින් පහරදීලා නෑ

00:38:38,271 --> 00:38:42,385
කවදාවත් නෑ
- ඒත් ​නොවැම්බර් 22, 1963 වසරේ ...

00:38:42,566 --> 00:38:46,859
ජනාධිපතිගේ ඝාතනය වුණු දවසේ
පොලිස් වාර්තාවේ සඳහන් වෙනවා 

00:38:47,697 --> 00:38:50,575
ඔහු ඔබට පිස්තෝලයකින් පහර දුන්නා

00:38:51,492 --> 00:38:54,529
දුරකතන බිල ගැන 
බහින්බස්වීමක් නිසා

00:38:56,037 --> 00:39:00,031
ඒක පිළිගන්න අමාරුයි

00:39:03,295 --> 00:39:07,534
ඊට වඩා දෙයක් වුණා
- මොකක්ද?

00:39:08,299 --> 00:39:12,652
කැමැති නෑ කතා කරන්න
- ගායි හිටියා නම් ඔහුගෙන් අහනවා

00:39:12,752 --> 00:39:16,515
ඔහු මැරුණේ පපුවේ අමාරුවකින්
- පත්තරේ හැමදේම ඇත්ත නොවේ

00:39:16,615 --> 00:39:19,518
ඊට වඩා දෙයක් ඔබ දන්නවාද?
- මම එහෙම කීවේ නෑ

00:39:19,618 --> 00:39:24,139
දන්න විදියට ඔහු මියගියේ හදිසියේ
වොරන් වාර්තාව නිකුත් වුණු සැණින්

00:39:26,315 --> 00:39:28,034
ගායි ඔබට පහර දුන්නේ ඇයි?

00:39:47,086 --> 00:39:50,921
ගායි මැරුණු නිසා කියන්නම්

00:39:51,173 --> 00:39:55,325
ඔහුගේ කාර්යාලයට ආ ගිය 
අය ගැන මම විමසිල්ලෙන් හිටියා

00:39:56,677 --> 00:39:59,677
ඔවුන්ගේ වැඩවලට මම හවුල් නෑ

00:39:59,677 --> 00:40:02,814
මම ගායිගේ රහස් පරීක්ෂණ 
වැඩවලට උදවු කළා පමණයි

00:40:02,976 --> 00:40:05,410
මට කරන්න ලොකු වැඩක් තිබුණේ නෑ

00:40:07,479 --> 00:40:08,878
ඒක පිස්සන් කොටුවක්

00:40:10,107 --> 00:40:14,500
කියුබානුවෝ ආවා ගියා, මට නම්
ඒ හැමෝම එක වගේ පෙනුමයි

00:40:18,823 --> 00:40:23,606
ඩේව්ඩ් ​ෆෙරී අමාරුකාරයා
- ඔහුත් එතැන හිටියාද?

00:40:23,900 --> 00:40:27,380
වැඩිපුර හිටියේ එතැන තමයි

00:40:28,373 --> 00:40:32,870
ඔවුන්ගේ හැම වැඩක්ම රහසිගතයි

00:40:33,086 --> 00:40:36,237
ඔවුන්ගේ මෙහෙයුම
'ඔපරේෂන් මොන්ගූස්'

00:40:37,132 --> 00:40:42,126
කියුබන් පිටුවහලුන් පුහුණු කළා
තවත් ආක්‍රමණයකට

00:40:42,226 --> 00:40:47,324
මෙහෙයුම් කටයුතු සිද්ධ වුණේ
බැනිස්ටර්ගේ කාර්යාලය හරහා 

00:40:47,516 --> 00:40:53,091
ආයුධ, පුපුරන ද්‍රව්‍ය එකතු කෙරුණා
- සියල්ල වුණේ ලෆියෙට් චතුරස්‍රයේ 

00:40:53,439 --> 00:40:57,513
ආරක්ෂක අංශ සහ බුද්ධි අංශ
ඒ හැමදෙයක්ම දැනගෙන සිටියා

00:40:58,026 --> 00:40:59,779
CIA තමයි සියල්ල මෙහෙවූයේ

00:41:00,695 --> 00:41:05,531
ගුවන් නියමුවන්, කොන්ත්‍රාත්කරුවන්
සිවිල් සහ හමුදා සාමාජිකයන්

00:41:06,283 --> 00:41:12,245
ඔවුන්ගේ ආයුධ ජාවාරම්
නගර රැසක ක්‍රියාත්මක වුණා

00:41:12,665 --> 00:41:16,544
මහා පරිමාණයේ අවි ජාවාරම් 
මැක්ඇලන්, ටෙක්සාස් ජනපදයේ

00:41:20,005 --> 00:41:22,314
බැනිස්ටර් සම්බන්ධ වුණේ?

00:41:22,549 --> 00:41:25,223
ඔහුට කඳවුරක් තිබුණා 
පොන්ට්චැර්ටන් උතුරින්

00:41:25,426 --> 00:41:27,179
ෆෙරී තමයි පුහුණුව ලබා දුන්නේ

00:41:27,345 --> 00:41:32,458 
ආයුධ පුහුණු කිරීම් එතැන සිද්ධ වුණා
කඳවුරේ පරිසරය කියුබාවට සමානයි

00:41:32,558 --> 00:41:37,808
ඇමරිකානුවන්ටත් පුහුණුවීම්
නාසිවාදීන්, කුලීහේවායන් වගේ

00:41:37,908 --> 00:41:40,938
​ෆෙරී නම් ඇත්තටම අමාරුකාරයා

00:41:42,483 --> 00:41:47,400
කෙනඩි විරුද්ධ වුණා යළිත්
කියුබාව ආක්‍රමණය කරනවට

00:41:49,073 --> 00:41:51,224
FBI පරීක්ෂකයෝ යොදා
පුහුණු කඳවුර වසා දැම්මා

00:41:51,618 --> 00:41:54,052
කඳවුරේ තිබී නේපාම්,
C-4 පුපුරන ද්‍රව්‍ය හමුවුණා

00:41:54,747 --> 00:42:01,745
විමර්ශන කළ FBI නිලධාරීන් 
රහසේ උදවු කළා බැනිස්ටර්ට

00:42:04,505 --> 00:42:06,107
ඕස්වෙල්

00:42:09,000 --> 00:42:13,107
ඔහුත් එහි සිටියා

00:42:13,346 --> 00:42:15,383
ඔහු බැනිස්ටර් හමුවෙනවා

00:42:18,769 --> 00:42:20,202
රහස් කතා

00:42:22,897 --> 00:42:26,686
ෆෙරී සිටියා ඔවුන් එක්ක

00:42:27,026 --> 00:42:30,547
තව වැදගත් දේ තියෙනවාද?

00:42:33,157 --> 00:42:36,831
දවසක් ලේකම්වරියට කේන්ති ගියා

00:42:36,931 --> 00:42:44,490
ඕස්වෙල් කැනැල් වීදියේ කස්ත්‍රෝට සහාය
පළ කරන කොමියුනිස්ට් පත්‍රිකා බෙදනවා

00:42:48,462 --> 00:42:51,931
වද වෙන්න කාරි නෑ
මිනිහා අපේ කෙනෙක්

00:42:53,717 --> 00:42:59,906
බැනිස්ටර් වගේ තව අය හිටියාද?
- එක්​​ කෙනෙක් හිටියා

00:43:00,765 --> 00:43:06,403
හැඩිදැඩි හාදයෙක්, කොණ්ඩය සුදුයි
මිනිහා ටිකක් අමුතු විදියේ කෙනෙක්

00:43:07,188 --> 00:43:12,486
මට ඔහුගේ නම මතක නෑ
ඕස්වෙල් හිටියා ඔහු එක්ක

00:43:14,403 --> 00:43:20,121
මුදල් ආයෝජනය කළේ ඔහු
බැනිස්ටර් මුදල් අත ගෑවේ නෑ

00:43:27,708 --> 00:43:32,276
එයාගේ නම ක්ලේ
- ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ්

00:43:32,420 --> 00:43:34,615
ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ් නේද?
- මම දන්නේ නෑ

00:43:35,298 --> 00:43:38,129
සමහර විට වෙන්න ඇති
- ඒක තමයි එයාගේ නම

00:43:38,229 --> 00:43:41,880
වොරන් වාර්තාවේ සඳහන් වෙනවා
ඕස්වෙල්ට නීතීඥයෙක් දුන්නේ ඔහු

00:43:42,972 --> 00:43:45,542
කෙනඩි ගැන කතාබහක් වුණාද?
- මම දන්නේ නෑ

00:43:46,432 --> 00:43:50,585
ඝාතන සැලැස්ම ගැන
- මාත් එක්ක කතා කළේ නෑ

00:43:50,896 --> 00:43:56,330
කියන්න පුළුවන් එපමණයි
- මොකක්ද ගැටලුව?

00:43:57,693 --> 00:44:02,330
ඇයි තේරුම් ගන්නේ නැත්තේ?
- අපේ කතාබහ කවුරුවත් දන්නේ නෑ

00:44:04,116 --> 00:44:06,629
නුඹ බොළඳයි

00:44:16,294 --> 00:44:22,129
බර්ට්‍රන්ඩ් දැන හඳුනා ගත්තේ?
- බලන්නකෝ, අර කෙල්ල හැඩයි

00:44:22,257 --> 00:44:25,091
ලස්සනයි තමයි
ඒත් නුඹ වගේ නෑ

00:44:26,511 --> 00:44:30,391
අපි රාජකාරි ගැන කතා කරමු
- ඇයි මට වදයක් වෙන්නේ

00:44:30,683 --> 00:44:36,370
අපි නීති විද්‍යාලයේ පටන් යාළුවෝ
- නුඹ දුන් සාක්ෂිය මම කියෙව්වා

00:44:36,772 --> 00:44:40,402
බර්ට්‍රන්ඩ් නුඹට ඇමතුමක් දුන්නා
ජනපති ඝාතනයෙන් පස්සේ ...

00:44:40,650 --> 00:44:44,768
ඕස්වෙල්ගේ නීතිඥයා 
වෙන්නැයි කියමින්

00:44:45,071 --> 00:44:47,744
ඒ කාරණාව හරිම වැදගත්

00:44:47,844 --> 00:44:52,720
ඔහු 6' 2" යි නුඹ FBI එකට කීවා
කොමිසමට කීවේ ඔහු 5' 8" කියලා

00:44:52,820 --> 00:44:55,637
උස වෙනස් වුණේ කොහොමද?

00:44:55,737 --> 00:44:59,477
කාරණාව සම්බන්ධයෙන් 
මට බලපෑම් ආවා

00:45:00,210 --> 00:45:05,978
ඇත්තටම මට එයා හමුවුණේ නෑ
- එයා මගේ යාළුවකුගේ යාළුවෙක්

00:45:06,174 --> 00:45:09,212
එයා කොහෙ ඉන්නවාදැයි දන්නේ නෑ

00:45:09,468 --> 00:45:12,108
ඔහු දෙන නඩුවලට පෙනී සිටිනවා

00:45:12,555 --> 00:45:16,026
එදා මට කෝල් කරලා කීවා
ඕස්වෙල් වෙනුවෙන් පෙනී ඉන්න

00:45:16,433 --> 00:45:19,789
ඩලාස් ගිහින් ඕස්වෙල් හමුවුණා

00:45:19,889 --> 00:45:22,448
බර්ට්‍රන්ඩ්ට පැහැදිලි කළා
ඒක මට අයිති නඩුවක් නොවේ

00:45:22,773 --> 00:45:27,131
එහෙනම් කොමිසමට 
සාක්ෂි දුන්නේ කොහොමද?

00:45:28,028 --> 00:45:30,064
බර්ට්‍රන්ඩ් මට කතා කරලා ...

00:45:30,121 --> 00:45:34,201
ඕස්වෙල් හමුදාවෙන් ඉවත්වීම
සම්බන්ධයෙන් නීති සහය ඉල්ලුවා

00:45:34,450 --> 00:45:39,504
බර්ට්‍රන්ඩ් මහත්මයා 
දඬ මුදල ගෙවන්න කැමතියි

00:45:39,622 --> 00:45:43,502
ඔවුන් ඉල්ලන මුදලක් මම ගෙවන්නම්

00:45:43,834 --> 00:45:50,265
කුමන්ත්‍රණයක් වුණා නම් මුලින්ම
නඩු කියන්න ඕනෑ බොබී කෙනඩි

00:45:51,091 --> 00:45:54,326
පිරිස වැඩියි, රහස් රකින්න අමාරුයි

00:45:54,426 --> 00:45:58,022
ඕස්වෙල් තමයි ඝාතකයා
- තේරෙන්නේ නැද්ද කියන දේ

00:45:58,264 --> 00:46:02,817
ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ් කවුරුදැයි
නුඹ හොඳින් දන්නවා

00:46:03,227 --> 00:46:07,585
පුළුවන් නුඹ ජූරියක් ඉදිරියට
කැඳවලා ඒ ගැන ප්‍රශ්න කරන්න

00:46:08,440 --> 00:46:12,195
බොරු කියන්න හදන්න එපා

00:46:12,611 --> 00:46:16,080
මාත් එක්ක හැප්පුණොත්
නුඹට දිනන්න බැරි වෙනවා

00:46:16,180 --> 00:46:21,676
මම අහන දේට පිළිතුරු දෙන්න
- නිල නොවන විදියට

00:46:23,746 --> 00:46:26,021
තේරෙන භාෂාවෙන් කියන්නම්

00:46:30,627 --> 00:46:33,188
නුඹේ ප්‍රශ්නයට පිළිතුරු දුන්නොත් 

00:46:34,214 --> 00:46:40,497
පසුපස ඉන්නේ කවුරුන්දැයි 
 නුඹට කීවොත්, මම ඉවරයි

00:46:40,971 --> 00:46:43,042
මට වෙඩි කන්නයි වෙන්නේ

00:46:43,348 --> 00:46:50,204
ඔවුන් සමඟ හැප්පෙන්න බෑ
කෙනඩි මැරුණා, ඒක ඉවරයි

00:46:50,772 --> 00:46:54,809
ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ් කවුරුදැයි
නුඹ මට කියන්නම ඕනෑ

00:46:54,909 --> 00:47:00,850
නැතිනම් නුඹට හිරේ යන්න වේවි
- නුඹටත් පිස්සු නුඹේ අම්මට වගේ

00:47:00,989 --> 00:47:03,220
පැටලෙන්නේ මොකටදැයි 
නුඹ දන්නේ නෑ

00:47:03,908 --> 00:47:08,027
ලොකු අමාරුවක 
වැටෙන්නයි යන්නේ

00:47:08,913 --> 00:47:10,426
සුබ දවසක්

00:47:15,919 --> 00:47:21,015
නීතිපති ගැරිසන් එනවා
සිරකරු අංක 5388 හමුවන්න

00:47:34,854 --> 00:47:37,970
වගුර මැද්දේ නිසා වැටක් නෑ

00:47:38,190 --> 00:47:42,989
බේරිලා පැනලා යන්න 
බැරි බව ඔවුන් දන්නවා

00:47:55,582 --> 00:47:59,654
නුඹ හමුවන්න ඇවිල්ලා
මෙයාලට කරදර එපා

00:47:59,754 --> 00:48:02,255
ඉතිං කොහොමද?
- අපි යමු විලී

00:48:14,474 --> 00:48:17,750
අප හමුවුණාට ස්තුතියි, ඕකීෆ්

00:48:17,850 --> 00:48:22,258
මට ඇති තරම් කාලය තියෙනවා

00:48:22,815 --> 00:48:26,968
මෙහෙ කාලය යනවා දැනෙන්නේ නෑ

00:48:27,696 --> 00:48:28,890
ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ් 

00:48:32,700 --> 00:48:38,005
මට ඔහු හමුවුණා
1962 වසරේ ජූනි මාසයේ

00:48:38,579 --> 00:48:41,800
ඩේව් ෆෙරී තමයි 
ඔහු මුණ ගැස්සුවේ

00:48:42,000 --> 00:48:46,030
ලිංගික අවශ්‍යතා වෙනුවෙන්
- මුදල් ගෙවීමක් කළාද?

00:48:46,420 --> 00:48:50,000
ඩෙලර් 20 ක්, හැමවෙලාවේම
සේවා සැපයීමටයි මම ඉන්නේ

00:48:50,107 --> 00:48:54,000
එයාගේ අසාමාන්‍ය දෙයක් දැක්කද?
අධිකරණය හමුවේ කියන්න පුළුවන්

00:48:54,100 --> 00:49:00,313
කකුළක ආබාධයක් 
එයා කොර ගහනවා

00:49:00,517 --> 00:49:03,430
වෙන කිසිම අමුත්තක් නෑ
සාමාන්‍ය විදියේ කෙනෙක්

00:49:03,687 --> 00:49:08,125
සමාජ ආශ්‍රය හොඳට තියෙනවා

00:49:08,733 --> 00:49:14,163
අපි දවසක් ඩේවිඩ්
ෆෙරීගේ නිවසේ හමුවුණා

00:49:15,990 --> 00:49:23,105
10 ක් පමණ සාදයේ හිටියා
ඔවුන් හැමෝම කියුබානුවෝ

00:49:23,580 --> 00:49:26,580
ඩේව්ගේ ඔළුව අවුල් ජාලයක්
කූඩුවල හැමතැනම මීයෝ ...

00:49:26,680 --> 00:49:30,654
ඩේව්ට පිළිකාවක් තියෙනවා
එයා ප්‍රතිකර්මයක් සොයනවා

00:49:30,754 --> 00:49:33,632
එයා බුද්ධිමත්, භාෂා 5 ක් පුළුවන්

00:49:34,298 --> 00:49:39,121
දර්ශන විද්‍යාව, වෛද්‍ය විද්‍යාව,
ඉතිහාසය, දේශපාලනය දන්නවා

00:49:39,221 --> 00:49:43,135
සමලිංගිකයෙක් විදියට
ඔහු සමාජයේ කොන්වෙලා

00:49:43,599 --> 00:49:48,866
ඕස්වෙල් හමුවුණේ එතැනදී නේද?
- ඩේව් තමා මුණ ගැස්සුවේ

00:49:52,982 --> 00:49:55,939
මෙයා මොකද මෙහෙ?

00:49:58,989 --> 00:50:01,787
අද ලියොන්ට ඉන්නේ තරහෙන්

00:50:02,532 --> 00:50:06,000
ලියොන් තමයි, ලී හාවි ඕස්වෙල්

00:50:06,100--> 00:50:10,934
බොරු කියන්න හේතුවක් නෑ
මම කොහොමත් ඉන්නේ හිරේ

00:50:11,625 --> 00:50:16,729
අනෙක් අය ගියාට පස්සේ
මම, ඩේව්, ලියොන් ඉතිරි වුණා

00:50:16,921 --> 00:50:20,558
කියුබානුවෝ දෙන්නෙක්
සහ බර්ට්‍රන්ඩ් එතැන හිටියා

00:50:20,758 --> 00:50:22,795
ඩේව් හිටියේ කේන්තියෙන් ...

00:50:22,969 --> 00:50:26,041
කස්ත්‍රෝ සහ කෙනඩි ගැන
මාස ගණනාවක් තිස්සේ

00:50:27,515 --> 00:50:30,986
නරුමයා අපේ කඳවුරු වැහුවා

00:50:31,268 --> 00:50:35,148
පතොරම් ගත්තා
වෙඩි බෙහෙත් ගත්තා

00:50:35,397 --> 00:50:38,716
අපේ ආයුධ ගත්තා

00:50:38,816 --> 00:50:41,800
කියුබාව නිදහස් කරගන්න
කෙනඩි මරන්න වෙනවා

00:50:41,900 --> 00:50:44,271
කෙනඩිට ළං වෙන්න විදියක් නෑ

00:50:44,614 --> 00:50:47,448
හැම තොරතුරක්ම එයාට ලැබෙනවා

00:50:47,658 --> 00:50:54,090
විෂ තියෙනවා, කෑමට දැම්මොත්
දවස් තුනෙන් මැරෙනවා

00:50:54,539 --> 00:50:59,543
හෝඩුවාවක් ඉතිරි වෙන්නේ නෑ

00:51:00,921 --> 00:51:08,571
කෙනඩි රහස් ගනුදෙනු කරනවා
කෘෂ්චාෆ් නරුමයා එක්ක හවුලේ

00:51:09,011 --> 00:51:13,563
ටෙක්සාස් ජනපදයේ හාදයෙක් 
ජනපති වුණාම ඔහොම වෙනවා

00:51:15,601 --> 00:51:18,559
කියුබානුවෝ ගියා
ඩේවි හිටියේ වෙරිමතින්

00:51:19,814 --> 00:51:22,770
දිගටම කෙනඩිට දොස් නැගුවා

00:51:22,870 --> 00:51:26,267
ධවල මන්දිරයට ගිහිල්ලා
මිනිහාගේ පපුවට අනිනවා

00:51:26,367 --> 00:51:31,560
මිනිහාට මොනවා හරි කරන්න ඕනෑ
- ඒක කීයටවත් බැරිවේවි

00:51:31,825 --> 00:51:35,102
වැඩි දවසක් යන්නේ නෑ
නරුමයා ඉවරයක් වේවි

00:51:35,453 --> 00:51:41,107
වරද කස්ත්‍රෝ පිට පැටවෙනවා
කියුබාව ආක්‍රමණය කෙරෙනවා

00:51:41,333 --> 00:51:44,565
බොරු කයිවාරු ඕනෑ නෑ

00:51:48,048 --> 00:51:50,961
තව ෂැම්පේන් ටිකක් බොමුද?

00:51:51,176 --> 00:51:55,610
ජනපති ආරක්ෂක නිලධාරීන්
එහෙම නැත්නම් පොලිස් නිලධාරීන්

00:51:55,710 --> 00:51:57,615
හොඳින් සැලැසුම් කළොත් බැරි නෑ

00:51:58,015 --> 00:52:03,060
ගමන් බිමන් යන්නේ 
විවෘත මෝටර් රථයේ

00:52:03,521 --> 00:52:06,855
ගොඩනැගිල්ලක් මුදුනේ ඉදන්
වෙඩි තියන්න පුළුවන්

00:52:06,955 --> 00:52:09,955
දිශා කීපයකින් වෙඩි තියනවා
ඒකයි හොඳම සැලැස්ම

00:52:10,735 --> 00:52:13,614
පළමු වෙඩිල්ලෙන් ආරක්ෂක 
නිලධාරීන් නොමඟ යනවා

00:52:13,821 --> 00:52:16,494
ඊට පස්සේ තමයි
මැරෙන්න වෙඩි තියන්නේ 

00:52:16,594 --> 00:52:21,978
එක් කෙනෙක් කරන වැඩක් නොවේ
කලබලය මැද්දේ ඝාතනය සිදුවෙනවා

00:52:22,204 --> 00:52:25,082
සම්බන්ධ හැමෝම 
හෙමින් රටින් පනිනවා

00:52:25,182 --> 00:52:32,971
ඔය කතා ඇති, මේ කට්ටිය
වැරදි විදියට තේරුම් ගනීවි

00:52:34,257 --> 00:52:40,267
එදා මට ඒක වැටහුණේ නෑ
වෙරිමතින් කී කතාවක් නිසා

00:52:40,639 --> 00:52:43,470
සමලිංගිකයෝ නිතරම 
කරන්නේ විවේචන තමයි

00:52:44,142 --> 00:52:47,744
ඒත් කෙනඩි ඝාතනය වුණාම
මටත් බයක් දැනෙන්න ගත්තා

00:52:48,062 --> 00:52:49,415
හුඟක් බය දැණුනා

00:52:49,981 --> 00:52:54,557
නුඹේ කටවචනය
විශ්වාස කරන්න බෑ

00:52:55,111 --> 00:52:59,549
දක්ෂයන්ට එන්න කියන්න
මම බය නෑ හංගන්න දෙයක් නෑ

00:52:59,865 --> 00:53:02,776
මාව සල්ලිවලට ගන්න බෑ
සමාව ලැබුණත් නැතත් කමක් නෑ

00:53:02,876 --> 00:53:05,358
කවුරුද නුඹට සමාව දෙනවා කීවේ?

00:53:05,558 --> 00:53:10,258
ලිබරල්වාදී නුඹට තේරෙන්නේ නෑ

00:53:10,749 --> 00:53:14,459
යුක්තිය ඉටුවීමක් නෑ

00:53:15,004 --> 00:53:17,234
ෆැසිස්ට්වාදය ආපසු එනවා

00:53:17,464 --> 00:53:22,253
කවුරුවත් නුඹ සල්ලිවලට 
ගන්නේ නෑ  සමාව දෙන්නේ නෑ

00:53:22,353 --> 00:53:27,659
දැනන්න ඕනෑ ඇයි නුඹ
අපට මේ විස්තර කියන්නේ

00:53:28,308 --> 00:53:33,405
කෙනඩි නරුමයා, නික්සන්ට
ජනපති වෙන්න දුන්නේ නෑ

00:53:33,688 --> 00:53:37,318
නික්සන් තමයි ශ්‍රේෂ්ඨ ජනපති
කෙනඩි ඇවිල්ලා රට අවුල් කළා

00:53:37,567 --> 00:53:41,607
කල්ලන්ට අයිතීන් දුන්නා
අපරාධ ඉහළ ගියේ ඒ නිසා

00:53:42,113 --> 00:53:45,674
ඔහු කල්ලන්ට පොරොන්දු දුන්නා

00:53:45,774 --> 00:53:49,824
විප්ලවය එනවා
ෆැසිස්ට්වාදය එනවා

00:53:49,924 --> 00:53:52,712
කොමියුනිස්ට් හිතවාදියා 
මැරුණු එකමයි හොඳ

00:53:52,997 --> 00:53:54,909
රටට හොඳ කලක් උදාවුණා

00:53:55,292 --> 00:54:01,370
ඕස්වෙල්ට දොස් කියනවා
ඇත්ත මොකක්දැයි දන්නේ නෑ

00:54:01,714 --> 00:54:04,991
ජනතාව දැනගන්න ඕනෑ
කෙනඩිට මැරෙන්න වුණු හේතුව

00:54:05,885 --> 00:54:08,400
හේතුව ඔහු කොමියුනිස්ට්වාදියෙක්

00:54:09,304 --> 00:54:15,610
මාව අධිකරණයට කැඳවන්න
මම මේ හැමදේම කියන්නම්

00:54:17,228 --> 00:54:21,839
හරි විලී, ස්තුතියි
ආයේ සම්බන්ධ වෙමු

00:54:28,614 --> 00:54:32,928
ඔබත් හරිම කඩවසම් 
ගැරිසන් මහත්මයා

00:54:33,535 --> 00:54:36,494
නිදහස ලැබුවාම එන්නම් හමුවෙන්න

00:54:37,164 --> 00:54:42,500
ඔවුන්ගේ සාක්ෂි 
උසාවිය පිළිගන්නේ නෑ

00:54:43,128 --> 00:54:50,336
ගණිකාවක් වුණත්, ඇය කියන දේ
විශ්වාස කරන්න පුළුවන් වෙන්න ඕනෑ

00:54:52,011 --> 00:54:54,764
ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ් හොයා ගන්න බලන්න

00:54:54,972 --> 00:54:57,725
අපි හය දෙනාට රහසේ
පුළුවන් වේවිද විසඳන්න ...

00:54:57,932 --> 00:55:00,493
වොරන් කොමිසමට විසඳන්න 
බැරිවුණු පරීක්ෂණය

00:55:00,686 --> 00:55:04,396
ඔයා දක්ෂයා
- ස්තුතියි බොස්

00:55:04,731 --> 00:55:08,520
දන්නවා, ඔයා කාටවත් බය නෑ

00:55:09,068 --> 00:55:13,341
ගැරිසන් මහත්මයා, මාව මතකද?
- මට ඡන්දය දුන්නාද?

00:55:13,489 --> 00:55:18,266
අපි දෙන්නා එකට සිංදු කීවා
- මට මතකයි

00:55:23,874 --> 00:55:29,953
ගැරිසන්, හුඟ දවසකින්
- නීතිපති වුණාම වැඩ වැඩියි

00:55:30,254 --> 00:55:33,452
දකින්න ලැබීම හැමවිටම සතුටක්

00:55:42,099 --> 00:55:45,410
මාර්ටිනී වීදුරුවක් ගේනවාද?
- ගෙනල්ලයි තියෙන්නේ

00:55:51,942 --> 00:55:54,694
සමලිංගිකයන් ගැන සෙව්වාද?

00:55:54,794 --> 00:55:59,711
'ටයිම්ස් හැරල්ඩ්' පුවත්පතේ
ඡායාරූප ශිල්පියාගේ ඡායාරූප

00:56:01,909 --> 00:56:04,908
මේවා පළ නොවුණේ 
හොඳ හේතුවකට

00:56:05,329 --> 00:56:09,801
අත්අඩංගුවට ගෙන නිදහස් කළා
ප්‍රශ්න කෙරුණේ නෑ

00:56:10,876 --> 00:56:16,716
මොවුන් සමලිංගිකයන් වගේද?
- මේ දෙන්නා තරුණයි

00:56:17,007 --> 00:56:23,081
කොණ්ඩය, රැවුල කපලා
හොඳ ඇඳුමින් සැරසිලා

00:56:23,281 --> 00:56:26,081
ඔවුන් කවුරු වෙන්න පුළුවන්ද?

00:56:32,271 --> 00:56:35,200
මේ අය ගැන විස්තර සොයන්න ඕනෑ

00:56:35,300 --> 00:56:40,322
දුම්රිය නිලධාරියා ලී බවර්ස්
කීප දෙනෙක් දැක්කා කීවා නේද?

00:56:41,029 --> 00:56:44,498
ඔහු මැරුණා, අගෝස්තු මාසයේ

00:56:44,598 --> 00:56:47,673
රිය අනතුරක්, මිඩ්ලෝතියන් නුවරදී

00:56:47,873 --> 00:56:52,116
වෛද්‍ය වාර්තා අනුව, අනතුරට 
කලින් කම්පනයකට මුහුණදීලා 

00:56:52,216 --> 00:56:56,267
තව සාක්ෂිකාරුයෝ ඕනෑ
- රෝස් ෂාමී, ඇය ගණිකාවක් ...

00:56:56,627 --> 00:56:59,800
ජැක් රූබි වෙනුවෙන් මත්ද්‍රව්‍ය
ජාවාරම්වල ඇය නියැලුණා

00:57:00,089 --> 00:57:04,100
රූබි සහ ඕස්වෙල් එකිනෙකා 
දන්නවා ඇය කීවා

00:57:04,300 --> 00:57:08,912
ඇය හමුවෙන්න පුළුවන්ද?
- ඇයත් මැරුණා

00:57:14,060 --> 00:57:17,336
කෙලින්ම ගිහිල්ලා 
ජැක් රූබි හමුවෙමු

00:57:17,438 --> 00:57:21,490
ඔහු අවුරුදු 3 ක් තිස්සේ හිරේ
සමහරවිට ඔහු සියල්ල කියාවි

00:57:21,775 --> 00:57:25,769
එයා හමුවෙන්න ගියොත් මාධ්‍ය
අපේ විමර්ශනය ගැන දැන ගන්නවා

00:57:26,321 --> 00:57:30,156
සූසී, ඕස්වෙල් ගැන 
දැනගත්තේ මොනවද?

00:57:30,700 --> 00:57:36,639
බදු වාර්තා රහසිගතයි
නීතිපතිටවත් බලන්න බෑ

00:57:37,373 --> 00:57:41,925
වොරන් පරීක්ෂණ වාර්තාවට 
සම්බන්ධ CIA වාර්තා ඉල්ලුවා 

00:57:42,504 --> 00:57:47,578
ලේඛන 1200 ක් තියෙනවා
ඒවායින් එකක්වත් ගන්න බෑ

00:57:47,883 --> 00:57:51,194
ජාතික ආරක්ෂාව වෙනුවෙන්
ඒවා රහස් වාර්තා ලෙස නම් කරලා

00:57:51,720 --> 00:57:55,794
ඔහුගේ පාසල් විස්තර ලැබුණා

00:57:56,557 --> 00:58:00,641
තාත්තා නැති දරුවෙක්
අවුරුදු 17 දී හමුදාවට

00:58:01,187 --> 00:58:04,827
රුසියන් ඉගෙන ගත්තා
මාක්ස්වාදියෙක්

00:58:04,927 --> 00:58:07,927
ජපන් රහස් කඳවුරක සේවය කළා

00:58:08,227 --> 00:58:11,700
රුසියාව හරහා යන, U-2 ඔත්තු 
බලන යානාවල ආරම්භය එතැනින්

00:58:11,906 --> 00:58:17,048
හමුදා සේවයෙන් ඉවත් කෙරුණා
අම්මා අසනීපයෙන් යැයි කියමින්

00:58:17,285 --> 00:58:21,962
බැංකු ගිණුමට මුදල් වැටුණා
ගියා මොස්කව්

00:58:22,581 --> 00:58:27,410
කරන්න ඕනෑ දේ වැටහෙනවද?
- වැටහෙනවා සර්

00:58:30,839 --> 00:58:33,035
ඇමරිකන් පුරවැසිභාවය අත්හැරලා

00:58:33,842 --> 00:58:36,232
මම සෝවියට් පුරවැසියෙක් වෙනවා

00:58:37,262 --> 00:58:41,858
මැරීන් භටයන් ගැන මා සතු
සියලු තොරතුරු මම දෙන්නම්

00:58:41,958 --> 00:58:46,000
ඔහු සති 6 ක් අතුරුදන් වුණා
KGB යටතේ සේවය කරන්න ඇති

00:58:46,100 --> 00:58:51,345
රේඩියෝ ෆැක්ටරියකට
අරන් ගියා මින්ස්ක් නුවර 

00:58:51,650 --> 00:58:56,246
රූබල් 5,000 ක් සහ බැල්කනියක්
ඇති මහල් නිවාසයක් ලැබුණා

00:58:56,346 --> 00:59:00,778
පළාතේ කෙල්ලෝ එක්ක
සම්බන්ධකම් පැවැත්වූවා

00:59:02,160 --> 00:59:05,631
රුසියානුවන් වෙනුවෙන් 
කිසිවක් කළේ නෑ

00:59:06,957 --> 00:59:12,810
ඔහුට මරීනා හමුවුණා, ඇගේ මාමා
සෝවියට් බුද්ධි අංශ කර්නල්වරයෙක්

00:59:12,910 --> 00:59:15,992
ඇය සිතුවේ ඔහු රුසියානුවෙක් කියලා

00:59:16,174 --> 00:59:20,008
සති 6 කට පස්සේ විවාහ වුණා
දියණියක් ලැබුණා

00:59:20,108 --> 00:59:25,205
ඔහු රේඩාර් රහස් දෙන්න ඇති
ඒවා ව්‍යාජ රහස් වෙන්නත් පුළුවන් 

00:59:25,349 --> 00:59:28,386
ඔහු රුසියාවට ගිහින් මාස 6 කදී

00:59:28,486 --> 00:59:33,739
ෆ්‍රැන්සිස් ගැරී පවර්ස්ගේ
ගුවන් යානය කඩා වැටුණා 

00:59:34,148 --> 00:59:38,737
ඕස්වෙල් දුන් තොරතුරු අනුව
රුසියානුවන් පහර දෙන්න ඇති

00:59:38,945 --> 00:59:43,303
කෘෂ්චාෆ් සහ අයිසන්හවර් අතර 
සාම සමුළුව අසාර්ථක වුණා

00:59:43,574 --> 00:59:51,310
සමහරවිට, අපේ හමුදාව අකමැති
වෙන්න ඇති ඒ සාම සමුළුවට

00:59:51,540 --> 00:59:55,853
උසාවියේදී ඔප්පු කරන්න පුළුවන් 
දේවල් විතරක් කතා කරමු

00:59:56,670 --> 01:00:03,572
එයා ආපසු ඇමරිකා ආවේ
කොහොමද? ප්‍රශ්නයක් නැතිව

01:00:03,760 --> 01:00:09,507
රාජ්‍ය දෙපාර්තමේන්තුව පැය 48 කින් 
නව ගමන් බලපත්‍රයක් සහ මුදල් දීලා

01:00:10,223 --> 01:00:15,060
රහසිගත තොරතුරු හෙළි කිරීම
සම්බන්ධයෙන් චෝදනා ලැබුවේ නෑ

01:00:15,563 --> 01:00:18,157
CIA ඔහුගෙන් ප්‍රශ්න කළේවත් නෑ

01:00:18,356 --> 01:00:23,236
හරි නම්, එයා මෙහෙට ආ සැණින් 
ද්‍රෝහියකු විදියට නඩු පවරන්න ඕනෑ

01:00:23,653 --> 01:00:26,484
මරීනාට මෙහෙ එන්න ගැටලු තිබුණාද?

01:00:26,584 --> 01:00:29,808
සාමාන්‍යයෙන්, රුසියන් කෙල්ලක්
මෙහෙට රැගෙන ඒම හරි අමාරුයි

01:00:30,910 --> 01:00:34,302
ඔහු පුරවැසිකම දාලා ගිය කෙනෙක්

01:00:34,402 --> 01:00:40,362
සාමාන්‍ය කෙනකු මෙහෙම 
කළා නම් බ්ලැක්ලිස්ට් වෙනවා

01:00:40,502 --> 01:00:43,779
ඔහු පදිංචි වුණේ 
ඩලාස් ෆෝර්ට් වර්ත්

01:00:44,297 --> 01:00:50,735
මාස 6 ක් රස්සාව කළා, හමුදාවේ
සිතියම් සාදන ඡායාරූප සමාගමක

01:00:52,138 --> 01:00:57,314
ඕස්වෙල් ඇසුරු කළා, නගරයේ සිටි
කොමියුනිස්ට් විරෝධී රුසියානු ප්‍රජාව

01:00:57,935 --> 01:00:59,778
ඒක අමුතුයි

01:00:59,978 --> 01:01:04,178
මිතුරා තෙල් නිෂ්පාදකයෙක්
ජෝර්ජ් ඩිමොරන්ස්චයිල්ඩ්

01:01:04,482 --> 01:01:09,716
ඕස්වෙල්ට වඩා අවුරුදු 35 ක් වැඩිමල්
එතකොට ඕස්වෙල්ට අවුරුදු 23 යි

01:01:09,816 --> 01:01:11,716
ඩිමොරන්ස්චයිල්ඩ් ...

01:01:11,948 --> 01:01:15,578
ඩලාස් පෙට්‍රෝලියම් සමාජයේ 
සාමාජිකයෙක්, භාෂා 5 ක් පුළුවන්

01:01:15,868 --> 01:01:22,022
යුද සමයේ ප්‍රංශ බුද්ධි නිලධාරියෙක්
නාසි අනුගාමිකයෙක් බව කියනවා

01:01:24,668 --> 01:01:28,105
ඕස්වෙල් බුද්ධිමතෙකු බව
ඩිමොරන්ස්චයිල්ඩ් තේරුම් ගත්තා

01:01:28,338 --> 01:01:32,412
හොඳට රුසියන් කතා කළ නිසාත්
කෙනඩි ගැන පැහැදීමෙන් සිටි නිසාත්

01:01:36,304 --> 01:01:40,217
කියුබාව සම්බන්ධයෙන්
වැරදි තීරණ ගත්තා තමයි

01:01:40,317 --> 01:01:47,585
ඒත් මගේ අදහස එයා හොඳ 
කඩවසම් ජනාධිපතිවරයෙක්

01:01:47,982 --> 01:01:50,542
අනවශ්‍ය තොරතුරු ඕනෑ නෑ

01:01:50,734 --> 01:01:54,410
වොරන් කොමිසම
ඕස්වෙල් හඳුන්වන්නේ ...

01:01:54,653 --> 01:02:00,000
දරුණු පුද්ගලයෙක් විදියටයි‍
කෙනඩි ඝාතනය කළේ ඔහුයි

01:02:00,100 --> 01:02:06,559
කස්ත්‍රෝ කියුබාව 
අලුත් මඟකට යොමු කළා

01:02:06,859 -->  01:02:09,900
කොමියුනිස්ට්වාදයට නැඹුරු වුණා
- ඒ මොකක්ද?

01:02:10,460 --> 01:02:12,338
රයිෆලයක් නේද?

01:02:14,423 --> 01:02:19,055
වෙඩි තියන්නේ කාටද?
හාවන්ටද? ෆැසිස්ට්වාදීන්ටද?

01:02:20,595 --> 01:02:22,745
මම දඩයම් කරනවා

01:02:23,598 --> 01:02:26,317
ඔහු CIA කියන්න අපි දන්නේ නෑ

01:02:26,517 --> 01:02:29,590
ඕස්වෙල් මෙහෙයවූයේ 
ඔහු වෙන්න පුළුවන්

01:02:29,690 --> 01:02:32,885
ඕස්වෙල් යුවළ හඳුන්වා දුන්නා
ජැනට් සහ බිල් විලියම්ස් යුවළට

01:02:35,234 --> 01:02:39,900
ජැනට් විලියම්ස් හරහා තමයි
1963 දී ලී ට රැකියාව ලැබෙන්නේ ...

01:02:40,030 --> 01:02:43,182
එල්ම් වීදියේ පොත් ගබඩාවේ

01:02:44,284 --> 01:02:48,836
පාසල් පොත් අසුරමින් ඔහු
පැයකට ඩොලර් 1.25 ක් හෙව්වා

01:02:50,831 --> 01:02:55,029
මරීනා නිතරම ලී සමඟ දබර කළා

01:02:56,545 --> 01:03:02,677
ඔහුගේ රහස් වැඩ ගැන
සහ මුදල් නොමැතිකම ගැන

01:03:05,553 --> 01:03:08,624
ලී අවස්ථා ගණනකදී 
ඇයට පහර දුන්නා

01:03:08,724 --> 01:03:13,585
අවුරුදු 24 දී අන්වර්ථ නමකින්
ඩලාස් කාමරයක් කුලියට ගත්තා

01:03:20,943 --> 01:03:24,653
විලියම් යුවළගේ බදු වාර්තා රහසක්

01:03:24,988 --> 01:03:28,345
බිල් විලියම් CIA සමඟ සම්බන්ධයි

01:03:28,742 --> 01:03:31,303
බෙල් හෙලිකොප්ටර් 
සම්බන්ධයෙන් වැඩ කළා

01:03:31,620 --> 01:03:35,853
බිල් වෙන්වුණා, ජැනට් ඇගේ
නිවසට මරීනා ගෙන්වා ගත්තා

01:03:36,249 --> 01:03:40,048
හිටිහැටියේ මරීනාගේ
හොඳම යෙහෙළිය වුණා

01:03:40,148 --> 01:03:44,406
මරීනා සහ ලීට 
දෙවැනි දියණියක් ලැබුණා

01:03:49,386 --> 01:03:53,049
මම ලී ට ආදරෙයි
ඔහු ගැන කනගාටුයි

01:03:53,723 --> 01:03:56,616
කනගාටු වෙනවා?
- ඔව්

01:03:56,727 --> 01:04:00,000
ඔහු අත්අඩංගුවට ගත්තාම
මරීනා ඔහුගේ වැරදි හෙළි කළා

01:04:00,100 --> 01:04:02,922
ඔහු ප්‍රචණ්ඩ පුද්ගලයෙක් කීවා

01:04:03,566 --> 01:04:09,065
මට තොරතුරු තියෙනවා
ලී තමයි කෙනඩිට වෙඩි තැබුවේ

01:04:09,613 --> 01:04:13,811
ෆෙඩරල් පරීක්ෂකයන් මාස
දෙකක් ඇය රඳවාගෙන සිටියා

01:04:13,911 --> 01:04:18,527
පිටුවහල් කරාවි යැයි බයට
ඇයට ස්නායු ආබාධ හැදුණා

01:04:19,081 --> 01:04:23,892
ඔවුන් කී විදියටයි පිළිතුරු දුන්නා
ඇය සූදානම් බව වැටහුණාම ...

01:04:23,992 --> 01:04:26,649
ඇය හොඳින් සරසලා 
මාධ්‍ය ඉදිරියට ගෙනාවා

01:04:26,837 --> 01:04:31,742
වොරන් කොමිසමට ස්තුති කරනවා
- ඕස්වෙල් හොඳ චරිතයක් නොවේ

01:04:31,842 --> 01:04:35,741
ඒත් ඔහු කවුරුන්ද?
- පැහැදිලි නෑ කියන දේ

01:04:36,972 --> 01:04:39,409
ඕස්වෙල් රුසියාවට පලා ගියේ නෑ

01:04:39,509 --> 01:04:45,948
ඔහු අපේ රජයේ ඔත්තුකාරයෙක්
මැරෙනකල් ඔහු එහෙම තමයි

01:04:47,399 --> 01:04:53,318
ඒ කියන්නේ, ජනාධිපති 
ඝාතනය කළේ බුද්ධි අංශ?

01:04:54,738 --> 01:04:58,875
ඕස්වෙල් කොකා ගැස්සුවේ නෑ
වෙන්නත් පුළුවන්

01:04:59,035 --> 01:05:02,550
නයිට්‍රේට් පරීක්ෂණ වාර්තා අනුව 
ඔහු තුවක්කුවක් පත්තු කරලා නෑ

01:05:02,787 --> 01:05:06,303
එදා රයිෆලය පත්තු කළාදැයි
ඔවුන් පරීක්ෂා කර බැලුවේ නෑ

01:05:07,167 --> 01:05:13,120
ඔහුගේ අත් සලකුණ තුවක්කුවේ
- තුවක්කුව FBI භාරයට

01:05:13,589 --> 01:05:18,027
ඩලාස් පොලිස් නිලධාරියෙකුටයි
පසුව හමුවුණේ අත් සලකුණ

01:05:18,885 --> 01:05:22,765
මළසිරුරෙන් අත් සලකුණ 
ගත්තා වෙන්නත් පුළුවන්

01:05:23,016 --> 01:05:27,295
ඔහුගේ නමින් ඔහු
රයිෆලය මිලදී ගත්තේ ඇයි?

01:05:27,561 --> 01:05:30,871
ටෙක්සාස් අවි වෙළඳසැලකට ගිහින් ...

01:05:31,731 --> 01:05:35,042
සොයන්න බැරි විදියට බොරු
නමකින් රයිෆලය ගන්න තිබුණා

01:05:35,360 --> 01:05:38,894
ඔවුන් ඔහු වරදට පැටළෙව්වා

01:05:39,156 --> 01:05:43,391
අපි චෝදනා කරන්නේ රජයට
- සිදුවුණේ අපරාධයක්

01:05:44,243 --> 01:05:50,108
වෙනස් විදියකට හිතන්න
CIA කරනවා වගේ

01:05:51,209 --> 01:05:54,851
සුදු කළු පාටයි, කළු සුදු පාටයි

01:05:55,963 --> 01:06:00,459
ඕස්වෙල් ඔහුගේ කටින්ම කීවා
ඔහු නිර්දෝෂීයි

01:06:06,513 --> 01:06:10,916
මෙතැන තමයි ඔබ සිටියේ
- ඔව්, මෙතැන වාඩිවෙලා

01:06:11,560 --> 01:06:17,911
ලී වැට අසලින් වෙඩි හඬ ඇසුණා
ගුවන් පාලමට කිට්ටුවෙන්

01:06:18,316 --> 01:06:22,316
වැට ළඟ ඉදලා කෙනෙක් දිව්වා 
දුම්රිය මැදිරි තියෙන පැත්තට

01:06:22,416 --> 01:06:25,808
වොරන්ගේ අයටත් මම ඒක කීවා

01:06:25,908 --> 01:06:28,802
එක වෙඩිල්ලක් ආවේ වැට පිටුපසින්

01:06:28,902 --> 01:06:32,611
අඩි 6 ක් හෝ 8 ක් 
උසට දුමක් නැගුණා

01:06:32,711 --> 01:06:35,832
අන්න අර ගස්වලට යටින්

01:06:35,832 --> 01:06:40,141
අපි දුම්රිය සේවකයෝ
හැමෝම එකම දේ දැක්කා

01:06:40,837 --> 01:06:42,793
දුම් දැක්කේ පදුරුවලට පිටුපසින්

01:06:42,963 --> 01:06:48,004
මම හිටියේ මේරී මෝර්මන් එක්ක
වෙඩි වැදෙද්දී, ඇය ඡායාරූප ගත්තා

01:06:49,970 --> 01:06:54,949
මම ජනපතිට කෑ ගැහුවා
මේ පැත්ත බලන්න කියමින්

01:06:57,102 --> 01:06:59,581
එතකොටයි වෙඩි පත්තු වුණේ

01:07:00,773 --> 01:07:06,643
'වෙඩි තියනවා පහත් වෙන්න'
කියමින්, මේරි බිම දිගා වුණා

01:07:07,071 --> 01:07:09,702
ඒත් මම ගල් ගැහිලා හිටියා

01:07:09,823 --> 01:07:14,281
රියදුරා වාහනේ නැවැත්තුවා
එහෙම කළේ ඇයි හිතාගන්න බෑ

01:07:16,996 --> 01:07:21,823
ඇස් කොණින් දැක්කා 
පඳුරු අතරින්, එළියක්

01:07:22,626 --> 01:07:26,975
අන්තිම වෙඩි උණ්ඩය තමයි
එයාගේ ඔළුව පසාරු කළේ

01:07:28,381 --> 01:07:32,170
අන්න අතනින් දුම් නැ‍ගෙනවා දැක්කා

01:07:32,469 --> 01:07:38,391
ආවා මෙතන සෝදිසි කරන්න
උදේ වැස්සට මඩ වෙලා තිබුණා

01:07:39,225 --> 01:07:42,827
සිගරට් කොට හැමතැනම
කවුරු හරි ඉදලා තියෙනවා

01:07:49,317 --> 01:07:53,017
ඉලක්කය පැහැදිලියි
ඔළුවට තියන්න පුළුවන් 

01:07:54,948 --> 01:08:01,744
හැමදේම ගල් ගැහුණා වගේ
හුස්ම ගන්න පවා අමතක වුණා

01:08:04,999 --> 01:08:07,432
කලබල නොවුණු 
එක් කෙනෙක් දැක්කා

01:08:07,532 --> 01:08:13,276
පොත් ගබඩාව පැත්තේ
රථගාල දෙසට එයා දිව්වා

01:08:13,548 --> 01:08:15,301
වෙලාව උදේ 11.00 ට විතර

01:08:15,801 --> 01:08:21,492
මම එල්ම් වීදියේ 
කාර්එක පදවාගෙන ගියා

01:08:22,265 --> 01:08:26,463
මට එදා අමතක වෙන්නේ නෑ
වාහන හුඟක් නවත්වලා තිබුණා

01:08:26,563 --> 01:08:32,852
පාර අයිනේ කොළ පාට
පිකප් ට්‍රක් රථයක් දැක්කා

01:08:33,442 --> 01:08:36,444
තුවක්කුවක් අරන් කෙනෙක් ගියා

01:08:36,544 --> 01:08:40,000
ජනපතිට දුන් ආරක්ෂාව ගැන සැකයි

01:08:40,100 --> 01:08:44,988
උදේ FBI කාර්යාලයට ගියා
ඔවුන් මට ඡායාරූප පෙන්නුවා

01:08:45,287 --> 01:08:49,963
රියදුරාගේ පෙනුමට සමාන
තිදෙනකුගේ ඡායාරූප තිබුණා

01:08:50,124 --> 01:08:51,399
මෙයා තමයි කෙනා

01:08:51,667 --> 01:08:55,331
ඔයා ජැක් රූබි 
හඳුනා ගත්තේ සෙනසුරාදා?

01:08:55,463 --> 01:08:57,200
ඔහු ඕස්වෙල්ට වෙඩි තියන්න කලින්

01:08:57,381 --> 01:09:01,658
රූපවාහිනියෙන් ඔහු 
දකිද්දී මම පුදුම වුණා

01:09:01,758 --> 01:09:05,324
ට්‍රක් රියේ සිටියේ එයා කියලා
මම පවුලේ හැමෝටම කීවා

01:09:05,972 --> 01:09:08,612
වොරන් වාර්තාවට
ඒක තහවුරු කළේ නෑ

01:09:09,226 --> 01:09:12,105
මේ අනෙක් අයගෙන් 
කෙනෙක් වෙන්න බැරිද?

01:09:13,396 --> 01:09:16,434
එක සමාන වුණත්
මෙයා තමයි දැකපු කෙනා

01:09:16,816 --> 01:09:19,206
දුවමින් සිටි කෙනා මම ලුහුබැන්ඳා

01:09:21,070 --> 01:09:24,268
පොලිසිය වෙඩික්කරු 
අල්ලගත්තා කියලා හිතුවා

01:09:25,491 --> 01:09:27,164
රථ ගාල කිට්ටුවට ආවා

01:09:28,035 --> 01:09:31,108
දුම්රිය සේවකයන් හිටියා
ඩලාස් පොලිස් නිලධාරීන් හිටියා

01:09:32,956 --> 01:09:37,630
අපි ජනපති ආරක්ෂක අංශයේ
- වෙඩික්කරු අල්ලා ගන්න ඕනෑ

01:09:37,794 --> 01:09:40,228
ගත්තු ඡායාරූප අපට දෙන්න

01:09:40,671 --> 01:09:43,000
ඔවුන් මට හිරිහැර කළා

01:09:43,149 --> 01:09:47,441
එදා අපි ඡායාරූප ගන්නවා
ඔවුන් බලාගෙන ඉන්න ඇති

01:09:48,345 --> 01:09:51,324
රතු වැහි කබාය නිසා මාව
හඳුනා ගැනීම පහසුවක්

01:09:51,432 --> 01:09:55,265
වෙඩි හඬ කීයක් ඇහුණාද?
- 4 ක් හෝ 6 ක්

01:09:55,560 --> 01:09:59,800
වෙන්න බෑ ඇහුණේ දෝංකාර

01:10:01,691 --> 01:10:07,678
වෙඩි තැබීම් 3 යි, උණ්ඩ 3 යි
පොත් ගබඩාව දෙසින් ආවේ

01:10:08,323 --> 01:10:13,000
වැට පිටුපස සිටි කෙනෙක්
වෙඩි තියනවා මම දැක්කා

01:10:13,619 --> 01:10:16,578
ඔහු අල්ලා ගන්න ඕනෑ
- ඒ ගැන අපි බලා ගන්නම්

01:10:16,872 --> 01:10:22,483
ඔයාට ඇහුණේ වෙඩි හඬ 3 යි
කා එක්කවත් මේ ගැන කතා එපා

01:10:22,752 --> 01:10:26,268
ඒක වුණේ ඝාතනය සිදුවෙලා
මින්ත්තු 20 ක් යන්නත් කලින්

01:10:28,008 --> 01:10:31,363
වැටහුණා මොකක් හරි 
වැරදි දෙයක් සිද්ධ වෙනවා

01:10:31,463 --> 01:10:37,630
ඔවුන් මගේ සාක්ෂි විකෘති කරලයි
වොරන් වාර්තාවට ඇතුළත් කළේ

01:10:38,016 --> 01:10:41,896
ඔවුන් මගේ ප්‍රකාශය විකෘති කරලා

01:10:43,188 --> 01:10:45,667
මෙහි සඳහන් වෙනවා ...

01:10:45,767 --> 01:10:49,415
'මර්සර්ට බැරිවුණා හරිහැටි
කිසිවකු හඳුනා ගන්නට'

01:10:49,694 --> 01:10:52,846
'පාර අයිනේ නවතා තිබුණු
කොළ පැහැති ට්‍රක් රියේ සිටි'

01:10:53,072 --> 01:10:56,587
මම රියදුරා හොඳින් හඳුනා ගත්තා

01:10:59,120 --> 01:11:02,888
ෂෙරිෆ් කාර්යාලය නිකුත් කළ 
මේ ප්‍රකාශය අමුතුයි

01:11:03,291 --> 01:11:07,984
මේ අත්සන බලන්න
මේ මගේ අත්සන නොවේ

01:11:08,212 --> 01:11:12,171
මගෙන් ප්‍රශ්න කරද්දී නොතාරිස්
කෙනෙක් එතැන හිටියේ නෑ

01:11:13,466 --> 01:11:19,833
මේසර් මහත්මියගේ ප්‍රකාශය
පිළිගන්න බෑ කියලයි කියන්නේ

01:11:20,515 --> 01:11:24,394
බෙවර්ලි, කැරොසල් සමාජ
ශාලාවේ සිද්ධිය ආපසු කියන්න

01:11:29,815 --> 01:11:33,604
ඉස්සර මම එහෙට ගියේ 
මාගේ යාළුවෝ හමුවන්න

01:11:34,527 --> 01:11:38,216
හුඟක් ජනප්‍රිය තැනක්
හැමෝම රැස්වෙන තැනක්

01:11:38,740 --> 01:11:42,872
ව්‍යාපාරිකයන්, දේශපාලනඥයන්
හැමෝම එනවා විනෝද වෙන්න

01:11:42,972 -->  01:11:48,425
සූදු ක්‍රීඩා කරන්න, කෙල්ලෝ
ඇසුරු කරන්න කියාපු තැනක්

01:11:48,958 --> 01:11:52,235
මගේ මිතුරා ජැක් එතැනට එන්නේ
පොලිස් නිලධාරීන් මිතුරු කරගන්න

01:11:52,461 --> 01:11:56,137
ජැක් ඔවුන් එකිනෙකාට
එකි‍නෙකා හඳුන්වා දෙනවා

01:11:56,965 --> 01:12:02,759
ජැක්ට හරියට කේන්ති යනවා
මැරයෝ එක්කයි ගනුදෙනු කළේ

01:12:03,972 --> 01:12:09,936
ඒ කාලේ පොලිසිය මුදලට යටයි
අසරණයන්ගෙන් මුදල් ගන්නවා

01:12:12,271 --> 01:12:16,256
ලී ගැන කියන්න
- දවසක් ජැක් මුණ ගැසුණාම ...

01:12:16,399 --> 01:12:25,386
ඔහු මට ලී සහ තව කෙනෙක් 
හඳුන්වා දුන්නා, නම මතක නෑ

01:12:25,575 --> 01:12:31,915
එයා පෙනුමින් හරිම අමුතුයි
ඇහිබැමි දැක්කම හිනායනවා

01:12:34,541 --> 01:12:40,001
ලී කැපී පෙනුනේ නෑ
ඔහු එතරම් කඩවසම් නෑ

01:12:40,297 --> 01:12:46,048
සල්ලි තිබුණු බවක් පෙනුනේ නෑ
හිටියේ මූණ එල්ලාගෙන

01:12:48,055 --> 01:12:52,128
නම් අමතක වුණත් මට
මුහුණු අමතක වෙන්නේ නෑ

01:12:53,017 --> 01:12:58,962
පසුව, රූපවාහිනියෙන් ඔහු දකිද්දී
මම ඔහු කවුරුදැයි හඳුනා ගත්තා

01:12:59,691 --> 01:13:02,329
ජැක්ගේ යාළුවා 
කියමින් කෑ ගැහුවා

01:13:03,026 --> 01:13:06,745
බෙවර්ලි සාක්ෂි දෙනවද?

01:13:07,030 --> 01:13:10,068
ඒක මට බැරිවේවි
- අපි එකඟතාවයකට ආවානේ

01:13:13,995 --> 01:13:17,909
පාඩුවේ ඉන්නයි මම කැමැති
- පුළුවන් ඔයා කැඳවන්න

01:13:18,540 --> 01:13:21,977
ඔවුන්ට පුළුවන් නම් ඇමරිකා
ජනාධිපති මරන්න ...

01:13:23,671 --> 01:13:27,267
මම වගේ කෙල්ලක් මරලා
දාන්න දෙපාරක් හිතන්නේ නෑ

01:13:33,513 --> 01:13:38,396
ඉන්න පීඩනය තේරෙනවා
තේරෙන්නේ නෑ හිතන්න එපා

01:13:39,686 --> 01:13:42,039
අපි දෙන්නටම තේරෙනවා

01:13:47,066 --> 01:13:52,142
අගවිනිසුරුතුමා, ඩලාස් සිද්ධියේ
ඇත්ත නැත්ත හෙළි කරන්න බෑ

01:13:53,657 --> 01:13:59,353
ඇත්ත කීවොත් මම අමාරුවේ
ඔවුන් කැමති නෑ නඩු විභාගයකට

01:13:59,997 --> 01:14:04,216
රූබී මහත්මයා, අපට විස්තර කියන්න
- මගේ ජීවිතේ අනතුරේ

01:14:04,584 --> 01:14:12,152
සාක්ෂි ලබා ගන්නවා නම්,
මාව වොෂින්ටන් එක්ක යන්න

01:14:12,299 --> 01:14:23,341
ඔබට ආරක්ෂාව දෙන්න බෑ
අපි නීති නිලධාරීන් නොවෙයි

01:14:24,686 --> 01:14:31,168
මම මැරුණොත් ඇත්ත 
දැනගන්න ලැබෙන්නේ නෑ

01:14:33,027 --> 01:14:41,869
ආයේ මාව දකින්න 
ලැබෙන්නේ නැතිවේවි

01:14:42,619 --> 01:14:47,381
මැරෙන්න කලින් ඇත්ත 
හෙළි කරන්න කැමතියි

01:14:49,709 --> 01:14:53,066
 වීඩියෝ දසුන් සාක්ෂිය අනුව
වෙඩිතැබීම තත්පර 5.6 ක් ඇතුළත

01:14:56,674 --> 01:15:02,505
මම ඕස්වල් කියමු
මම වෙලාව ගන්නවා

01:15:08,018 --> 01:15:11,611
වෙලාව කොහොමද?
- තත්පර 6 ක් හෝ 7 ක්

01:15:11,770 --> 01:15:15,868
වෙලාව මදි, දෙවැනි, තුන්වැනි 
වෙඩිල්ල එකපිට එක එල්ලවුණා

01:15:16,734 --> 01:15:21,376
යළි උණ්ඩ පුරවන්න අඩුම 
තරමින් තත්පර 2.3 ක් යනවා

01:15:21,989 --> 01:15:28,493
ඒ මදිමට, මැද තියෙනවා ගහක්
පළමු සහ දෙවැනි වෙඩිල්ලට බාධාවක්

01:15:29,329 --> 01:15:32,845
නොවැම්බර් මාසයේ ගහේ කොළ
හැලෙනවා හූවර් පැහැදිලි කළා නේද?

01:15:33,500 --> 01:15:39,000
ඒක ටෙක්සාස් ඕක් ගහක්
කොළ හැලෙන්නේ මාර්තුවේ

01:15:39,130 --> 01:15:42,407
මේක භාවිතයට පහසු 
තුවක්කුවක් නොවේ

01:15:42,758 --> 01:15:49,957
යාර 88 ක් පමණ ඈතින් සෙලවෙන
ඉලක්කයකට වෙඩි තැබීම අමාරුයි

01:15:52,059 --> 01:15:55,209
FBI පරීක්ෂණ දෙකක් කළා

01:15:55,309 --> 01:16:01,788
දක්ෂ වෙඩික්කාරයන්ට බෑ
ඕස්වෙල්ට සමාන කරන්න

01:16:02,443 --> 01:16:07,673
නඩුවේ ප්‍රධාන සාධකය 
වෙඩි තැබීම සිදු කළ විදිය

01:16:08,283 --> 01:16:12,518
ඕස්වෙල් වෙඩි තැබුවා වෙන්න බෑ
මෙතැන සිට ඉලක්කය ගැනීම අමාරුයි

01:16:12,912 --> 01:16:15,427
ඔවුන්ගේ බොරුව ඇමරිකන්
ජනතාව පිළිගත්තා

01:16:17,374 --> 01:16:23,015
වීඩියෝ දසුන් අපේක්ෂා 
නොකළ සාක්ෂියක් වේවි

01:16:24,465 --> 01:16:27,299
ගන්න සිතාසි යවන්න වෙනවා

01:16:28,801 --> 01:16:33,120
කෙනඩිට කෙළින්ම වෙඩි තිබ්බේ
නැත්තේ ඇයි? හූස්ටන් වීදියේ එද්දී

01:16:33,597 --> 01:16:36,110
වෙඩි තියන්න ඇති තරම් 
වෙලාව තිබෙනවා

01:16:36,517 --> 01:16:39,396
ඉලක්කය පැහැදිලියි
- ඒක මටත් ප්‍රශ්නයක්

01:16:39,604 --> 01:16:42,813
ඉදිරියේ සිට වෙඩි තැබීම පහසුයි
- පළමු වෙඩිල්ල වැරදුණා නම් ...

01:16:42,913 --> 01:16:46,522
කීප වරක් වුණත් වෙඩි තියන්න පුළුවන්
වෙඩි තැබීම වුණේ එල්ම් වීදියට හැරුණාම

01:16:47,277 --> 01:16:50,110
ඔවුන් දිශා තුනකින් ඔහු වට කළා

01:16:51,198 --> 01:16:56,631
එක් වෙඩික්කරුවෝ 
කණ්ඩායමක් වැට ළඟ

01:16:57,327 --> 01:17:02,059
තෙවැනි කණ්ඩායමක් 
අන්න අර ගොඩනැගිල්ලේ

01:17:02,207 --> 01:17:06,280
කෙනඩි නියමිත තැනට ආවාම
දිශා තුනකින් වෙඩි තියන්න ඇති

01:17:08,297 --> 01:17:11,000
කී දෙනෙක් ඉන්න ඇතිද?

01:17:11,341 --> 01:17:16,050
වෙඩික්කරු සහ ඔත්තු බලන අය
මම හිතන්නේ කණ්ඩායම් තුනක්

01:17:17,680 --> 01:17:20,798
ඒ හැමෝම දක්ෂ වෙඩික්කරුවෝ

01:17:22,143 --> 01:17:24,259
දඩයම්කරුවෝ

01:17:25,145 --> 01:17:28,273
ඉවසිල්ලෙන් හිටියා

01:17:28,398 --> 01:17:30,548
රයිෆලයකින් වෙඩි තැබීම පහසු නෑ

01:17:33,779 --> 01:17:40,251
ජනපති කෙනෙක් වසර 200 කින්
රයිෆලයකින් ඝාතනය වෙලා නෑ

01:17:57,509 --> 01:18:02,939
ප්‍රධාන වීදිය අන්න අතන
රිය පෙරහර ආරම්භ වුණු තැන

01:18:03,890 --> 01:18:06,419
දුර වැඩියි
- දුර වැඩියි

01:18:06,558 --> 01:18:10,347
ඔවුන් රිය පෙරහරේ 
ගමන් මඟ වෙනස් කරලා

01:18:10,771 --> 01:18:17,009
මෙතැනින් ඔහුට යන්න සැලැස්සුවා
සැතපුම් 10 ක අඩු වේගයකින්

01:18:17,236 --> 01:18:20,229
පාරට හැරුණා, එවිටයි වෙඩි තැබුවේ

01:18:27,829 --> 01:18:33,334
රථයේ ගමන් මඟ වෙනස් කළේ?
- කවුරුදැයි හිතා ගන්න බෑ

01:18:34,293 --> 01:18:37,494
එදා නගරාධිපති කවුරුද දන්නවාද?
- රෝයි කැබල්

01:18:37,922 --> 01:18:40,825
ඔහුගේ සහෝදරයා කවුදැයි දන්නවාද?

01:18:40,925 --> 01:18:44,895
ජෙනරාල් චාල්ස් කැබල්
CIA නියෝජ්‍ය අධ්‍යක්ෂවරයා

01:18:45,054 --> 01:18:49,300
1961 දී කෙනඩි ඔහු තනතුරෙන් 
නෙරපුවා, බේ ඔෆ් පිග්ස් සිද්ධිය නිසා

01:18:49,473 --> 01:18:52,386
පෙන්ටගනයට ආවාම
කෙනඩි ද්‍රෝහියෙක් කීවා

01:18:52,811 --> 01:18:55,829
ඔහු නිව් ඕලින්ස් ආවා
විදෙස් ප්‍රතිපත්ති සමුළුවට

01:18:55,929 --> 01:19:00,955
එහිදී හමුවුණා, ක්ලේ ෂෝ

01:19:01,109 --> 01:19:07,556
වොරන් කොමිසම ප්‍රශ්න කරලා නෑ
- කොමිසම ඔහුගේ ප්‍රධානියා යටතේ

01:19:07,741 --> 01:19:10,494
ඇලන් ඩලස්
- CIA ප්‍රධානියා

01:19:11,787 --> 01:19:14,539
දෙන්නම ධුරවලින් නෙරපුවේ කෙනඩි

01:19:14,747 --> 01:19:17,216
කැබල් අවුරුදු 9 ක්
දෙවැනියා විදියට කටයුතු කළා

01:19:18,668 --> 01:19:23,000
කුකුල් කොටුවේ විමර්ශනය
නරියකුට බාර දුන්නා වගෙයි

01:19:23,130 --> 01:19:25,645
දෙන්නටම සිතාසි යවන්න වේවි

01:19:38,061 --> 01:19:42,209
මම ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ් දන්නවා

01:19:42,440 --> 01:19:46,195
ඔහු කවුරුද? තැබෑරුම්වල කවුරුවත්
ඔහු ගැන කතා කරන්න කැමැති නෑ

01:19:47,737 -->  01:19:50,864
කතා කරන්න කැමැති වෙන්නේ ඇයි?

01:19:50,964 --> 01:19:54,494
නීති නිලධාරියෙක් වුණාම
මීට වඩා දලදඬු වෙන්න ඕනෑ

01:19:58,747 --> 01:20:03,908
මිනිහා ලොකු ව්‍යාපාරිකයෙක්
ලොකු අය තමයි ආශ්‍රය කරන්නේ

01:20:04,461 --> 01:20:06,338
එයා සමලිංගිකයි

01:20:06,879 --> 01:20:10,075
තවත් නමක් තියෙනවා
- ඒ මොකක්ද?

01:20:10,966 --> 01:20:13,412
 ක්ලේ ෂෝ

01:20:13,802 --> 01:20:18,864
ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ් ද ක්ලේ ෂෝ?
ජාත්‍යන්තර වෙළෙඳ ගනුදෙනුකරු

01:20:19,475 --> 01:20:22,672
රහසක් නෑ මෙහෙ අය ඒක දන්නවා

01:20:23,979 --> 01:20:29,083
ඔහු බර්ට්‍රන්ඩ් නමින් පෙනී ඉන්නේ?
- කවුරුද දන්නේ

01:20:29,567 --> 01:20:33,083
ජූරි සාමාජිකයන් අතරට
යන්න අපට උදවු කරන්න බැරිද?

01:20:34,154 --> 01:20:35,747
බලාපොරොත්තුව ඒක තමයි

01:20:36,240 --> 01:20:40,153
සැකය හරි,  හිතුවාටත් 
වඩා තත්ත්වය භයානකයි

01:20:40,327 --> 01:20:44,844
ඝාතනයට මාස දෙකකට කලින් 
1963 සැප්තැම්බරයේ ...

01:20:45,290 --> 01:20:48,328
ඩලාස් ප්‍රාන්තය පුරා ඕස්වෙල් 
දකින්න ලැබී තිබෙනවා

01:20:48,543 --> 01:20:53,015
පතුරම් මිලදී අරන්
දුරේක්ෂයක් අලුත්වැඩියා කරලා

01:20:53,882 --> 01:20:55,076
ගිනි අවි පුහුණුවීම් කරලා

01:20:55,216 --> 01:21:00,000
නොවැම්බර් මුල, මෝටර් රථයක් මිලදී
ගන්නැයි කියමින් අලෙවිසැලකට ගිහින්

01:21:00,100 --> 01:21:02,743
තෝරා ගත් මෝටර් රථය 
පදවලා බලන්න ඕනෑ කීවා

01:21:02,972 --> 01:21:10,386
ඔහුට රියදුරු බලපත්‍රයක් තිබිලා නෑ
ඒත් මෝටර් රථය පදවන්න ඉඩ ලැබිලා

01:21:10,689 --> 01:21:13,807
මෝටර් රථය පැදෙව්වේ පිස්සෙක් වගේ

01:21:14,108 --> 01:21:17,738
ඩොලර් 300ක් අඩුවෙන් දෙන්නම්
ඕස්වෙල් මහත්මයා කාර්එක ගන්නවද?

01:21:17,987 --> 01:21:19,979
මේ කුණුගොඩ එතරම් වටින්නේ නෑ

01:21:21,032 --> 01:21:24,912
අවංකව වැඩකරලා, මේ රටේ 
කාර් මිලදී ගන්න පුළුවන්කමක් නෑ

01:21:25,161 --> 01:21:27,312
රුසියාවට ගියා නම් කාර් ගන්න තිබුණා

01:21:27,538 --> 01:21:32,213
ඒ දේවල් කීවේ අවධානය ගන්න

01:21:32,834 --> 01:21:38,228
උස 5'7" කියලයි කියන්නේ
ඒත් ඇත්තටම උස 5'11" ක්

01:21:39,007 --> 01:21:42,683
සාක්ෂි තිබෙනවා, ඔහු වෙඩි 
තැබීම් පුහුණු වුණු බවට

01:21:43,344 --> 01:21:45,255
එක් වරක්, නොවැම්බර් 9 වැනිදා ...

01:21:45,471 --> 01:21:49,500
අසල කෙනාගේ ඉලක්කයට
වෙඩි තබමින් පුහුණු වෙලා

01:21:49,600 --> 01:21:52,730
මගේ ඉලක්කයට වෙඩි තියන්නේ ඇයි?

01:21:54,062 --> 01:22:00,467
සමාවෙන්න, කෙනඩිට කියලා 
හිතලයි මම කොකා ගැස්සුවේ

01:22:00,902 --> 01:22:03,895
මිනිහා නරුමයෙක්

01:22:04,155 --> 01:22:09,623
ඔහු ගියා කස්ත්‍රෝ විරෝධී
සිල්වියා ඔඩියෝගේ නිවසට

01:22:09,723 --> 01:22:13,055
කියුබානුවන් දෙදෙනා ඔහු හඳුන්වා 
දුන්නේ ලියොන් ඕස්වෙල් යනුවෙන්

01:22:14,555 --> 01:22:21,555
ඇයට ඔහු ගැන අමුත්තක් දැනිලා
පැය 48 කට පස්සේ, ඇයට ඇමතුමක් 

01:22:22,155 --> 01:22:26,573
ඕස්වෙල් ගැන අදහස මොකක්ද?
- මට ඕස්වෙල්ගෙන් වැඩක් නෑ

01:22:26,717 --> 01:22:29,074
විප්ලව කරන්න කියුබානුවන්ට
ධෛර්යයක් නෑ කීවා

01:22:29,304 --> 01:22:32,377
කෙනඩි මරන්න තිබුණේ
මීට කලින් කීවා

01:22:32,598 --> 01:22:35,989
ඇයට වැඩක් නැති දේවල්
ඔහු ඇයට කීවා

01:22:36,227 --> 01:22:41,441
ඇය බය වුණා, ඊට පස්සේ ඇය
ඔහු දැක්කේ පුවත්පත්වලින්

01:22:41,815 --> 01:22:44,866
වොරන් කොමිසමට අනුව 
සිල්වියාගේ පෙනීම අඩුයි

01:22:44,966 --> 01:22:48,200
හේතුව එවෙලේ ඕස්වෙල් 
හිටියේ මෙක්සිකෝවේ

01:22:48,322 --> 01:22:50,631
කියුබාවට යන්න සූදානමින්

01:22:51,199 --> 01:22:54,237
CIA කැමරා තියෙනවා කියුබන් 
තානාපති කාර්යාලයේ එළියේ

01:22:54,618 --> 01:22:56,291
ඔවුන් කියන විදියට ...

01:22:57,372 --> 01:22:59,284
මේ ඕස්වෙල්, මෙක්සිකෝවේ

01:23:00,958 --> 01:23:03,871
මේ ඉන්නෙත් ඕස්වෙල් තමයි

01:23:04,545 --> 01:23:08,539
වොරන් කොමිසම හුඟක් උත්සාහ අරන්
ඔහු කොමියුනිස්ට්වාදියෙක් කරන්න

01:23:09,049 --> 01:23:13,646
මෙක්සිකෝ සිද්ධියට මුල ඝාතනයට
ෆිදෙල් කස්ත්‍රෝ සම්බන්ධ කර ගැනීම

01:23:15,347 --> 01:23:21,566
ඕස්වෙල් යැයි කියාගත් කෙනෙක්
කියුබාවෙන් ඇවිත් කෙනඩි මැරුවා

01:23:22,853 -->  01:23:28,816
කියුබාව ආක්‍රමණයට සහාය ගන්න
- මේ පින්තූරය ගැන මට සැකයි

01:23:29,485 --> 01:23:32,364
ඔවුන් ඕස්වෙල් නපුරා කරලා

01:23:32,737 --> 01:23:36,174
මේක ව්‍යාජ ඡායාරූපයක් 
ඕස්වෙල් කීවා

01:23:36,533 --> 01:23:37,886
මේ ඉන්නේ මම නොවේ

01:23:38,243 --> 01:23:41,814
ජැනට් විලියම්ගේ ගරාජයෙන් හමුවුණේ
- මේක මගේ පින්තූරයක් නොවේ

01:23:41,954 --> 01:23:46,506
මගේ මුහුණ බද්ධ කරලා

01:23:46,792 --> 01:23:49,865
මේක බොරුවක්, කවුරු හරි කරපු වැඩක්

01:23:50,504 --> 01:23:52,575
විශේෂඥයන් පින්තූරය බැලුවා

01:23:53,340 --> 01:23:58,406
නහයේ හෙවනැල්ල අනුව
දවල් ගත්තු ඡායාරූපයක්

01:23:58,594 --> 01:24:02,110
පහළ හෙවනැල්ල වෙනස්
උදේ හෝ සවස් කාලයේ

01:24:02,348 --> 01:24:09,118
බලන්න නිකට යටින් තියෙන දේ
හිස වෙන සිරුරකට බද්ද කරලා

01:24:09,564 --> 01:24:11,999
රයිෆලයක් අතින් ගත් කෙනකුගේ

01:24:12,191 --> 01:24:17,264
නුඹ කවුරුද? ඇලෙක්ස් හයිඩෙල් 
එහෙම නැතිනම් ලී ඕස්වෙල්ද?

01:24:19,072 --> 01:24:23,677
ඒක සොයා ගන්න ඕනෑ ඔබ
- අවුල් තත්ත්වයක් මතුවෙනවා

01:24:24,077 --> 01:24:29,469
1961 බෝල්ටන් ෆෝර්ඩ් 
අලෙවිසැලට ආවා කියද්දී ...

01:24:29,548 --> 01:24:31,717
අපි දන්න ඕස්වෙල් රුසියාවේ

01:24:32,501 --> 01:24:35,733
ඕස්වෙල් නම තියෙන හාදයෙක් 
ට්‍රක් රියදුරෙක් ලෙස කටයුතු කළා 

01:24:36,005 --> 01:24:39,880
ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී කියුබා මිතුරන් 
සටන්කාමීන්ට සහාය දක්වමින්

01:24:40,051 --> 01:24:44,364
ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී කියුබා මිතුරන්
සංවිධානය කරන්නේ කවුරුන්ද?

01:24:45,555 --> 01:24:46,749
ගායි බැනිස්ටර්

01:24:47,516 --> 01:24:52,065
බැනිස්ටර් ට්‍රක් රථ මිලදී 
ගත්තේ ඕස්වෙල් නමින් 

01:24:52,145 --> 01:24:55,536
FBI ලියවිල්ලක් නිකුත් කළා 1960 දී

01:24:56,399 --> 01:25:00,178
වෙන කෙනෙක් ඕස්වෙල්ගේ 
අනන්‍යතාව භාවිතා කරන බවට

01:25:00,278 --> 01:25:03,712
ඕස්වෙල් චරිතය 
ඔවුන් නිර්මාණය කළා

01:25:03,854 --> 01:25:06,809
බහාමාස් දූපතේ ව්‍යාජ
සමාගමක් ස්ථාපිත කළා වගේ

01:25:06,909 --> 01:25:10,210
මේ වැඩෙන් අයින් වෙන්න 
කැමැති කවුරුද?

01:25:11,789 --> 01:25:14,223
අත් පහළට

01:25:16,043 --> 01:25:20,915
මම ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ් සොයා ගත්තා

01:25:21,464 --> 01:25:28,794
ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ් කියන්නේ ක්ලේ ෂෝ
- ‘ට්‍රේඩ් මාර්ට්’ හිටපු අධ්‍යක්ෂවරයා

01:25:29,179 --> 01:25:34,900
දිවුරුම් ප්‍රකාශ ගන්න පුළුවන්ද?
- කවුරුවත් කැමති නෑ සාක්ෂි දෙන්න

01:25:35,018 --> 01:25:39,683
අපට සිදුවේවි ඔහු හමුවන්න

01:25:39,857 --> 01:25:43,167
ඔහු නගරය වෙනුවෙන් බොහෝ දේ කළා

01:25:43,651 --> 01:25:47,406
ඔහු අරමුදල් රැස් කරනවා
ජනතාවට සේවය කළ කෙනෙක්

01:25:47,905 --> 01:25:51,376
නිල නොවන විදියට ඔහු 
හමුවෙන්නම්, ඉරිදා දවසක

01:25:53,410 --> 01:25:55,720
සුහඳ කතා බහක්

01:26:12,511 --> 01:26:17,464
වියට්නාමයේ දරුණු සටන්, ඇමරිකන්
සෙබළු 7 ක් මියගියා, 23 ක් තුවාල ලැබුවා

01:26:17,725 --> 01:26:23,489
මේ සතියේ මියගිය සෙබළුන් ගණන 67 ක්
මියගිය සතුරන් ගණන 626 ක්

01:26:24,356 --> 01:26:28,270
යුද්ධයේ අවසානයක් තවමත් දකින්න නෑ

01:26:28,985 --> 01:26:31,500
ඇමරිකන් සෙබළු 500,000 ක් සටන් බිමේ

01:26:31,738 --> 01:26:37,303
අපි ලොකු වියදමක් දරනවා
අපට සිදුවන පාඩුව අතිමහත්

01:26:37,576 --> 01:26:40,011
ඊස්ටර් බිත්තර සොයන්න එන්න

01:26:40,204 --> 01:26:45,257
ඒක ළමයින්ගේ වැඩක්, වැඩකට නැති
චාරිත්‍රවලට මගේ උනන්දුක් නෑනේ

01:26:45,333 --> 01:26:50,228
මම ක්ලේ ෂෝ හමුවන්න යනවා
- අද පවුලේ හැමෝම එකට

01:26:50,504 --> 01:26:55,154
ෂෝ හමුවන බව මම ඔයාට කීවා
- අද පාස්කු ඉරිදා

01:26:55,552 --> 01:27:00,568
හමුවට දිනයක් දා ගනිද්දී
අද පාස්කු කියලා දැන සිටියේ නෑ

01:27:00,807 --> 01:27:03,600
ඉරිදා දවසක් දා ගන්නවා කියලයි කීවේ

01:27:03,726 --> 01:27:07,590
ක්ලේ ෂෝ හමුවීම වැදගත්
- අපි වැදගත් නැද්ද?

01:27:09,022 --> 01:27:10,614
මම එහෙම කිව්වේ නෑ

01:27:11,566 --> 01:27:16,735
රාජකාරියට ජීවිතේ කැප කළොත්
ඔයාට වටිනා දේවල් මඟ හැරිලා යාවි

01:27:17,489 --> 01:27:21,688
කැප කිරීම් කරන්න වෙනවා
දෙක වෙද්දී මම එන්නම්

01:27:22,785 --> 01:27:25,424
ඔයාලා විනෝද වෙන්න

01:27:34,004 --> 01:27:38,907
ගැරිසන් මහතා, මගෙන් මොනවද ඕනෑ?
- නිවාඩු දවසේ කරදර කළාට සමාවෙන්න

01:27:39,343 --> 01:27:43,496
මේක නිල නොවන විදියේ කතාබහක්
ඒ නිසයි මෙහෙම අපි හමුවන්න හිතුවේ

01:27:44,014 --> 01:27:50,312
මට පැහැදිලි නෑ
- අපේ විමර්ශනයට ඔබේ නම ගෑවිලා

01:27:50,412 --> 01:27:54,679
විමර්ශනයට සම්බන්ධ හුඟක් අය
ඔබ හඳුනනවා කියලයි කියන්නේ

01:27:55,525 --> 01:27:59,355
ඔබ ඩේවිඩ් ලෝගන් දන්නවාද?
- අහලා නෑ

01:28:00,362 --> 01:28:02,484
පෙරී රූසෝ?
- නෑ

01:28:03,615 --> 01:28:08,688
විලී ඕකීෆ්?
- දන්නේ නෑ

01:28:09,371 --> 01:28:13,047
ඕකීෆ් ට අනුව, ඔහුට ඔබ 
හමුවුණා තැබෑරුමකදී

01:28:13,147 --> 01:28:17,835
ඔබ දෙදෙනා ඩවුෆයින් වීදියේ ඔබේ 
මහල් නිවසේ භෝජන සංග්‍රහයකට ගියා

01:28:18,086 --> 01:28:20,806
ඔබට මතකද? 
- ඔය කියන කෙනා මම දන්නේ නෑ

01:28:24,009 --> 01:28:29,364
රෑ කෑමට ආරාධනා කරන්න 
හඳුනාගෙන ඉන්න ඕනෑනේ

01:28:31,891 --> 01:28:36,170
එදා විස්තර තව කීවොත්
ඔබට මතක් වෙන්න පුළුවන්

01:28:42,484 --> 01:28:46,524
ඕකීෆ් කී විදියට ඔබේ සේවකයා
පිළිවෙලට අදින කළු ජාතිකයෙක්

01:28:47,865 --> 01:28:54,814
දෙන්නා කෑමට වාඩි වුණේ 
දිග මේසයේ කෙළවර දෙකේ

01:28:56,747 --> 01:29:00,395
දැන්වත් විලී ඕකීෆ් මතක් වෙනවාද?
- නෑ

01:29:01,168 --> 01:29:05,230
ඒත් මට ලස්සන දිග 
කෑම මේසයක් තිබෙනවා

01:29:05,589 --> 01:29:09,060
යාළුවකුට ඇරයුම් කළොත් එයා
අසුන් ගන්නේ අනෙක් කෙළවරේ

01:29:09,385 --> 01:29:15,944
භෝජන සංග්‍රහයේ අසිරිය
රස විඳින්නේ එහෙමයි

01:29:16,433 --> 01:29:22,989
පිළිවෙලට අඳින වේටර්වරයා?
- ඒක මගේ කැමැත්තක්

01:29:23,565 --> 01:29:30,220
එයාට කියන්නේ ස්මෙඩ්ලි 
ඇත්ත නම ෆ්‍රැන්කි ජෙන්කින්ස්

01:29:31,154 --> 01:29:34,882
කෑමට වාඩි වුණාම එයා 
මගේ හැමදේම සොයා බලනවා

01:29:39,955 --> 01:29:41,832
මොකක්ද ඔබ කියන්න හදන්නේ?

01:29:42,290 --> 01:29:46,168
රාත්‍රී ආහාරයෙන් පස්සේ ඔබ ඔහුට
මුදල් දුන්නා, ලිංගික සතුටක් ලබන්න

01:29:47,962 --> 01:29:54,791
ඔබ බොරු චෝදනා කරනවා

01:29:55,218 --> 01:29:58,052
හොයන්නේ බලන්නේ නැතිව
චෝදනා කරන්න එපා

01:29:58,679 --> 01:30:03,834
ඕකීෆ් කියන විදියට, ඩේවිඩ් ෆෙරී 
නිවසට ආවා තවත් තරුණයෙක් සමඟ

01:30:06,062 --> 01:30:08,781
කවුරුද?
- ඩේවිඩ් ෆෙරී

01:30:08,881--> 01:30:10,741
එහෙම කෙනෙක් දන්නේ නෑ

01:30:11,275 --> 01:30:14,791
ඕකීෆ්, ඩේවිඩ් ෆෙරී මට හමුවෙලා නෑ

01:30:30,877 --> 01:30:33,836
ඔයාලා පාන්දර වෙනකල් විනෝද වුණා

01:30:34,088 --> 01:30:39,343
බලන්න මේ පින්තූරය
- කවදාවත් හමුවෙලා නෑ

01:30:54,190 --> 01:30:57,838
ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ්, නම දන්නවද?

01:30:59,111 --> 01:31:05,254
ඒ නම ඇති කෙනෙක්
වාණිජ මණ්ඩලයේ හිටියා

01:31:06,368 --> 01:31:08,405
මෙයා හඳුනනවාද?

01:31:09,037 --> 01:31:12,667
ඕස්වෙල් මගේ ගෙදරට ආවා 
කියන්නද හදන්නේ?

01:31:13,125 --> 01:31:19,894
ලී හාවි ඕස්වෙල් හමුවෙලා තියෙනවාද?
- නොයෙක් චරිත මට සම්බන්ධ කරනවා

01:31:20,173 --> 01:31:23,075
අහපු දේට පිළිතුරු දෙන්න
- කවදාවත් නෑ

01:31:23,175 --> 01:31:30,683
කෙනඩි ඝාතනය ගැන දුකයි
මම එයාට හරිම කැමැතියි

01:31:31,307 --> 01:31:36,568
තාත්තා එන්නේ නෑ
අපි කෑම ඇණවුම් කරමු

01:31:39,608 --> 01:31:43,627
තාත්තා එන්නේ නැද්ද?
- ඉක්මනින් ඒවි

01:31:43,987 --> 01:31:48,184
එයා එනවා කීවා, පොරොන්දු වුණා
- තාත්තා පොරොන්දු ඉටු කරන්නේ නෑ

01:31:54,288 --> 01:31:56,849
ඉතාලි පුවත්පතක් සඳහන් වෙනවා ...

01:31:57,624 --> 01:32:01,095
ඔබ ඉතාලි වෙළෙඳ සංගමයේ
අධ්‍යක්ෂ මණ්ඩල සාමාජිකයෙක් 

01:32:01,545 --> 01:32:05,505
ඒක CIA පිහිටුවූ සංගමයක් 
ඉතාලියේ අරමුදල් මාරු කරන්න 

01:32:05,757 --> 01:32:08,397
නීති විරෝධී දේශපාලන 
ඔත්තු බැලීම් සඳහා

01:32:08,760 --> 01:32:12,515
ඒ බව අනාවරණය වීමත් සමඟ
සමාගම ඉතාලියෙන් ඉවත් කෙරුණා

01:32:12,889 --> 01:32:17,088
මට සිදුවේවි, ඔබට විරුද්ධව
නීතිමගින් කටයුතු කරන්න

01:32:17,351 --> 01:32:21,200
සමාගම, ස්ලම්බර් ජේ ටූල් නමැති
තවත් සමාගමකට සම්බන්ධයි

01:32:21,354 --> 01:32:25,030
ඩේවිඩ් ෆෙරී කියුබානුවන්ට ආයුධ
ලබා දීම කළේ ඒ සමාගම හරහා

01:32:25,358 --> 01:32:27,816
බොරු චෝදනා
- එහෙමද?

01:32:27,944 --> 01:32:31,380
මම ජාත්‍යන්තර ව්‍යාපාරිකයෙක්
මම පිහිටවනු ලැබූ ට්‍රේඩ් මාට් තමයි

01:32:31,657 --> 01:32:35,617
ඇමරිකාව සහ ලතින් ඇමරිකාව
යා කරන වාණිජ නල මාර්ගයයි

01:32:36,578 --> 01:32:39,855
අනෙක් ව්‍යාපාරිකයන්ට වගේම
මටත් චෝදනා එල්ල වෙනවා

01:32:40,414 --> 01:32:44,454
ඒත් මම ව්‍යාපාර වැඩ කරනවා
මුදල් සොයනවා, සමාජයට සේවය කරනවා

01:32:44,710 --> 01:32:47,304
නිදහස් වෙළඳාම ප්‍රවර්ධනයයි අරමුණ

01:32:48,881 --> 01:32:51,840
ඔබ CIA කොන්ත්‍රාත් නියෝජිතයෙක්ද?

01:32:56,721 --> 01:33:05,469
මම එහෙම වුණා නම්, ඔබ හිතනවාද?
මම මෙහෙම ඔබ හමුවෙන්න ඒවි කියලා

01:33:11,234 --> 01:33:14,749
එන්නේ නෑ තමයි
- එහෙනම් මං යන්නම්

01:33:14,886 --> 01:33:17,501
නුඹ වගේ අයට පුළුවන් 
වැහි බිංදු අතරින් යන්න

01:33:17,990 --> 01:33:22,241
මට යන්න අවසරද?
- යන්න

01:33:30,752 --> 01:33:35,464
මොනවා හිතුවත්
මං දේශප්‍රේමියෙක් 

01:33:35,758 --> 01:33:40,013
මම ජීවිතෙන් වැඩි කාලයක්
හමුදාවේ සිටියා, රට වෙනුවෙන්

01:33:40,178 --> 01:33:44,218
ජනපති ඝාතනය දේශප්‍රේමී 
ක්‍රියාවක් කී පළමුවැන්නා නුඹ

01:33:44,474 --> 01:33:50,090
සීමාව ඉක්මවා යනවා
- ප්‍රශ්න කිරීම් අවසන් ෂෝ මහත්මයා

01:33:50,646 --> 01:33:53,207
ඔබේ අවංකකමට
සහ පැමිණීමට ස්තූතියි

01:33:53,399 --> 01:33:55,151
ඔබ හමුවීම මටත් සතුටක්

01:33:56,360 --> 01:33:59,193
කොක්ස් මහත්මිය හමුවීමත් සතුටක්

01:34:04,826 --> 01:34:09,979
හැමෝගේම පවුලේ අයට ප්‍රීතිමත් 
පාස්කු මංගල්‍යයක් වේවා පතනවා

01:34:18,463 --> 01:34:21,024
හිනාවෙන් ඉන්න දුෂ්ටයෙක්

01:34:22,467 --> 01:34:25,721
එක නරුමයෙක් හමුවුණා

01:34:49,159 --> 01:34:51,966
අමාරු දවසක්
- තාත්තා ඇයි පරක්කු?

01:34:52,996 --> 01:34:57,779
මට කනගාටුයි
- හිතුවට වඩා වෙලා ගියා

01:34:58,292 --> 01:35:02,551
අපි ඔයා එනකල් බලන් හිටියා

01:35:04,257 --> 01:35:06,054
අපිට පණිඩුයක් දෙන්න තිබුණා

01:35:06,217 --> 01:35:10,609
දන්නවා, මම වැරදියි, සමාවෙන්න

01:35:11,806 --> 01:35:13,319
මම හිතන දේ කියන්නම්

01:35:13,474 --> 01:35:16,467
ඔයාට ඔයාගේ පවුලේ අයට වඩා
ජෝන් කෙනඩි ලොකුයි

01:35:17,102 --> 01:35:23,258
තාත්තා කෝ, ළමයි අහනවා
මොනවද එයාලට කියන්නේ?

01:35:23,608 --> 01:35:30,687
ඇත්ත කියන්න, මම මගේ
රස්සාව කරනවා කියලා කියන්න

01:35:30,989 --> 01:35:34,060
මේක සුරංගනා ලෝකයක් නොවේ

01:35:34,283 --> 01:35:38,080
පාස්කු ඉරිදා නැති තාත්තාගේ
අඩුව පුරවන්න බෑ

01:35:50,882 --> 01:35:54,080
ජනපති කෙනඩි මැරුවේ කවුද? 
කුමන්ත්‍රණයක් සිද්ධ වෙනවාද?

01:35:54,428 --> 01:35:56,738
අපි කිසිම දෙයක් දන්නේ නෑ

01:35:57,723 --> 01:36:00,158
පැත්තකට වෙලා ඉන්න

01:36:03,019 --> 01:36:05,170
ප්‍රධාන සිරස්තලය අපි ගැන

01:36:05,438 --> 01:36:09,593
අපි රහසේ විමර්ශන කරගෙන යනවාලු

01:36:09,902 --> 01:36:13,541
ඒ සඳහා ඩොලර් 8,000 ක් වියදම් 
කරනවාලු, 1966 නොවැම්බර් සිට

01:36:14,238 --> 01:36:18,232
අපේ වියදම් ගැන විස්තර සියල්ල
ඔවුන් දැනගෙන තියෙනවා

01:36:18,659 --> 01:36:23,537
ෂෝ තමයි මාධ්‍ය උසි ගැන්නුවේ
- අපට සමීප කෙනෙක් වෙන්නත් පුළුවන්

01:36:23,747 --> 01:36:27,376
මුදල් අරන් අපේ විස්තර 
මාධ්‍යවෙත දුන්නා වෙන්න ඕනෑ

01:36:27,626 --> 01:36:29,696
මාධ්‍යවේදීන් කරන්නේ 
ඔවුන්ගේ රාජකාරිය

01:36:29,878 --> 01:36:35,513
අපි සත්‍යය හොයනවා ඔවුන් දන්නේ නෑ
- කේන්ති ගත්තාට වැඩක් නෑ

01:36:39,929 --> 01:36:43,959
දැන් සියල්ල වෙනස් වෙනවා
- තේරුම?

01:36:46,477 --> 01:36:49,948
එක්කෝ, විමර්ශන නවත්වමු
නැතිනම් දිගටම කරගෙන යමු

01:36:52,941 --> 01:36:56,696
රස්සාවට, පෞද්ගලික ජීවිතයට
බලපෑම් එල්ල වෙන්න පුළුවන්

01:36:58,154 --> 01:37:05,652
අයින් වෙන්න කවුරු හරි කැමති නම්
ගැටලුවක් නෑ මට ඒක තේරෙනවා

01:37:09,539 --> 01:37:14,123
එහෙනම් හරි, ස්තුතියි
සතුටුයි, ඔයාලා මං එක්ක

01:37:17,339 --> 01:37:20,730
මගේ පෞද්ගලික ගිණුමෙන් ඩොලර් 
6,000 ක් දෙනවා, වැඩ කරගෙන යන්න

01:37:21,927 --> 01:37:27,287
හැකි පමණින්, තව මුදල් 
සොයා දෙන්නම්

01:37:27,932 --> 01:37:33,691
මාධ්‍යවේදීන්ට මොකද කියන්නේ?
ඔවුන් අපෙන් ප්‍රකාශයක් ඉල්ලනවා

01:37:33,896 --> 01:37:38,230
මම කිසිවක් තහවුරු කරන්නේ නෑ
ඒ වගේමයි ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ නෑ

01:37:38,482 --> 01:37:45,207
එහෙනම් මම සමු ගන්නවා
ගෙදර ගිහිල්ලා වැඩ කරනවා

01:37:45,406 --> 01:37:49,116
ගැරිසන් මහතාගේ නිහඬ බව
ප්‍රශ්න රැසක් මතු කරලා

01:37:49,368 --> 01:37:53,300
බදු ගෙවන්නන්ගේ මුදලින් ඔහු වටිනා 
නව සාක්ෂි හෙළි කරගෙන තිබෙනවද?

01:37:53,456 --> 01:37:58,053
ඔහු ජාතික මට්ටමින් හෙළිදරව්වකට
සූදානම් වෙනවාද?

01:37:58,460 --> 01:38:01,259
ඒ සියල්ල දන්නේ
ගැරිසන් මහතා පමණයි

01:38:01,546 --> 01:38:06,002
මොනවද මේ පත්තරවල පළවෙන විකාර
- කවුරුද මේ?

01:38:06,175 --> 01:38:12,474
දන්නවා, නුඹට මොළේ තියෙනවා
මොකද වුණේ මට ඇත්ත කියනවා

01:38:12,640 --> 01:38:16,077
පත්තරේ විස්තර නිසා
හැමදේම අවුල් වෙලා

01:38:16,393 --> 01:38:18,702
වාර්තාකාරයෝ හැමතැනම

01:38:18,895 --> 01:38:21,535
කතාව පත්තරේට දුන්නේ
කවුරුන්දැයි අපි දන්නේ නෑ

01:38:21,732 --> 01:38:25,282
මමත් ගැරිසන්ගේ සැකකරුවෙක්
දැන් මට ගෙදර යන්න විදියක් නෑ

01:38:25,568 --> 01:38:30,013
නුඹලා මගේ ජීවිතේ අවුල් කළා
- සන්සුන් වන්න

01:38:30,156 --> 01:38:36,338
දැන් මම මැරුණා හා සමානයි
- පත්තරේ නුඹේ නම නෑ

01:38:37,204 --> 01:38:40,277
ෆොන්ටේන්බ්ලූ 
හෝටලයේ හමුවෙමු

01:38:40,958 --> 01:38:45,271
සහතික වෙනවා, ලොක්කා 
නුඹ ආරක්ෂා කරනවා

01:38:50,259 --> 01:38:59,711
කවුරුද මං විශ්වාස කරන්නේ?
කෝපි කෝප්පයක් සිගරට් ඕනෑ

01:39:00,143 --> 01:39:01,861
කාටද නුඹ බය?

01:39:02,103 --> 01:39:07,380
හැමෝටම බයයි, ඒජන්තවරුන්ට
අපරාධ කල්ලිවලට, කියුබානුවන්ට

01:39:07,525 --> 01:39:14,099
කියුබානුවෝ ඉන්නවා 
රටේ හැමතැනම

01:39:14,323 --> 01:39:18,521
කියුබාවට ගුවන්ගමන් කරද්දී
ඔහු තමයි මට මුදල් ගෙවීම් කළේ

01:39:18,621 --> 01:39:21,546
හරි මාර්ගයට වැටිලා
කිසිවක් සටහන් කරගන්න එපා

01:39:21,996 --> 01:39:24,227
ලියන්න දේවල් මං කියන්නේ නෑ

01:39:24,791 --> 01:39:27,545
මට මරණ වරෙන්තුවක්
තේරෙන්නේ නැද්ද?

01:39:28,085 --> 01:39:32,799
නුඹ මම කියන දේවල් 
පටිගත කරනවාද?

01:39:34,758 --> 01:39:40,280
මම නුඹ රවට්ටන්නේ නෑ
කිසිවක් පටිගත කරන්නේ නෑ

01:39:40,847 --> 01:39:42,883
පුවත්පතේ ලිපිය පළ වුණාට 
පස්සේ මට නින්දක් නෑ

01:39:43,057 --> 01:39:47,492
මාව මේ දේවල්වලට හවුල් කළේ?
එහෙම කළේ අපිද? නැතිනම් ෂෝ ද?

01:39:47,604 --> 01:39:50,437
මිනිහා තමයි මාව අමාරුවේ දැම්මේ

01:39:50,814 --> 01:39:53,727
මාව බ්ලැක්මේල් කරන්න
ඡායාරූප, ලියකියවිලි ඔහු සතුයි

01:39:54,276 --> 01:39:57,162
ඒවා මට විරුද්ධව යොදා ගනීවි
ඒජන්සිය එක්ක සෙල්ලම් බෑ

01:39:57,488 --> 01:40:01,438
ඕස්වෙල් සිවිල් ගුවන් සේවයේ හිටියා
ඔහුට හැමදේම කියලා දුන්නේ මම

01:40:01,867 --> 01:40:05,224
ඔහුට ඕනෑ වුණේ තැනකට යන්න
හිතුවේ ඔහු ඔත්තුකාරයෙක් කියලයි

01:40:05,578 --> 01:40:06,977
ඒත් මම ඔහුට හොඳින් සැලකුවා

01:40:07,121 --> 01:40:09,955
එයා එයාගේ දරුවන්ගේ
යහපත වෙනුවෙන් වැඩ කළා

01:40:10,708 --> 01:40:12,620
කවුරුද එනවා නේද?

01:40:14,878 --> 01:40:16,153
එයා ඇතුළට ගන්න එපා

01:40:16,297 --> 01:40:18,049
කවුරුවත් මෙහෙට එන්නේ නෑ

01:40:21,635 --> 01:40:25,480
සැරට කෝපි කෝප්පයක් ඕනෑ
මගේ බෙල්ල කැක්කුමයි

01:40:26,431 --> 01:40:30,186
මම පිළිකා රෝගියෙක්
මීයන්ගෙන් ප්‍රතිකාර සොයනවා

01:40:30,768 --> 01:40:32,441
නුඹ CIA එකට වැඩ කළාද?

01:40:33,438 --> 01:40:36,670
ඒ ගැන කතා කරන්නේ
අතීත සිදුවීමක් වගේ

01:40:37,149 --> 01:40:38,901
කාටවත් බෑ ඒජන්සිය හැර යන්න

01:40:40,111 --> 01:40:43,069
ඔවුන්ට හවුල් වුණොත් 
ජීවිතාන්තය දක්වා ඔබ ඔවුන්ගේ

01:40:43,698 --> 01:40:47,292
ෂෝ අල්ලන්න කාටවත් බෑ
එයා ඉහළින්ම ඉන්න චරිතයක්

01:40:47,699 --> 01:40:51,705
ෂෝ, ඕස්වල්, කියුබානුවන්
ඒජන්සි සියලු දෙනා CIA

01:40:55,875 --> 01:40:58,628
ජැක් පිම්පියෙක්, ඩලාස්
අපරාධ කල්ලි සමඟ වැඩ

01:40:59,128 --> 01:41:01,597
අප සමඟ සිටිද්දී කස්ත්‍රෝ
හිතවාදීන්ට ගිනි අවි දුන්නා

01:41:01,923 --> 01:41:05,484
කස්ත්‍රෝ දිගටම අපි එක්ක හිටියා
අපි ඔහු මරන්න තැත් කරන තුරුම

01:41:05,675 --> 01:41:11,828
වාසි පැත්තටයි හැමෝම වැඩ
- අපරාධ කල්ලි සම්බන්ධ වෙන්නේ?

01:41:12,224 --> 01:41:17,219
CIA සහ අපරාධ කල්ලි
වසර ගණනක් එකට වැඩ

01:41:17,896 --> 01:41:20,127
හිතනවාට වඩා හුඟක් දේ වෙනවා

01:41:20,315 --> 01:41:23,432
මොන්ගූස් මෙහෙයුම කියන්නේ ඒකට 

01:41:23,985 --> 01:41:27,057
රජය සහ පෙන්ටගනය
ඔවුන් දෙගොල්ලෝ එකට

01:41:27,697 --> 01:41:30,291
ඔවුන්ට ඉහළින් ඉන්නේ
කවුරුන්දැයි දන්නේ නෑ

01:41:31,199 --> 01:41:34,158
රැවටීම් කරන්න කොතරම්
මාරක දැලක් වියන්න වේවිද?

01:41:34,370 --> 01:41:38,632
ජනපති මැරුවේ කවුද?
- ඔය කතා ඇති

01:41:40,042 --> 01:41:42,602
මේක නුඹලට වඩා ලොකු දෙයක්

01:41:42,794 --> 01:41:47,107
ජනාධිපති ඝාතනය කළේ
කවුරුද? ඒක අභිරහසක්

01:41:47,674 --> 01:41:50,268
ප්‍රහේලිකාවක් තුළ ප්‍රහේලිකාවක් 

01:41:50,467 --> 01:41:53,346
වෙඩික්කාරයෝවත් ඇත්ත දන්නෙත් නෑ

01:41:53,596 --> 01:41:56,350
මෙහෙම මං කතා කිරීමත් අනතුරක්

01:41:56,766 --> 01:41:58,643
ඔවුන් මාව මරාවි

01:41:58,892 --> 01:42:00,531
මට මැරෙන්න වේවි

01:42:04,898 --> 01:42:06,251
නරුමයෝ

01:42:06,399 --> 01:42:07,879
සන්සුන් වෙන්න

01:42:09,819 --> 01:42:13,520
මොකද වුණේ, මං දන්නේ නෑ

01:42:20,246 --> 01:42:26,820
මට ඕනෑ වුණේ කතෝලික 
පූජකයෙක් වෙන්න

01:42:28,086 --> 01:42:29,678
ආරාමයක ජීවත් වෙන්න

01:42:29,921 --> 01:42:32,240
යාච්ඤා කරන්න
දෙවියන්ට සේවය කරන්න

01:42:32,966 --> 01:42:38,942
ඒත් මට තිබුණා, පුංචි දුර්වලකමක්

01:42:39,806 --> 01:42:41,524
ඔවුන් මාව රැවැට්ටුවා

01:42:45,811 --> 01:42:48,167
ඊට පස්සේ මට හැමදේම නැතිවුණා

01:42:50,190 --> 01:42:51,704
ඔයාට මොකවත් වෙන්නේ නෑ

01:42:52,067 --> 01:42:55,025
සාක්ෂි දෙන්න
අපි ආරක්ෂාව දෙනවා

01:43:01,450 --> 01:43:06,141
ඔවුන් ඔයාලා අල්ලා ගනීවි
ඔවුන් ඔයාලා විනාශ කරාවි

01:43:08,124 --> 01:43:09,603
ඔවුන් අල්ලන්න කාටවත් බෑ

01:43:13,295 --> 01:43:16,333
මට හරිම වෙහෙසයි
හරියට හිතන්නවත් බෑ

01:43:42,269 --> 01:43:45,182
ගැරිසන් මහතා කාර්ය බහුලයි

01:43:45,398 --> 01:43:51,002
වැඩි අවධානය ඩේවිඩ් ෆෙරීට
අපට තව බලන් ඉන්න අමාරුයි

01:43:53,072 --> 01:43:56,986
එයා දිගටම කතාව වෙනස් කරනවා
ජූරියක් ඉදිරියට කැඳවන්න බැරිවේවි

01:43:58,243 --> 01:44:02,362
එයා තව තවත් අසරණ වුණාම
පුළුවන් වේවි වැඩි විස්තර ගන්න

01:44:03,623 --> 01:44:07,900
දැන් සාක්ෂි ගන්න ගියොත්
අපට සාක්ෂි නැතිවේවි

01:44:08,002 --> 01:44:11,517
අපට සිදුවෙනවා ඔහුට
පූර්ණ ආරක්ෂාවක් දෙන්න

01:44:12,715 --> 01:44:15,275
දන්නවා ෆෙරී ඔයාට හිතවත්

01:44:15,718 --> 01:44:19,792
හෙට කතා කරමු
මං යනවා වොෂින්ටන්

01:44:21,807 --> 01:44:27,039
කෙනෙක් මට තොරතුරු
දෙන්න කැමැත්තෙන් ඉන්නවා

01:44:27,186 --> 01:44:30,179
ෆෙරීගේ කියුබන් ගෙවුම්කරු
එලඩියෝ සොයා ගන්න ඕනෑ

01:44:30,732 --> 01:44:36,766
අපට පිරිස් බලය මදි, ෆෙරීගේ 
ආරක්ෂාවට දාන්න කෙනෙක් නෑ

01:44:37,071 --> 01:44:40,709
මේ නඩුව අපේ

01:44:42,117 --> 01:44:43,949
පෙන්වන්න දෙයක් තියෙනවා

01:44:44,369 --> 01:44:46,837
ඔයාලා ඒ ගැන උනන්දු වේවි

01:44:49,708 --> 01:44:55,301
කාර්යාලයේ මයික් සවි කරලා
ඔවුන් සියලු කතාබහට කන් දෙනවා

01:44:55,546 --> 01:44:59,425
නීතිපතිගේ කාර්යාලයේ මයික්
සවි කරලා, ඒක නම් හරිම පිළිකුල් 

01:45:00,093 --> 01:45:04,753
කතාබහ කරන දේවල් ගැන 
අපි කල්පනාවෙන් ඉන්න ඕනෑ

01:45:06,056 --> 01:45:09,652
මම ඒ ගැන බලාගන්නම්

01:45:12,229 --> 01:45:16,346
ඒ කියන්නේ අපේ වැඩ නිසා
නරුමයෝ ඉන්නේ බයවෙලා

01:45:18,401 --> 01:45:21,393
මම වොෂින්ටන් එනවා

01:45:25,991 --> 01:45:30,971
ඩේව්ඩ් ෆෙරී මැරිලා, මළසිරුර 
හමුවෙලා ඔහුගේ නවාතැනේ

01:45:56,395 --> 01:46:02,326
මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
- හෘදයාබාධයක්, ස්වභාවික මරණයක්

01:46:02,608 --> 01:46:06,328
ලිපියක් ලියලා, කාටද දන්නේ නෑ
අත්සන් කරලත් නෑ

01:46:06,428 --> 01:46:15,485
මම මේ ජීවිතයෙන් සමුගෙන යනවා
ජීවත් වෙන්න මට තවත් ආසාවක් නෑ

01:46:15,685 --> 01:46:21,458
සමාජය කුරිරුයි, අපරාධ දිනෙන් දින
ඉහළ යනවා, ජීවත් වෙලා පලක් නෑ

01:46:21,626 --> 01:46:24,016
ෆෙරීට ඔහොම දෙයක් ලියන්න බෑ

01:46:45,148 --> 01:46:48,137
ප්‍රෝලොයිඩ්

01:46:48,777 --> 01:46:51,530
එයාට තයිරොයිඩ් පිළිකාවක් තිබුණා

01:46:52,364 --> 01:46:56,195
බෙහෙත් බීලා, පරිවෘත්තීය 
ක්‍රියාකාරීත්වය වැඩි වෙන්න

01:46:56,783 --> 01:47:02,563
තවත් අසනීප තියෙන්න ඇති
- අධි රුධිර පීඩනය තිබිලා

01:47:03,415 --> 01:47:08,047
සිදුවුණු දේවල් ගැන 
පසුතැවුණේ ෆෙරී පමණයි

01:47:09,838 --> 01:47:12,556
ඒ නිසා ඔහුට මැරෙන්න වුණා

01:47:13,633 --> 01:47:16,271
තවත් නරක ආරංචියක්

01:47:16,551 --> 01:47:21,653
ෆෙරීගේ මිතුරා එලඩියෝ 
කපා කොටා ඝාතනය කරලා

01:47:21,849 --> 01:47:26,605
දරුණු විදියට වධදීලා
හිස් කබල දෙපලු කරලා

01:47:26,979 --> 01:47:29,698
තත්ත්වය බැරෑරුම් වෙනවා
- තවත් ලියුමක්,

01:47:29,798 --> 01:47:31,929
නමක් නෑ අත්සන් කරලා නෑ

01:47:32,401 --> 01:47:36,634
'ඔබ මෙය කියවනවා නම්,
ඒ කියන්නේ මා මියගොසින්'

01:47:37,280 --> 01:47:42,797
ආදරය දුන්නත්, ආදරය ලැබුණේ නෑ
- එයා ලියුවා වෙන්න අමාරුයි

01:47:44,246 --> 01:47:49,684
අධි රුධිර පීඩනය තියෙද්දී
ප්‍රෝලොයිඩ් වැඩිපුර ගත්තොත්?

01:47:49,784 --> 01:47:53,771
ඉක්මනින් මැරෙනවා
මොළයේ රුධිර නාල පුපුරලා

01:47:54,671 --> 01:47:58,550
සිරුරේ ප්‍රෝලොයිඩ් ඇතිදැයි 
දැනගන්න පුළුවන් කොහොමද?

01:47:58,650 --> 01:48:03,077
කොඳු ඇට පෙළේ තරලයේ 
අයඩින් මට්ටම ඉහළ යනවා

01:48:03,304 --> 01:48:06,183
ඒක හරියටම දැනගන්න අමාරුයි

01:48:08,393 --> 01:48:12,704
මැරෙන්න බයෙන් හිටි කෙනා
දිවිනසා ගැනීම ගැටලුවක්

01:48:12,804 --> 01:48:16,111
දිවිනසා ගන්නේ කිසිම
හෝඩුවාවක් ඉතිරි නොකර

01:48:16,222 --> 01:48:19,581
දිවිනසා ගන්නා බවට 
ලිපි දෙකක් ලියමින්

01:48:19,681 --> 01:48:22,714
අමුතු විදියේ දිවිනසා ගැනීම්
මම දැකලා තියෙනවා

01:48:22,906 --> 01:48:27,638
අපට නඩුවක් ගොනු කරන්න බෑ
- ෂෝට විරුද්ධව පියවරක් ගනිමු

01:48:27,786 --> 01:48:31,786
ඕකීෆ්ගේ සාක්ෂියෙන් ඒක බෑ
එයා පිරිමි ගණිකාවක්

01:48:31,886 --> 01:48:34,626
ජැක් මාටින් බේබද්දෙක්
වර්නන් බන්ඩි කුඩුකාරයෙක්

01:48:34,875 --> 01:48:38,585
ෂෝ සමාජයේ ගෞරවණීය චරිතයක්

01:48:38,837 --> 01:48:42,274
දන්නවා අපට හොඳ සාක්ෂි නෑ
- අපට ෂෝ අහිමි වේවි

01:48:42,507 --> 01:48:45,306
අපි නිසා මළසිරුරු 
ගොඩගැහෙන්න ගත්තා

01:48:45,511 --> 01:48:48,026
ජීවිතේට තර්ජනයක් 
ඩේවිඩ් ෆෙරී දැන සිටියා

01:48:49,180 --> 01:48:53,905
ලොක්කා, කොහෙද යන්නේ?
- හිතා ගන්න බෑ

01:48:59,231 --> 01:49:04,134
ෆ්‍රෑන්ක්, අපි කතා කරමු
- FBI එක්ක කතා බෑ

01:49:04,529 --> 01:49:08,794
ඕනෑ නුඹ එක්ක කතා කරන්න
- ලොක්කා දැනගත්තොත් අමාරුවේ

01:49:08,990 --> 01:49:11,299
නුඹේ ලොක්කා අමාරුවේ වැටෙනවා

01:49:11,744 --> 01:49:14,895
නුඹලා කරන්නේ මොකක්ද අපි දන්නවා

01:49:15,163 --> 01:49:18,952
නුඹලා ඉන්නේ ටයිටැනික් නැවේ
නැව ගිලෙන්නයි යන්නේ

01:49:19,375 --> 01:49:23,541
පැනගත්තේ නැතිනම් නුඹත් විනාශයි

01:49:23,672 --> 01:49:27,664
නුඹේ වෘත්තිය අනතුරේ
නුඹට තවම වයස තියෙනවා

01:49:27,717 --> 01:49:31,068
දන්නවා නුඹලා කස්ත්‍රෝ 
සිද්ධිය විමර්ශනය කරනවා

01:49:31,219 --> 01:49:35,530
ඕස්වෙල් කොකා ගැස්සුවේ නෑ
ඝාතනය වුණේ කස්ත්‍රෝ අණින්

01:49:35,664 --> 01:49:40,256
ඒ බව හෙළිවුණොත් යුද්ධයක් 
මිලියන ගණනකට මැරෙන්න වේවි

01:49:40,356 --> 01:49:45,097
ජිම් ගැරිසන්ට වඩා එයයි වැදගත්
මා දිහා බලපන්, කියන දේ අහපන්

01:49:45,525 --> 01:49:51,441
නුඹට මොළේ තියෙනවා නේද?
කියන දේ හොඳින් සිහියට ගනින්

01:49:52,782 --> 01:49:54,010
කාර් එකට නැගපන්

01:50:16,012 --> 01:50:19,302
ගැරිසන්?
- ඔව්

01:50:20,557 --> 01:50:24,140
ආපු එක ගැන සතුටුයි
රහස් හමුව ගැන සමාවෙන්න

01:50:24,311 --> 01:50:26,700
වාසියක් වේවිදැයි බලමු

01:50:27,982 --> 01:50:31,577
බොරු නමක් කියන්න පුළුවන්
ඒත් වැඩක් නෑ මට X කියන්න

01:50:33,278 --> 01:50:38,224
ඒජන්සියෙන් මට තර්ජන එනවා
ඔබ හදන්නෙත් තර්ජනය කරන්නද?

01:50:38,324 --> 01:50:41,000
මම ඒජන්සියේ කෙනෙක් නොවේ

01:50:41,535 --> 01:50:45,165
මට කියන්න තියෙන දේ ගැන
ඔබ උනන්දුයි, ඒකයි ඔබ ආවේ

01:50:45,497 --> 01:50:48,535
මට නම් හෙළිකරමින්
කිසිවක් කියන්න බෑ

01:50:49,460 --> 01:50:54,179
ඔබ සත්‍යය ළඟට ඇවිල්ලා
හිතනවාට වඩා ළඟට ඇවිල්ලා

01:50:57,967 --> 01:51:00,960
මම කියන හැමදේම ඉතා රහසිගතයි

01:51:01,596 --> 01:51:05,395
මම සොල්දාදුවෙක්
යුද්ධ දෙකකට දායක වුණා

01:51:05,599 --> 01:51:09,354
පෙන්ටගනයේ හමුදා උපාංග 
සැපයුම්කරුවෙක්

01:51:09,603 --> 01:51:12,355
ගුවන් යානා, උණ්ඩ
රයිෆල ලබා දෙනවා

01:51:12,455 --> 01:51:16,897
රහස් මෙහෙයුම්වලට,
ඝාතන, ආණ්ඩු පෙරළීම් ...

01:51:16,997 --> 01:51:21,000
මැතිවරණ සහ ජනතා
ආකල්ප වෙනස් කිරීම් ආදිය

01:51:21,156 --> 01:51:25,593
දෙවන ලෝක යුද්ධයේදී හිටියේ
රුමේනියා, ග්‍රීසිය, යුගෝස්ලාවියා

01:51:25,693 --> 01:51:29,192
නාසි බුද්ධි ඒජන්තවරුන්ගෙන්
කණ්ඩායමක් බේරාගත්තේ මම

01:51:29,789 --> 01:51:32,584
අපි ඔවුන් යොදා ගත්තේ 
කොමියුනිස්ට්වාදීන්ට එරෙහිව

01:51:32,875 --> 01:51:37,603
ඉතාලි මැතිවරණය වෙනස් කළා
ප්‍රංශයේ වැඩ වර්ජන ඇති කළා

01:51:38,088 --> 01:51:41,088
පිලිපීන, ග්වාතමාලා,
ඉරාන ආණ්ඩු පෙරලුවා

01:51:41,188 --> 01:51:46,877
වියට්නාමයේ, ඉන්දුනීසියාවේ
ටිබෙටයේ අපි බලපෑම් කළා

01:51:47,554 --> 01:51:53,334
දලයි ලාමා එළියට ගත්තා
අපි අපූරුවට ඒ වැඩ කළා

01:51:54,353 --> 01:51:56,948
කියුබාව සම්බන්ධයෙන්
අපිට වැඩ වැරදුණා

01:51:57,231 --> 01:52:00,383
ආක්‍රමණයට සියල්ල සූදානම් කෙරුණා

01:52:01,193 --> 01:52:04,391
කෘෂ්චාෆ් මිසයිල යැව්වත්
කෙනඩි ආක්‍රමණයට කැමති වුණේ නෑ

01:52:05,113 --> 01:52:12,026
අන්තිමේදී අමාරුවේ වැටුණේ අපි
හුඟ දෙනෙක් කෝපයට පත්වුණා

01:52:12,620 --> 01:52:14,258
ඒක පස්සේ කියන්නම් 

01:52:14,746 --> 01:52:20,177
1963 සැප්තැම්බරයේ මම කෙනඩි 
ලබා දුන් උපදෙස් අනුව ක්‍රියා කළා

01:52:20,753 --> 01:52:26,391
වියට්නාමයෙන් ඇමරිකානුවන් 
ගෙන්වා ගන්න සැලසුම් කළා

01:52:27,092 --> 01:52:33,814
ඒක කෙනඩි ගත්තු
 වැදගත් තිරණයක්

01:52:33,914 --> 01:52:37,224
1,000 ක භට පිරිසක් ආපසු
ගෙන්වා ගන්න අණ කෙරුණා

01:52:37,393 --> 001:52:44,417
වියට්නාම් ජනපති ඝාතනයට පසු
සහ කෙනඩි ඝාතනයට පෙර ...

01:52:44,608 --> 01:52:47,883
මට අමුතු දෙයක් සිදුවුණා

01:52:56,161 --> 01:53:02,162
මාව හමුවෙන්න ඕනෑ කීවාද?
- ඔබ යන්න දක්ෂිණ ධ්‍රැවයට 

01:53:04,710 --> 01:53:09,185
මූනි ඔබට සියලු විස්තර කියාවි
නිවාඩුවකට යනවා කියලා හිතන්න

01:53:09,965 --> 01:53:12,799
මගේ ප්‍රධානියා කවුරුදැයි
මම හෙළිකරන්නේ නෑ

01:53:13,343 --> 01:53:20,279
මම දක්ෂිණ ධ්‍රැවයට ගියේ
ජගත් නියෝජිත පිරිසක් සමඟ

01:53:20,933 --> 01:53:23,606
ආපසු එද්දී නවසීලන්තයේදී ...

01:53:24,562 --> 01:53:26,439
ජනපතිතුමා ඝාතනය වෙලා‍

01:53:28,565 --> 01:53:32,300
ඕස්වෙල්ට චෝදනා නගද්දී
ඩලාස් වේලාවෙන් රාත්‍රී 7 යි

01:53:32,486 --> 01:53:37,000
නවසීලන්තයේ වෙලාව සවස 2 යි
ඊට කලින් දවසේ

01:53:37,615 --> 01:53:40,414
ඒ වනවිටත් පුවත්පත්වල 
ඕස්වෙල් ගැන විස්තර පළවෙලා

01:53:40,618 --> 01:53:46,822
කවුරුත් කලින් නොදැන සිටි
24 හැවිරිදි ඕස්වෙල්ගේ විස්තර

01:53:47,041 --> 01:53:49,954
ඔහු තනිවම ජනපති
ඝාතනය කළ බවට විස්තර

01:53:50,168 --> 01:53:54,287
ඩලාස් නුවරදී අපරාධ චෝදනා
ඉදිරිපත් කරන්න පැය 4 කට කලින්

01:53:56,883 --> 01:54:01,919
ඔවුන් සියලු විස්තර
කල්තියා සූදානම් කරලා

01:54:02,222 --> 01:54:05,854
අපි රහස් මෙහෙයුම්වලදී 
කරනවා වගේ

01:54:05,934 --> 01:54:09,413
ආපසු ආවාම මම කල්පනා කළා ...

01:54:09,685 --> 01:54:16,524
මාව දක්ෂිණ ධ්‍රැවයට යැව්වේ ඇයි?
වෙන කෙනෙක් යවන්න තිබුණානේ

01:54:16,694 --> 01:54:21,381
ඒකට හේතුව, මම වොෂින්ටන්
හිටියා නම් ...

01:54:21,574 --> 01:54:24,248
ජනපතිට අමතර ආරක්ෂාවක් දීමේ
කටයුතු පැවැරෙන්නේ මට

01:54:24,451 --> 01:54:27,842
සෑම් හූස්ටන් කඳවුරේ 
හමුදා බුද්ධි කණ්ඩායම ...

01:54:28,079 --> 01:54:37,964
එදා රාජකාරිවල නියැලීමට 
අණ කර තිබුණේ නෑ

01:54:39,924 --> 01:54:44,840
 ඩලාස් වගේ නගරයකට 
ජනපති එනවා නම් ...

01:54:44,940 --> 01:54:47,215
ජනපති ආරක්ෂක සේවයට
හමුදා බුද්ධි සහාය හිමිවෙනවා

01:54:47,388 --> 01:54:54,973
වහලය නැති මෝටර් රියක යනවා නම්
ඒජන්තවරු 200 ක් ආරක්ෂාවට දානවා

01:54:55,731 --> 01:55:03,033
ඩලාස් නුවරදී මීට පෙර ජගත්
තානාපතිට කෙළ ප්‍රහාරයක් එල්ල වුණා

01:55:03,236 --> 01:55:10,536
අපි හිටියා නම්, දින ගණනකට කලින්
ඇවිල්ලා හැමතැනම සෝදිසි කරනවා

01:55:10,827 --> 01:55:15,547
හැමතැනම අපේ ස්නයිපර්
තුවක්කුකරුවන් රඳවනවා

01:55:15,749 --> 01:55:18,980
පිරිස අතරට අපේ 
නිලධාරීන් යොදවනවා

01:55:19,210 --> 01:55:21,441
කුඩයක් ඉහළන්නවත් 
ඉඩ දෙන්නේ නෑ

01:55:21,713 --> 01:55:24,467
කාර් එකේ වේගය පැයට සැතපුම්
10 ක් අඩු වෙන්න දෙන්නේ නෑ

01:55:24,674 --> 01:55:27,313
හූස්ටන් සහ එල්ම් වීදි
අතරින් හැරෙන්න දෙන්නේ නෑ

01:55:28,053 --> 01:55:31,204
හමුදාව එදා වීදිවල සිටියා නම්
ඒ බව කාටත් හොඳින් පේනවා

01:55:31,596 --> 01:55:35,989
ජනපති ආරක්ෂාවට ඇති සියලුම
ආරක්ෂක උපක්‍රම උල්ලංඝනය කිරීමක්

01:55:36,602 --> 01:55:40,232
ඩලාස් නුවර කුමන්ත්‍රණයක් සිදුවුණා

01:55:41,731 --> 01:55:48,975
එවැන්නක් කරන්න පුළුවන්
රහස් බුද්ධි අංශ කණ්ඩායමකට

01:55:49,321 --> 01:55:53,156
හමුදාවේ අමතර ආරක්ෂාවක් 
ලබා දෙන්න තිබුණත්, එසේ කළේ නෑ

01:55:54,201 --> 01:55:57,239
එදා හමුදා බුද්ධි නිලධාරීන්
කීප දෙනෙක් ඩලාස් නුවර හිටියා

01:55:57,704 --> 01:56:01,584
ඔවුන් කවුරුදැයි තාම දන්නේ නෑ
ජනපති ආරක්ෂාවට ආ අය නොවේ

01:56:01,750 --> 01:56:04,902
ඕස්වෙල්ගේ විස්තර සියල්ල
හමුදා බුද්ධි අංශය සතුව තිබුණා

01:56:06,671 --> 01:56:08,708
ඒ සියලු ලිපිගොනු විනාශ වෙලා

01:56:09,132 --> 01:56:13,445
අමුතු දේවල් හුඟක් වුණා
ඕස්වෙල් ඒවාට සම්බන්ධ නෑ

01:56:15,596 --> 01:56:17,906
කැබිනට් මණ්ඩලය පෙරදිග සංචාරයක

01:56:18,099 --> 01:56:21,137
ජර්මනියේ සිටි අපේ හමුදා
ආපසු පැමිණෙමින් සිටියා

01:56:21,352 --> 01:56:24,982
වෙඩි තැබීම වෙද්දී සිටියේ
ඇමරිකාවට ඉහළ අහසේ

01:56:25,314 --> 01:56:30,264
දහවල් 12:34 ට වොෂින්ටන් දුරකථන
පද්ධතිය පැයක් ක්‍රියා විරහිත වුණා

01:56:30,902 --> 01:56:35,259
වොෂින්ටන් ආ යානයකින්
රේඩියෝ පණිවුඩයක් ලැබුණා ...

01:56:35,448 --> 01:56:40,762
ජනපති ජොන්සන්ට, ඝාතකයා
හුදෙකලා අයෙක් බව දැනුම් දෙමින්

01:56:40,862 --> 01:56:43,053
මේවා අහඹු සිදුවීම් නොවේ

01:56:43,705 --> 01:56:46,705
කැබිනට් මණ්ඩලය රටේ හිටියේ නෑ‍

01:56:46,805 --> 01:56:50,879
හමුදා බළඇණි උඩු ගුවනේ 
කැරැල්ලක් පාලනයට සීරුවෙන්

01:56:50,979 --> 01:56:54,943
වැරදි කතා පැතිරීම වළක්වන්න
දුරකතන පද්ධති අක්‍රිය කර දැමුණා

01:56:55,424 --> 01:57:00,347
ජනපතිට පණපිටින් යන්න
ඔවුන් ඉඩ තැබුවේ නෑ

01:57:01,347 --> 01:57:03,622
ඝාතනයෙන් පස්සේ සියල්ල වෙනස්

01:57:05,184 --> 01:57:11,459
වියට්නාම අර්බුදය, පෙන්ටගනයට
සහ CIA ඒජන්සියට ඕනෑ විදියට

01:57:11,648 --> 01:57:15,642
වොරන් කොමිසම මහ ප්‍රෝඩාවක්

01:57:16,486 --> 01:57:21,025
පැහැදිලියි, ඔවුන් සියල්ල යට ගැහුවා

01:57:21,282 --> 01:57:24,434
මම ඇලන් ඩලස් හොඳින් දන්නවා 

01:57:24,661 --> 01:57:29,690
ඔහු දැම්මා විමර්ශන කටයුතුවලට
ඔහු තනතුරින් නෙරපුවේ කෙනඩි

01:57:30,541 --> 01:57:33,579
ඩලස් මගේ ප්‍රධානියා සමඟ හිතවත්

01:57:35,879 --> 01:57:40,062
1964 දී මම රාජකාරිවලින් විශ්‍රාම ගියා

01:57:41,802 --> 01:57:47,914
කෙනඩි හැමෝටම තර්ජනයක්,
ඒකද ඔවුන් ඔහු ඝාතනය කළේ?

01:57:48,475 --> 01:57:51,035
ඒක තමයි හැබෑම ප්‍රශ්නය

01:57:51,602 --> 01:57:55,879
ජනතාව ඇත්තටම දන්නේ නෑ
කෙනඩි ඝාතනය වුණේ ඇයි කියලා

01:57:55,957 --> 01:58:01,195
ඕස්වෙල්, රූබි, කියුබාව, අපරාධ
කල්ලි ගැන සැකයක් ඇති කළා

01:58:01,361 --> 01:58:04,434
ඇයි? කියන ප්‍රශ්නය යටපත් කළා

01:58:04,656 --> 01:58:07,329
කෙනඩි මරා දැමුවේ ඇයි? 
එයින් ප්‍රතිලාභ කාටද?

01:58:07,868 --> 01:58:10,940
එය වසං කරන්න 
බලය ඇත්තේ කාටද? 

01:58:14,665 --> 01:58:21,022
1961 දී, කියුබන් ආක්‍රමණය
අසාර්ථක වූ සැණින් ...

01:58:21,588 --> 01:58:26,060
ජාතික ආරක්ෂාව වෙනුවෙන්
විශේෂ වැඩපිළිවෙළක් සකස් කළා

01:58:26,677 --> 01:58:29,397
ඊට අදාල වාර්තා අතිශය රහසිගතයි

01:58:30,013 --> 01:58:34,689
ජනපති කෙනඩි ජෙනරාල් 
ලෙම්නිට්සර්ට පැවැසුවා ...

01:58:34,833 --> 01:58:37,847
ඒකාබද්ධ මාණ්ඩලික ප්‍රධානීන්
වග කියන්න ඕනෑ බව ...

01:58:38,187 --> 01:58:41,066
සියලුම රහසිගත 
පැරාමිලිටරි ක්‍රියා සඳහා

01:58:41,774 --> 01:58:47,716
කෙනඩිගේ මේ නියෝගයෙන්
CIA ඒජන්සිය අඩපණ වෙනවා

01:58:48,114 --> 01:58:50,264
කෙනඩි හමුදාවට අණදීම
ඔවුන් කෝපයට පත් කළා

01:58:50,449 --> 01:58:57,260
ආරක්ෂක අංශ ප්‍රධානීන්ගේ
දැඩි අප්‍රසාදයට ඒක හේතු වුණා

01:58:57,706 --> 01:59:02,183
ඇලන් ඩලස්, රිචඩ් බිසෙල්, ජෙනරාල් 
චාල්ස් කැබල් තනතුරින් නෙරපා දැමුණා

01:59:02,377 --> 01:59:05,575
දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසු
ඔවුන් තමයි බුද්ධි අංශ වීරයෝ

01:59:06,171 --> 01:59:08,242
ඔවුන් ඉවත් කිරීම නිසා
විරෝධයක් ආවා

01:59:09,382 --> 01:59:14,540
කෙනඩිගේ නියෝග 
ක්‍රියාත්මක වුණේ නෑ

01:59:15,471 --> 01:59:21,157
කියුබාව සම්බන්ධ මෙහෙයුම,
මගේ දෙපාර්තමේන්තුවට ලැබුණා

01:59:21,978 --> 01:59:26,672
එයයි, මොන්ගූස් මෙහෙයුම
සම්පූර්ණයෙන් රහස් මෙහෙයුමක්

01:59:27,149 --> 01:59:30,108
මියාමි විශ්වවිද්‍යාලයේ
රහසිගතව ආරම්භ වුණා

01:59:30,652 --> 01:59:33,372
ලොකුම CIA මධ්‍යස්ථානය
පිහිටා තිබෙන්නේ එතැන

01:59:33,822 --> 01:59:36,735
වාර්ෂිකව ඩොලර් මිලියන 
සිය ගණනක් මුදල් ප්‍රතිපාදන

01:59:36,950 --> 01:59:39,418
ඒජන්තවරුන් 300 ක් සහ
තෝරාගත් කියුබානුවන් 7,000 ක්

01:59:40,370 --> 01:59:42,930
මුදල් විශුද්ධිකරණයට 
ව්‍යාජ ව්‍යාපාරික ආයතන 50 ක්

01:59:43,248 --> 01:59:45,717
කස්ත්‍රෝට එරෙහිව යුද්ධයක්

01:59:46,125 --> 01:59:51,039
කඩාකප්පල්කාරී ක්‍රියා සිදුවුණා
සියල්ල මගේ ප්‍රධානියා යටතේ

01:59:51,923 --> 01:59:56,515
ඔහු විදේශවල රහස් 
යුද උපක්‍රම කියා දුන්නා

01:59:56,677 --> 02:00:01,072
පිරිස් බලය, හමුදා බලය,
පුහුණු කඳවුරු දැන් ඔහු සතුයි

02:00:01,348 --> 02:00:05,501
1963 මාර්තු මාසයේ කෙනඩි 
අයවැය කප්පාදුවකට සැරසුණා

02:00:06,102 --> 02:00:10,861
ප්‍රාන්ත 25 ක, හමුදා ස්ථාන 52 ක්
විදේශ හමුදා කඳවුරු 21 ක්

02:00:11,524 --> 02:00:12,844
අපට ලොකු මුදලක් ලැබුණා

02:00:13,150 --> 02:00:16,223
වියට්නාමයේදී අපට අහිමි 
හෙලිකොප්ටර් ගණන දන්නවද?

02:00:17,321 --> 02:00:20,073
මේ වනවිට 3,000 කට ආසන්නයි

02:00:20,116 --> 02:00:23,153
බෙල් හෙලිකොප්ටර් හදන
බෙල් සමාගම අයිති කාටද?

02:00:23,535 --> 02:00:26,131
බෙල් මුලින් බංකොලොත් සමාගමක් 

02:00:26,231--> 02:00:29,131
බොස්ටන් ජාතික බැංකුව
CIA ඒජන්සියෙන් ඉල්ලුවා ...

02:00:29,231 --> 02:00:33,131
ඉන්දු චීනයේ බෙල් හෙලිකොප්ටර්
භාවිතා කරන්න, F-111 යානා වෙනුවට

02:00:33,231 --> 02:00:36,897
F-111 යානා නිපදවන්නේ
ටෙක්සාස් ෆෝට් වර්ත් සමාගම

02:00:36,997 --> 02:00:39,730
හමුදා කටයුතු සඳහා වෙන්
කරන මුදල 75 ක් 100 ක් වෙනවා

02:00:40,260 --> 02:00:43,138
එය බිලියන 200 දක්වා ඉහළ යනවා

02:00:43,637 --> 02:00:47,561
1949 දී එය ඩොලර් බිලියන 10 යි
යුද්ධයක් නැතිනම්, මුදල් නෑ

02:00:48,725 --> 02:00:53,871
ඕනෑම සමාජයක 
සංවිධාන මූලධර්මය යුද්ධය

02:00:54,272 --> 02:00:58,107
ජනතාව කෙරෙහි අධිකාරි බලය
රඳා පවතින්නේ යුද බලය මත

02:00:58,734 --> 02:01:01,613
කෙනඩිට ඕනෑ වුණේ 
නිරවි යුද්ධය නවත්වන්න

02:01:01,821 --> 02:01:06,132
සඳ තරණ තරඟය නවත්වලා
සෝවියට්වරු සමඟ සමඟි වෙන්න

02:01:06,366 --> 02:01:10,511
න්‍යෂ්ටික අත්හදා බැලීම් නවත්වන්න
ඔහු කියුබන් ආක්‍රමණයට විරුද්ධ වුණා

02:01:10,913 --> 02:01:13,223
වියට්නාමයෙන් හමුදා
ඉවත් කරන්න හැදුවා

02:01:14,791 --> 02:01:18,421
සියල්ල අවසන් වුණා
1963 නොවැම්බර් 22 දා

02:01:19,545 --> 02:01:23,778
කෙනඩි, අග්නිදිග ආසියාවේ 
යුද්ධය කරන්නේ නෑ ඔවුන් දැන සිටියා

02:01:24,300 --> 02:01:31,240
කෙනඩි වටා සතුරන් රොක් වුණා
සතුරන්ට සිදුවුණා තීරණයක් ගන්න

02:01:31,598 --> 02:01:37,033
ඔහු මැක්නමාරාට කීවා 
උපදේශකවරු ඉවත් කරනවා

02:01:38,563 --> 02:01:42,477
ලාඕසයේදී අප අමාරුවේ දැම්මා
වියට්නාමයේදීත් ඒක කරන්න යනවා

02:01:43,109 --> 02:01:46,068
මැතිවරණයට පෙර කිසිම දෙයක්
ක්‍රියාත්මක කරන්න ඔහුට බැරිවේවි

02:01:46,362 --> 02:01:48,593
ආරක්ෂක සමුළුවේ වාද විවාද

02:01:48,781 --> 02:01:54,253
අකමැති දේවල් හුඟක් කතා වුණා
ලෙම්නිටර් කියපු කතාව දන්නවාද?

02:01:54,353 --> 02:02:02,681
කිට්ටුව තියෙන කියුබාවට යන්නේ
නැතිනම්, වියට්නාම් යන්නේ ඇයි ඇහුවා

02:02:03,085 --> 02:02:06,783
එයා තමයි විකාර අදහස් දෙන්නේ

02:02:07,089 --> 02:02:10,366
ප්‍රධානීන් හිතන්නේ කියුබාවට 
අතගහන්න ඕනෑ කියලයි

02:02:10,593 --> 02:02:13,836
මුදල් තමයි සියල්ල
ඩොලර් බිලියන 100 ක්

02:02:15,264 --> 02:02:18,018
කෙනඩි ගනුදෙනු කප්පාදු කළා

02:02:18,225 --> 02:02:22,378
TFX ප්‍රහාරක කොන්ත්‍රාත්තු සීමා කළා

02:02:22,896 --> 02:02:25,536
ආරක්ෂක ප්‍රධානීන් ඒකට
කැමැති වුණේ නෑ

02:02:26,149 --> 02:02:30,505
බුද්ධි කටයුතු පාලනය 
කරන්න ඕනෑ සයිගොන් සිට

02:02:30,605 --> 02:02:36,619
මැක්නමාරා සයිගොන් 
යන්නේ විස්තර සොයන්න

02:02:36,993 --> 02:02:39,872
ආපසු ඇවිල්ලා කෙනඩි බය කරනවා

02:02:40,246 --> 02:02:44,413
මැක්ස් ටේලර් යොදවන්න
එයා ගැන විමසිල්ලෙන් ඉන්න

02:02:45,209 --> 02:02:49,283
මැක්නමාරා පාලනය කළොත්
කෙනඩි පාලනය කරන්න පුළුවන්

02:02:49,546 --> 02:02:52,610
කුමන්ත්‍රණය ඇරැඹුණේ එහෙමයි

02:02:52,841 --> 02:02:56,152
ආරක්ෂක කොන්ත්‍රාත්කරුවන්,
තෙල් බැංකුකරුවන් එක්වෙලා

02:02:56,928 --> 02:03:00,399
ඇමතුමක් ආවා, සමහරවිට
මගේ ප්‍රධානියාට වෙන්න පුළුවන්

02:03:02,141 --> 02:03:04,451
වැඩේ පටන් ගන්නවා
අපිට ඔබේ උදවු ඕනෑ

02:03:04,935 --> 02:03:09,077
කවදාද?
- සරත් කාලයේ

02:03:09,564 --> 02:03:12,318
සැලැස්මක් සකස් කරලා දෙන්න
- පුළුවන්

02:03:12,527 --> 02:03:14,085
හැමදේම සැලසුම් කෙරුණා

02:03:14,235 --> 02:03:20,003
ජනපති ඝාතනය කරනවා කියමින් 
කිසිවක් සැලසුම් කෙරුණේ නෑ

02:03:20,450 --> 02:03:24,867
කීප දෙනෙක් හවුලේ කරන ඝාතනයක්

02:03:25,246 --> 02:03:28,080
එතකොට එක් කෙනෙක් 
වරදකරු කරන්න බෑ

02:03:28,791 --> 02:03:30,827
ඉහළ බලයේ සිටින කවුරුවත්
කිසිම දෙයක් සනාථ කරන්නේ නෑ

02:03:31,001 --> 02:03:36,433
සියලු දේ රහස් ලෙස තබා ගන්නවා

02:03:38,008 --> 02:03:42,521
ඒත් එය සාර්ථක වෙන්න ඕනෑ
කී දෙනෙක් මැරුණත් කමක් නෑ

02:03:42,720 --> 02:03:45,394
අපරාධකරුවන් දිනන්න ඕනෑ

02:03:45,598 --> 02:03:49,274
කාටවත් නඩු පැවරීමක් නෑ
නඩු පවරන්න කෙනෙක් නෑ

02:03:49,935 --> 02:03:52,766
කුමන්ත්‍රණය සිදුවන්නේ එහෙමයි

02:03:55,984 --> 02:03:58,737
කෙනඩි ටෙක්සාස් එනවා
දැනුම් දුන්නා සැප්තැම්බරයේ

02:03:58,944 --> 02:04:02,017
ඕස්වෙල් යැයි කියාගත් අය ඩලාස්
නගරයේ තැන තැන දකින්න ලැබුණා

02:04:02,614 --> 02:04:05,368
නගරාධිපති සහ පොලිසියේ
සහාය ඔවුන්ට ලැබුණා

02:04:05,575 --> 02:04:11,385
ඝාතකයන් ආවා, සමහරවිට
ඇතන්ස් සිට වෙන්න පුළුවන්

02:04:11,705 --> 02:04:16,231
කියුබාවෙන් හෝ මැර කල්ලි
සාමාජිකයන් වෙන්නත් පුළුවන්

02:04:16,753 --> 02:04:20,764
කවුරු කොතැන සිට
වෙඩි තැබුවාදැයි දන්නේ නෑ

02:04:22,174 --> 02:04:25,816
මම දිගින් දිගට කල්පනා කළා ...

02:04:25,916 --> 02:04:28,816
නොවැම්බර් 26 වැනිදා අඟහරුවාදා

02:04:28,964 --> 02:04:30,516
කෙනඩි භූමදාන කළ දිනට පසුදා

02:04:30,681 --> 02:04:34,357
වියට්නාමයට චීනය වගේ
වෙන්න මම ඉඩ දෙන්නේ නෑ

02:04:35,310 --> 02:04:41,168
මම කීයටවත් හමුදා 
ඉවත් කරගන්නේ නෑ

02:04:41,817 --> 02:04:45,015
ලින්ඩන් ජොන්සන් 
නියෝගයට අත්සන් කළා

02:04:45,321 --> 02:04:47,835
කෙනඩිගේ ප්‍රතිපත්තිය අහෝසි කරමින්

02:04:48,032 --> 02:04:52,946
උතුරු වියට්නාමයේ රහස්
මෙහෙයුම්වලට අනුමැතිය දුන්නා

02:04:53,120 --> 02:04:56,238
මාව බලයට පත් කරන්න
ඔබට ඕනෑ යුද්ධය මං දෙන්නම්

02:04:58,166 --> 02:05:02,552
ඒ අනුව වියට්නාම් 
යුද්ධය දිග්ගැස්සුනා

02:05:08,050 --> 02:05:11,679
ඔවුන් ඔහු ඝාතනය කළේ
ඔහු වෙනසක් කරන්න හැදූ නිසා

02:05:13,055 --> 02:05:16,332
අපේ රට වෙනස් කරන්නයි හැදුවේ
- මේ දේවල් ඉතිහාසය පුරා වුණා

02:05:16,559 --> 02:05:19,835
දේශපාලනය තමයි බලය
ඊට වඩා දෙයක් ඇත්තේ නෑ

02:05:20,979 --> 02:05:24,097
මගේ වචන පිළිගන්න එපා 
ඔබ ඔබේ තීරණය ගන්න

02:05:26,901 --> 02:05:30,594
මේ හැමදේම මාව අභිබවා යනවා

02:05:31,196 --> 02:05:34,006
අධිකරණයේ සාක්ෂි දෙනවාද?
- මමද?

02:05:35,659 --> 02:05:41,784
ඒක බැරිවේවි, ඔවුන් ඇවිත්
මාව අත්අඩංගුවට ගනීවි

02:05:42,499 --> 02:05:43,852
ඔබත් අමාරුවේ

02:05:44,667 --> 02:05:48,661
පසුබිම සකස් කරලා දෙන්නම්
ඔබ ඉදිරිපස කටයුතු කරගන්න

02:05:48,921 --> 02:05:52,437
කෙනඩි ඝාතන නඩු විභාගය
කරන්න පුළුවන් ඔබට පමණයි

02:05:52,842 --> 02:05:57,278
ඒක වැදගත්, ඓතිහාසිකයි
- හිතුවේ නෑ ඒක

02:05:58,096 --> 02:06:00,247
නඩුවකට යන්න සාක්ෂි නෑ

02:06:01,433 --> 02:06:03,424
ඔබට මේක කරන්නම වෙනවා

02:06:03,768 --> 02:06:07,284
ඔබ ජාතික ආරක්ෂක 
ව්‍යුහයට තර්ජනයක්

02:06:07,855 --> 02:06:10,734
පුළුවන් නම් ඔවුන් ඔබ මරලා
ඒක කරන්න බැරිවයි ඉන්නේ

02:06:10,941 --> 02:06:15,264
ඔවුන් ඔබේ විශ්වසනීයත්වය 
විනාශ කරන්න උත්සාහ ගනීවි

02:06:15,695 --> 02:06:21,355
අවංකව රාජකාරිය කරන්න
නඩුව ඉදිරිපත් කරන්න බලන්න

02:06:22,077 --> 02:06:26,965
අත්අඩංගුවට ගැනීම් කරන්න
සියල්ල උඩුයටිකුරු කරන්න

02:06:27,373 --> 02:06:32,039
ජනතාව‍ ඉදිරියට ඒවි
ආණ්ඩුව දෙදරා යාවි

02:06:32,212 --> 02:06:35,329
හුඟක් අය කැමතියි
සත්‍යය දැනගන්න 

02:06:35,631 --> 02:06:38,862
සත්‍යය තියෙන්නේ ඔබේ පැත්තේ

02:06:45,224 --> 02:06:46,737
ඔබට ඕනෑ දේ ලැබේවි
කියලා මම හිතනවා

02:07:32,227 --> 02:07:36,378
ෂෝ මහත්මයා, අපි ඔබ
අත්අඩංගුවට ගන්නවා ...

02:07:36,773 --> 02:07:42,948
කෙනඩි ඝාතන කුමන්ත්‍රණය
සම්බන්ධයෙන් ඔබට චෝදනා

02:07:43,111 --> 02:07:47,991
ඔබේ නිවස සෝදිසි කරන්න
අපට තිබෙනවා වරෙන්තුවක්

02:07:51,452 --> 02:07:55,629
සම්පූර්ණ නම කියන්න
- ක්ලේ ලවර්න් ෂෝ

02:07:57,124 --> 02:08:01,810
ලිපිනය?
- 1313 ඩුවීන් වීදිය, නිව් ඕලන්ස්

02:08:02,629 --> 02:08:06,277
අන්වර්ථ නාමයක් තියෙනවාද?
- ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ්

02:08:12,639 --> 02:08:16,713
නීතිපති ගැරිසන් ගොනු කළ
චෝදනා ගැන ඔබ දන්නවාද?

02:08:16,976 --> 02:08:19,969
අපේ පරීක්ෂණයට 
ෂෝ මහතා ඇතුළත් වුණා

02:08:20,605 --> 02:08:22,880
අපරාධයට සම්බන්ධයක් හමුවුණේ නෑ

02:08:23,606 --> 02:08:26,997
FBI ඔහු ගැන විමර්ශනය කළා නම් ...

02:08:27,235 --> 02:08:32,344
ඔහු නිදොස් බව හෝ වොරන් 
වාර්තාවේ නැත්තේ ඇයි?

02:08:32,991 --> 02:08:36,587
විමර්ශන කටයුතු දෝෂ සහිතයි

02:08:36,953 --> 02:08:40,469
ගැරිසන් මහතා ප්‍රසිද්ධියේ 
කිසිවක් ඉදිරිපත් කරලා නෑ

02:08:41,249 --> 02:08:44,558
අපේ සොයා ගැනීම්වලට පටහැනි

02:08:44,658 --> 02:08:50,326
කොමිසම ලබා දුන් අවසන්
නිගමනය වෙනස් වෙන්නේ නෑ

02:08:50,591 --> 02:08:54,265
ලී ඕස්වෙල් තමයි 
හුදෙකලා ඝාතකයා

02:08:55,887 --> 02:09:03,148
ෂෝ මහතාට මම සුබ පතනවා
ඔහුට ඉහළින් චරිත සහතික ලැබෙනවා

02:09:03,686 --> 02:09:08,428
ඒත් අධිකරණය හමුවේ ඔහුට
බොරු කියන්න ලැබෙන්නේ නෑ

02:09:08,941 --> 02:09:15,278
ඔබේ මේ ක්‍රියාව රටේ 
විශ්වසනීයත්වයට හානියක්

02:09:16,239 --> 02:09:20,949
ජනතාවට බොරු කියන 
ආණ්ඩුවක් රැක ගැනීම වටිනවද?

02:09:21,244 --> 02:09:24,244
එහෙම කළොත් රට 
භයානක තැනකට යනවා

02:09:24,344 --> 02:09:27,958
කිසිවෙක් විශ්වාස කළ නොහැකි
සත්‍යය කියන්න නොහැකි

02:09:28,292 --> 02:09:31,364
අහස කඩා වැටුණත් 
යුක්තිය ඉටු වෙන්න ඕනෑ

02:09:37,759 --> 02:09:40,718
JFK කුමන්ත්‍රණය
ජිම් ගැරිසන්ගේ නඩුව

02:09:41,638 --> 02:09:45,234
ඔයා ගැන වාර්තාවක් හදලා
- නිව් ඕලින්ස් විමර්ශනයෙන් පසු ...

02:09:45,475 --> 02:09:50,341
අපට අනාවරණය වුණා
නීතිපති ජිම් ගැරිසන් සහ කණ්ඩායම

02:09:50,646 --> 02:09:55,196
සාක්ෂිකරුවන් බිය ගන්වා, අල්ලස් දී 
බලෙන් ඔවුන්ගෙන් සාක්ෂි ලබාගෙන

02:09:55,296 --> 02:09:59,118
ව්‍යාපාරික ක්ලේ ෂෝ 
කුමන්ත්‍රණයකට සම්බන්ධ කරලා

02:09:59,947 --> 02:10:02,098
ජෝන් එෆ් කෙනඩි ඝාතනයේදී 

02:10:02,783 --> 02:10:07,259
සිරකරු ජෝන් ෂැන්ක්ලර්
විලී ඕකීෆ්ගේ මිතුරෙක්

02:10:07,328 --> 02:10:13,788
බොරු සාක්ෂි දෙන්න බලපෑම් ආවා
- මේ මනුස්සයා හිරේ යැව්වේ මම

02:10:14,169 --> 02:10:18,442
මේ ඉන්නේ එයාගේ පරණ
හවුල්කාරයා මිගෙල් ටොරස්

02:10:18,672 --> 02:10:22,632
ෂෝ, බර්ට්‍රන්ඩ් යැයි කීවොත්
සමාවක් දෙන්න පොරොන්දු වුණා

02:10:23,134 --> 02:10:28,736
ජැනට් විලියම්ස්, ඕස්වෙල් ගැන
අදහස් දැක්වීමක් කළා

02:10:29,016 --> 02:10:32,960
ඔහු සමලිංගිකයෙක්ද?
- මම දන්නා තරමින් නෑ

02:10:33,645 --> 02:10:37,036
ඕකීෆ්, ලී ඕස්වෙල් කියලා
හිතන් ඉන්නේ වැරදි කෙනෙක්

02:10:37,356 --> 02:10:40,872
ඝාතනයෙන් පසු මට කවුරුවත්
හමුවුණේ නෑ මම හිටියේ රෝහලේ

02:10:41,652 --> 02:10:45,248
මම FBI ඒජන්තවරුන්ට කීවා
එදා මම හිටියේ සිහියෙන් නොවේ

02:10:45,656 --> 02:10:51,541
නීතිපති මානසික රෝගියෙක්
ඔහු සාක්ෂි මවා පෑමක් කරනවා

02:10:52,705 --> 02:10:56,858
බොරු දේවල් මවා පාමින්
ඒවා ඇත්ත කරන්න හදනවා

02:10:57,459 --> 02:11:01,578
මිලියන 20 ක් හෝ 30 ක් තමයි
මේ වැඩසටහන නරඹන්නේ

02:11:04,007 --> 02:11:08,840
මගේ කීර්ති නාමය විනාශ
කරන්නයි ඔවුන් හදන්නේ

02:11:08,940 --> 02:11:13,513
අපට සැකයි, ගැරිසන් මහත්මයා
අපරාධ කල්ලි සමඟ ගනුදෙනු කරනවා

02:11:13,682 --> 02:11:17,893
ජිම් ගැරිසන් අනුන්ගේ 
කීර්ති නාමය කෙළසනවා

02:11:17,993 --> 02:11:25,519
බිය සහ සැකය පතුරුවමින්
ඔහු ජනප්‍රිය වෙන්න හදනවා

02:11:25,902 --> 02:11:28,733
ජිම් ගැරිසන් මෙසේ කීවා ...

02:11:28,838 --> 02:11:31,775
අහස කඩා වැටුණත්
යුක්තිය ඉටු කරනවා

02:11:32,366 --> 02:11:34,596
ඔහු සත්‍යය සොයනවා
අපිත් එහෙමයි

02:11:46,921 --> 02:11:50,517
මාටින් ලූතර් කිංගේ සුන්දර 
දැක්ම අපට අවබෝධ වුණා 

02:11:50,758 --> 02:11:53,319
1963 වොෂින්ටන් පාගමන අතරතුර

02:11:53,511 --> 02:11:56,868
ඒ සියල්ල අවසන් වුණා
ඔහු වෙඩි උණ්ඩයකට බිලිවීමෙන්

02:11:57,098 --> 02:12:00,171
පොලිසියට අනුව වෙඩිල්ල 
ආවේ පාරේ අනෙක් පැත්තෙන්

02:12:00,392 --> 02:12:04,671
වෙඩික්කරුවෙක් භාවිතා කරන
රයිෆලයක් පොලිසියට හමුවුණා

02:12:10,234 --> 02:12:15,736
මේ, ජිම් ගැරිසන්ගේ දුවද?
වර්ජිනියාද? එලිසබෙත්ද?

02:12:17,241 --> 02:12:19,516
වර්ජිනියා, ඔයා වාසනාවන්තයි

02:12:19,784 --> 02:12:23,778
තාත්තා ඔයා රූ රැජින තරගයකට 
ඇතුළු කළා, ඔයා ඒකට ආසයි නේද?

02:12:24,957 --> 02:12:26,185
මම දන්නේ නෑ

02:12:26,333 --> 02:12:31,357
දෙවියනේ, එයාට හරියට 
අපහාස එල්ල වෙනවා

02:12:34,257 --> 02:12:38,537
ඒකට නම් මම කැමතියි
- පාසල නිමවෙන්නේ කීයටද?

02:12:38,802 --> 02:12:42,223
දූ කා එක්කද කතා කරන්නේ?
- මට දැනගන්න ඕන එච්චරයි

02:12:42,390 --> 02:12:47,637
මාව රූ රැජින තරඟයකට දාලා
- කවුරුද මේ?

02:12:50,188 --> 02:12:53,783
ඔබ වර්ජිනියාව රූ රැජින
තරඟයකට ඇතුළත් කළාද?

02:12:53,883 --> 02:12:58,945
කවුරුද කතා කරලා විස්තර ඇහුවා
- බය කරන්න ගත්තු ඇමතුමක්

02:12:59,280 --> 02:13:03,983
ඔයාගේ දියණියට තර්ජනයක්
- බොරුවට බය ගන්වන්න හදන්නේ

02:13:04,202 --> 02:13:07,670
ඇයව පැහැරගෙන යන්න
හෝ මරන්න වුණත් පුළුවන්

02:13:07,745 --> 02:13:10,769
ඒවා නිවට වැඩ 
ඇයට අනතුරක් වෙන්නේ නෑ

02:13:10,999 --> 02:13:15,312
ගෙදර දේවල් ඔයා දන්නේ නෑ
ඔයා වැඩ ගැනමයි හිතන්නේ

02:13:15,837 --> 02:13:18,511
ඔයා නිසා අපට වන්දි ගෙවන්න වේවි

02:13:18,840 --> 02:13:23,073
ළමයි අරගෙන මම යනවා
මට තවත් මේක දරාගන්න බෑ

02:13:23,344 --> 02:13:26,098
ආණ්ඩුවට ඕන අපිව බය කරන්න
- ඔයයි, ඔයාගේ ආණ්ඩුවයි

02:13:26,305 --> 02:13:29,855
ඔවුන්ට ඕනෑ අපි බයේ 
නිහඬ වෙනවා දකින්න

02:13:30,184 --> 02:13:33,063
කිසිම දේකට බය වෙන්න එපා
- ඇයි තේරුම් නොගන්නේ?

02:13:35,022 --> 02:13:39,227
ඔයාගේ දියණියට තර්ජනයක්
ඔයා මොන විදියේ පිරිමියෙක්ද?

02:13:42,695 --> 02:13:46,530
ඔයා බය නම්, ඔයා, දරුවන්
මගේ අම්මා ළඟට එක්ක යන්නම්

02:13:46,991 --> 02:13:51,780
නිවසේ අගුලු, දුරකතන අංකය 
වෙනස් කරන්නම්

02:13:52,205 --> 02:13:59,042
කෙනඩිට කලින් ඔයාට වැදගත්
ඔයාගේ දරුවෝ පමණයි

02:13:59,294 --> 02:14:04,346
පුතා දුකෙන්, ඔයා දැන් එයා
එක්ක කතා කරන්නේ නෑ 

02:14:04,841 --> 02:14:10,465
ඔයාට ඔයාගේ වැඩ ලොකුයි
- කීවානේ, පුතාට අවධානය දෙන්නම්

02:14:11,180 --> 02:14:13,331
ඔයා එක්ක රණ්ඩු කරන්න බෑ

02:14:13,516 --> 02:14:16,190
රණ්ඩු කරනවා නොවේ
මම ඔයා ගැන වදවෙනවා

02:14:16,727 --> 02:14:19,446
ඔයා වෙනස් වෙලා
- වෙනස් වෙලා තමයි

02:14:20,315 --> 02:14:25,119
මගේ ඇස් ඇරිලා, මට දැන් 
ඇත්ත පෙනෙනවා

02:14:25,319 --> 02:14:30,142
කිංග්ට වුණු අපරාධය ගැන හිතන්න
මේ දේවල් දිගටම වෙන්න දෙන්න බෑ

02:14:30,281 --> 02:14:34,070
තවත් මේ දේවල් ඕනෑ නෑ
මට මහන්සියි, මට ඇතිවෙලා

02:14:34,744 --> 02:14:40,353
ඔයා ෂෝගේ ජීවිතේ විනාශ කරනවා
ඔහු සමලිංගිකයෙක් නිසා

02:14:40,834 --> 02:14:44,871
ඔයා ඔහුගේ හැඟීම් 
සලකා බැලුවේ නෑ නේද?

02:14:46,422 --> 02:14:49,880
මම කරන දේ ඔයාට අවිශ්වාසයි
- මම දන්නේ නෑ

02:14:49,980 --> 02:14:55,856
තවමත් ඔයාට මාව විශ්වාස නෑ
- දරුවන්ට ඕනෑ සාමාන්‍ය ජීවිතයක්

02:14:56,140 --> 02:15:03,433
මට ඕනෑ මගේ ජීවිතේ ආපසු
- මටත් එහෙමයි, මගේ ජීවිතේ අවුල්

02:15:03,896 --> 02:15:07,526
තවත් බයේ ඉන්න පුළුවන්කමක් නෑ

02:15:07,941 --> 02:15:12,221
මේ කිසිම දෙයක් අපේ 
යහපැවැත්ම ගැන නොවේ

02:15:14,406 --> 02:15:19,779
බොරු ගොඩක් මැද්දේ අපේ දරුවෝ
ලොකු මහත් වෙනවා දකින්න අකමැතියි

02:15:20,162 --> 02:15:23,199
ඇත්තටම ජීවිතේ 
විනාශ වෙලා තමයි

02:15:23,414 --> 02:15:26,087
ඔයා කවදාවත් මට 
මෙහෙම කතා කරලා නෑ

02:15:26,187 --> 02:15:32,031
අකමැති නම් මට සහාය එපා
දරුවෝ අරන් යනවා තර්ජන එපා

02:15:32,131 --> 02:15:36,192
මම ළමයි අරන් යනවා
- කමක් නෑ යන්න

02:15:36,427 --> 02:15:42,231
අනෙක් අය වගේ බයේ හැංගෙන්න
ඔයත් හිතන්නේ මට පිස්සු කියලයි

02:15:43,016 --> 02:15:46,248
දික්කසාද ලියකියවිලි පුරවද්දී
ගැටලුවක් මතුවෙන එකක් නෑ

02:15:47,479 --> 02:15:51,547
කවුරු හරි ඇත්ත 
හෙළිකරන්න ඕනෑ

02:15:55,819 --> 02:15:58,811
අපි වෙන කොහෙ හරි යනවාද?

02:16:05,287 --> 02:16:09,025
දන්නේ නෑ ජැස්පර්
- කෙනඩි නිසාද?

02:16:09,958 --> 02:16:17,049
ඒ මිනිස්සු අපිව මරයිද?
- කවුරුත් අපිව මරන්නේ නෑ

02:16:17,798 --> 02:16:22,974
මට බයයි
- අම්මා තාත්තා රණ්ඩු එපා

02:16:25,973 --> 02:16:30,973
මමත් කැමැති නෑ
ඇයි අපට යන්න ඕනෑ?

02:16:31,853 --> 02:16:38,613
ඔයා දැන් අපට ආදරේ නැද්ද?
- තාත්තා දෙන්නටම ආදරෙයි

02:16:40,362 --> 02:16:43,593
පොඩ්ඩක් බය වුණාට 
කමක් නෑ ජැස්පර්

02:16:43,989 --> 02:16:47,027
ඇත්ත කීම, බය දෙයක් 
වෙන්න පුළුවන්

02:16:48,160 --> 02:16:52,038
ජනපති කෙනඩිත් බය වුණා
ඒත් එයා නිර්භීත කෙනෙක්

02:16:52,165 --> 02:16:58,034
බය වෙන්න ඉඩ හැරියොත් 
නපුරෝ රට ඔවුන්ගේ කරගනීවි

02:16:59,754 --> 02:17:05,703
හැමෝටම බය දැනෙනවා
- අම්මා එක්ක ඉන්න තාත්තා

02:17:13,434 --> 02:17:14,662
මෙන්න තවත් එකක්.

02:17:14,893 --> 02:17:18,125
වොෂින්ටන් නීතීඥවරයා 
අපේ සිතාසි ප්‍රතික්ෂේප කරලා

02:17:18,355 --> 02:17:22,554
ඇලන් ඩලස්, චාල්ස් කැබෙල්, 
CIA අධ්‍යක්ෂ රිචඩ් හෙල්ම්ස්

02:17:22,859 --> 02:17:25,420
කිසිම කෙනෙක් කැඳවන්න බෑ
- නරුමයා එහෙම කරාවි දැනසිටියා

02:17:25,737 --> 02:17:31,518
CIA සමඟ ෂෝගේ සම්බන්ධය
ඔප්පු කිරීම අපිට අසීරු වෙනවා

02:17:31,742 --> 02:17:34,860
මීට කලින් මේ විදියේ
ඉල්ලීම් ප්‍රතික්ෂේප වෙලා නෑ

02:17:35,245 --> 02:17:39,167
ජූලියා ඈන් මර්සර් කැඳවන්න බලමු
- ඇයට අනතුරක් විය හැකියි

02:17:39,666 --> 02:17:44,078
අනෙක් අයට වුණු දේ ඇයටත් වේවි
- ඇය තමයි හොඳම සාක්ෂිය

02:17:44,255 --> 02:17:47,213
ඒක කරන්න කැමැති නෑ
වෙන මොනවා හරි බලන්න

02:17:48,466 --> 02:17:51,776
ඔබට වෛර කරලා ලියුම් එවලා
සහාය පළ කරලා සල්ලිත් එවලා

02:17:53,137 --> 02:17:57,575
IRS විගණනයක් ඉල්ලනවා
ඔබේ ආදායම පිළිබඳව

02:17:58,726 --> 02:18:02,402
මාස 2 කට කලින්
මම ඒක බලාපොරොත්තු වුණා

02:18:05,398 --> 02:18:09,392
ජාතික ආරක්ෂක බළකාය 
ඉල්ලා අස්වෙන්න මට බලකරනවා

02:18:10,779 --> 02:18:17,606
හමුදා සේවය වගේ නොවේ
මේ රැකියාවට මම හරි ආසයි

02:18:18,077 --> 02:18:21,795
ඕස්වෙල් සහ ෂෝ ගැන 
වැඩි විස්තර මොනවාද?

02:18:21,830 --> 02:18:24,823
සැප්තැම්බර් මුල ඔවුන් 
දෙන්නා හමුවෙලා තියෙනවා

02:18:25,209 --> 02:18:29,839
සිවිල් අයිතිවාසිකම් ව්‍යාපාරය
ඡන්ද දායකයින් ලියාපදිංචි කරද්දී

02:18:29,922 --> 02:18:32,574
ෂෝ ආයුධ ගනුදෙනු කරලා

02:18:32,841 --> 02:18:35,309
සිවිල් ව්‍යාපාරය අපකීර්තියක්

02:18:35,718 --> 02:18:38,711
ඔවුන් ඇත්තටම මොනවා
කරන්න ගියාදැයි දන්නේ නෑ

02:18:38,930 --> 02:18:42,500
ඔවුන් දෙන්නා එතැන කැපී පෙනුණා

‍02:18:42,600 --> 02:18:48,287
ඡන්දය සඳහා ලියාපදිංචි වීම 
නීති විරෝධී දෙයක් නොවේ

02:18:48,356 --> 02:18:54,711
වර්නන් බන්ඩි ඉන්නවා 
සාක්ෂිකරුවෙක් විදියට

02:18:55,529 --> 02:18:58,169
ෂෝ ගැන කතා කරන්න 
හුඟක් අය අකමැතියි

02:18:58,615 --> 02:19:02,885
දිගටම එකම කතාව කියනවා
නුඹ විස්තර සොයා බලන්නේ නෑ

02:19:03,077 --> 02:19:05,876
නුඹට ඕනෑ නම් නුඹ මගේ 
වැඩේ කරන්න, මම දාලා යනවා

02:19:06,080 --> 02:19:12,485
ලැබුණු සාක්ෂි අපට ප්‍රමාණවත්
ඕස්වෙල් දන්නේ නෑ ෂෝ කියනවා

02:19:13,754 --> 02:19:16,792
ඔප්පු වෙනවා ඔහු බොරුකාරයා
- විස්තර කියන්න බිල්

02:19:16,892 --> 02:19:19,142
රසවත් කාරණාව මෙන්න

02:19:19,968 --> 02:19:23,980
ඕස්වෙල් FBI කාර්යාංශයට ගියා
ඝාතනය සිදුවන්න සති 2 කට කලින්

02:19:24,000 --> 02:19:28,000
විශේෂ නියෝජිත හොස්ටි 
හමුවන්නයි ආවේ

02:19:28,309 --> 02:19:33,018
විශේෂ නියෝජිත හොස්ටි 
ජැනට් විලියම්ස් හමුවී තියෙනවා

02:19:33,218 --> 02:19:39,031
ඕස්වෙල්, තර්ජනය කරමින්
සටහනක් තබා ගිහිල්ලා

02:19:39,131 --> 02:19:42,510
FBI මරීනාට තර්ජනය කරන නිසා

02:19:42,610 --> 02:19:47,435
මරීනා ආපසු රුසියාවට
පිටුවහල් කරන්නයි හැදුවේ

02:19:47,535 --> 02:19:49,686
ඇත්තටම සටහනේ තිබුණේ
මොකක්දැයි දන්නේ නෑ

02:19:50,246 --> 02:19:54,596
හොස්ටි එය ඉරලා දැම්මා කියනවා

02:19:54,958 --> 02:19:58,588
ඒක කෙනඩි ඝාතනය ගැන 
අනතුරු ඇඟවීමක් වෙන්න ඕනෑ

02:20:05,094 --> 02:20:09,326
හිතලා බලන්න, නැතිනම්
ඔවුන් ඒක ඉරලා දාන්නේ නෑ

02:20:09,765 --> 02:20:13,520
තර්ජනයක් කළා නම්, සටහන 
කීයටවත් විනාශ කරන්නේ නෑ

02:20:14,144 --> 02:20:17,774
විමර්ශනයක් කරද්දී සාක්ෂියක්
විදියට යොදා ගන්න පුළුවන් නිසා

02:20:18,480 --> 02:20:22,166
ඕස්වෙල් අත්අඩංගුවට ගත්විට
ක්විග්ලි ඔහුගෙන් ප්‍රශ්න කළා 

02:20:22,318 --> 02:20:25,038
එදා සිදුවුණු කතාබහත්
ක්විග්ලි විනාශ කරලා දැම්මා

02:20:25,446 --> 02:20:29,752
ඕස්වෙල් FBI එකට ඔත්තු දුන්නා ...

02:20:29,852 --> 02:20:33,752
ඔහුයි මුලින් අනතුරු ඇඟවූයේ 
නොවැම්බර් 17 වැනිදා ...

02:20:33,852 --> 02:20:39,368
කෙනඩි ඝාතනය කරන බවට
නොවැම්බර් 22 වැනිදා ඩලාස්හිදී

02:20:41,961 --> 02:20:45,875
FBI රාත්‍රී ලිපිකරු විලියම් වෝල්ටර්
මට පිටපතක් දුන්නා

02:20:46,465 --> 02:20:49,105
ඒ ගැන කිසිම අවධානයක් 
යොමු නොවුණු

02:20:49,301 --> 02:20:52,931
වොරන් වාර්තාව ඒ ගැන 
කිසිම දෙයක් සඳහන් වී නෑ

02:20:53,180 --> 02:20:57,200
සන්නද්ධ කණ්ඩායමක් උත්සාහ
ගන්න පුළුවන් කෙනඩි මරන්න

02:20:57,300 --> 02:21:01,359
ඔහු ඩලාස් නුවර වීදි සංචාරය කරද්දී
- ඝාතනයෙන් ටික වේලාවකට පසු ...

02:21:01,521 --> 02:21:08,419
වෝල්ටර් කීවා, මේ අනතුරු ඇඟවීම
සියලු වාර්තාවලින් ඉවත් කළ බව

02:21:09,820 --> 02:21:12,130
ඕස්වෙල් උත්සහ කළා
අනතුරු ඇඟවීමක් කරන්න

02:21:12,782 --> 02:21:18,856
ඕස්වෙල්, ඝාතන කණ්ඩායමේ
සිටිමින්, රහසේ ඔත්තු දෙන්න ඇති

02:21:19,621 --> 02:21:23,300
එදා පොත් ගබඩාවේ ඉන්නැයි
ඕස්වෙල්ට උපදෙස් දෙන්න ඇති

02:21:23,458 --> 02:21:26,257
එක්කෝ ඝාතනය වළක්වන්න
නැතිනම් ඊට දායක වෙන්න

02:21:26,961 --> 02:21:30,318
එදා ඔවුන් සාකච්ඡා කරන්න ඇති

02:21:31,465 --> 02:21:35,284
කෙනඩි ගැන ජන මතය අවුස්සමින් 

02:21:35,469 --> 02:21:39,342
කොමියුනිස්ට්වාදය ගැන කෙනඩිගේ
ප්‍රතිපත්ති ආපසු හරවන්න

02:21:39,472 --> 02:21:43,616
ඔවුන්ගේ අණට පිටුපාන්න
ඔහුට නොහැකි වුණා

02:21:43,768 --> 02:21:46,521
ඔහු සාමාන්‍ය සෙබළෙක් පමණයි

02:21:48,190 --> 02:21:50,909
ඉලක්කය වරදින්න බෑ
එයාට මැරෙන්න වෙනවා

02:21:52,194 --> 02:21:55,772
ඇයි FBI එහෙම දෙයක් කළේ?

02:21:56,155 --> 02:22:01,972
අනතුරු ඇඟවීම රටේ සෑම FBI 
කාර්යාලයකින් ඉවත් කරන්න බෑ

02:22:02,202 --> 02:22:08,160
ඉහළින් නියෝග ආවොත් පුළුවන්
- කුමන්ත්‍රණයට FBI සම්බන්ධයි

02:22:08,375 --> 02:22:11,605
මම රටේ නීති ආයතනවලට ගරු කරනවා

02:22:12,962 --> 02:22:21,102
කුමන්ත්‍රණය කරන්නේ කොහොමද
CIA, FBI, හමුදාව එක්වෙලා?

02:22:21,512 --> 02:22:25,222
මෙතන අපි 12 දෙනාට බැරිවුණා
අපේ විමර්ශන රහසේ කරන්නට

02:22:25,558 --> 02:22:32,633
අපේ හැමදේම එළියට ගියා
නඩුවකට යන්න සාක්ෂි නෑ

02:22:32,898 --> 02:22:35,731
ඕස්වෙල්, රූබි
බැනිස්ටර්, ෆෙරී මැරිලා

02:22:36,568 --> 02:22:39,207
ෂෝ CIA ඒජන්තවරයෙක්
කියන්න කිසිම සාක්ෂියක් නෑ

02:22:39,529 --> 02:22:44,630
සමලිංගිකයෙක් නිසා එයා
බ්ලැක්මේල් වැඩ කරන්න දක්ෂයා

02:22:44,868 --> 02:22:48,578
ෂෝ තමයි අපේ විත්තිකාරයා
ඔහුගේ සම්බන්ධය අපැහැදිලියි

02:22:49,247 --> 02:22:52,285
කට ඇරියොත් කියන්නේ බොරු
මම මිනිහා අතහරින්නේ නෑ

02:22:52,583 --> 02:22:56,898
ෂෝට නඩු පැවැරුවට වැඩක්
වෙන්නේ නෑ ඔයා පරදිනවා

02:22:57,254 --> 02:23:03,287
අපරාධ කල්ලි නායකයන් ගැන
සෙවීම නම් පහසුවෙන් පුළුවන්

02:23:04,594 --> 02:23:07,984
රූබි අපරාධ කල්ලි සාමාජිකයෙක්
ඕස්වෙල්ගේ සම්බන්ධය ගොඩනගමු

02:23:08,890 --> 02:23:12,725
හෝෆා, ට්‍රැෆිකේන්, මචෙලෝ
තමයි රයිෆල සපයන්න ඇත්තේ

02:23:13,227 --> 02:23:19,650
ආණ්ඩුව අපරාධ සාමාජිකයන් 
යොදා ගත්තා කස්ත්‍රෝට එරෙහිව

02:23:20,443 --> 02:23:26,023
අපේ අපරාධ කල්ලි සාමාජිකයෝ
කස්ත්‍රෝ ඝාතනයට සැරැසුණා

02:23:26,197 --> 02:23:29,553
කෙනඩිගේ ඝාතන කතාව අවසන්

02:23:30,243 --> 02:23:34,707
එහෙමයි වැඩ වෙන්න ඇත්තේ
- වැඩේ සිද්ධ වුණේ පහළින් නොවේ‍

02:23:35,622 --> 02:23:40,966
අපරාධ කල්ලියකට පුළුවන්ද
ජනපති ආරක්ෂාව ඉවත් කරන්න

02:23:41,379 --> 02:23:44,417
ඕස්වෙල් රුසියාවට යවලා
ආපසු ගෙන්වා ගන්න පුළුවන්ද?

02:23:44,965 --> 02:23:49,357
FBI, CIA සහ ඩලාස් පොලිසියේ
විමර්ශන යට ගහන්න පුළුවන්ද?

02:23:49,761 --> 02:23:52,959
වොරන් කොමිසමට බලපෑම් 
කරන්න පුළුවන්ද?

02:23:53,598 --> 02:23:58,672
මරණ පරීක්ෂණය වාර්තා විනාශ
කරමින්, මාධ්‍ය හසුරුවන්න පුළුවන්ද?

02:23:58,886 --> 02:24:07,556
අපරාධ කල්ලියකට බෑ 
මේ කිසිම දෙයක් කරන්න

02:24:07,944 --> 02:24:12,481
ඝාතකයන්ට මුදල් ගෙවීම් කළ යුතුයි
වැඩේ සිද්ධ වෙන්න ඕනෑ පිළිවෙළකට

02:24:13,491 --> 02:24:16,880
ඝාතනය සිදුවුණේ හමුදාව
සැඟවී පහරදෙන ආකාරයට

02:24:16,980 --> 02:24:19,883
ඉහළින් ඉන්නේ ලින්ඩන් ජොන්සන්

02:24:19,983 --> 02:24:23,752
කෙනඩි ඝාතනය කළේ 
ජනපති ජොන්සන්ද? 

02:24:24,461 --> 02:24:30,360
ජොන්සන් ඔහුගේ මිතුරන් බ්‍රවුන් සහ 
රූට්ට ඩොලර් බිලියනයක් ලබා දුන්නා

02:24:30,632 --> 02:24:33,670
ජනාධිපති මිනීමරුවෙක්
කරන්නයි ඔයා හදන්නේ?

02:24:33,969 --> 02:24:37,360
FBI අපේ කාර්යාලයේ 
මයික් සවි කළේ ඒ නිසයි

02:24:37,597 --> 02:24:40,271
සාක්ෂිකරුවන් නිහඩ කළා
නැතිනම් ඔවුන් ඝාතනය කළා

02:24:40,683 --> 02:24:44,153
අපේ සිතාසිවලට ෆෙඩරල්
ආයතන හරස් වුණා, ඒ ඇයි?

02:24:44,479 --> 02:24:49,193
දන්නේ නෑ සමහරවිට ආණ්ඩුවේ
නරුමයෝ පිරිසක් ඉන්නවා ඇති

02:24:49,483 --> 02:24:54,940
මේ වගේ කුමන්ත්‍රණයක් කරන්න බෑ
ශේක්ස්පියර් නිර්මාණ ගැන දන්නවද?

02:24:57,658 --> 02:25:00,972
දන්නවා
- ජුලියස් සීසර්

02:25:01,828 --> 02:25:04,980
බෲටස් සහ කැසියස්
ගෞරවනීය මිනිසුන් ...

02:25:05,873 --> 02:25:10,245
සීසර් මැරුවේ කවුද?
සෙනෙටර්වරු එක්වෙලා‍

02:25:10,544 --> 02:25:16,259
එක ජුදාස් කෙනයි ඕනෑ වෙන්නේ
පෙන්ටගනයේ සහ CIA සංවිධානයේ

02:25:16,718 --> 02:25:23,286
ලුවිසියානාවේ, කවුරු කවුරුත්
එකිනෙකා අතරේ සබඳතා නෑ

02:25:24,391 --> 02:25:29,980
ඔයාගේ තර්ක පිළිගන්න බෑ
මේ වැඩෙන් මම අයින් වෙනවා

02:25:40,197 --> 02:25:45,407
බිල් ගැන මට සැකයක් තිබුණා
එයා අපට එරෙහිවයි වැඩ කළේ

02:25:46,828 --> 02:25:48,147
අපට එයා ආපහු ඕනෑ

02:25:48,580 --> 02:25:54,556
බිල් මාස ගණනක් සෙව්වේ
ජැක් රූබි සහ අපරාධ කල්ලි ගැන

02:25:54,878 --> 02:26:00,008
ඒක ඔහු විශ්වාස නෑ
- බිල්ගේ උදවු අපට ඕනෑ

02:26:01,425 --> 02:26:05,260
මම කැමතියි අලුත් අදහස් දැනගන්න

02:26:06,722 --> 02:26:09,601
සමහරවිට ඕස්වෙල් 
ඝාතකයා වෙන්න පුළුවන්

02:26:10,267 --> 02:26:12,098
මම මෝඩයා වෙන්න පුළුවන්

02:26:12,269 --> 02:26:16,808
බිල් රෑ වෙනකල් ඉදලා විස්තර 
වාර්තා කොපි කරනවා දැක්කා

02:26:16,908 --> 02:26:20,170
අපි අතරේ ගැටුම් ඕනෑ නෑ

02:26:20,443 --> 02:26:24,640
තවදුරටත් බිල් බ්‍රවුසාඩ් 
එක්ක වැඩ කරන්න මට බෑ

02:26:25,072 --> 02:26:30,047
මගේ කීමට පිටින් යනවාද?
මගේ කීමට විරුද්ධ වෙනවාද?

02:26:30,201 --> 02:26:33,318
කැමති නම්, එහෙම හිතාගන්න

02:26:33,418 --> 02:26:36,693
මෙහෙම දෙයක් වේවි හිතුවේ නෑ

02:26:40,420 --> 02:26:47,356
ඔව්, මම විරුද්ධ වෙනවා
- ඔබේ ඉල්ලා අස්වීම බාර ගන්නවා

02:26:51,763 --> 02:26:53,243
දෙන්නම්

02:26:58,645 --> 02:27:01,160
ඔබ හරිම මුරණ්ඩුයි

02:27:03,607 --> 02:27:06,439
කරන්නේ ලොකු වරදක්

02:27:12,908 --> 02:27:18,543
එහෙම කතා කිරීම වැරදියි
- වැරදි නෑ සූසී

02:27:20,206 --> 02:27:23,356
තව කවුරුද මට විරුද්ධ?

02:27:26,504 --> 02:27:32,753
අපේ ආරාධිත අමුත්තා ජිම් ගැරිසන්
නිව් ඕලන්ස් ජනපදයේ නීතිපතිවරයා

02:27:47,565 --> 02:27:50,000
ඔබතුමන් සාදරයෙන් පිළිගන්නවා

02:27:50,651 --> 02:27:53,883
ඔබ කෙනඩි ඝාතනය 
විමර්ශනය කරනවා

02:27:54,572 --> 02:27:57,883
ඔබේ කාර්යාලයෙන් අමුතු 
දේවල් අසන්න ලැබෙනවා

02:27:58,785 --> 02:28:02,335
මුලින්ම ආරංචි වුණේ කියුබානු 
පිටුවහලුන් ජනපති මැරුවා කියලා

02:28:02,579 --> 02:28:04,878
ඊට පස්සේ අපරාධ කණ්ඩායම්

02:28:04,978 --> 02:28:15,496
දැන් චෝදනාව CIA සහ FBI
පෙන්ටගනයට, ධවල මන්දිරයට

02:28:16,000 --> 02:28:22,918
ඔබ කියන විදියට ජනපති ඝාතනයට
සම්බන්ධ නොවුණු කෙනෙක් ඉන්නවද?

02:28:25,643 --> 02:28:29,825
මගේ බිරිඳ ඊට සම්බන්ධ නෑ

02:28:32,107 --> 02:28:35,259
ජනපති ලින්ඩන් ජොන්සන්ගෙන් 
ඇහුවොත්, ඔහු පිළිතුරක් දේවි

02:28:39,614 --> 02:28:45,184
පිළිගත් මාධ්‍යවල පුවත් පළ වෙනවා
Time, Newsweek සහ NBC නාළිකාව

02:28:45,786 --> 02:28:49,575
සාක්ෂි රැස් කර ගන්න 
ඔබ නීතිවිරෝධී දේවල් කරලා

02:28:50,665 --> 02:28:56,746
සාක්ෂිකරුවන් බිය ගන්වලා
අල්ලස් දීලා, බොරු උගන්වලා

02:28:57,297 --> 02:29:02,038
මොකද ඒ ගැන කියන්නේ?
- ප්‍රධාන මාධ්‍ය ගැන කනගාටුයි

02:29:02,385 --> 02:29:05,264
ඒත් සත්‍යය යට ගහන්න ඒවාට බෑ

02:29:05,472 --> 02:29:09,651
1963 නොවැම්බර් 22 වැනිදා 
අපට දැනගන්න ලැබුණා නම් ...

02:29:09,850 --> 02:29:13,127
රුසියන් අගමැති වෙඩි තබා
ඝාතනය වූ බව ...

02:29:13,354 --> 02:29:16,231
හුදෙකලා ධනේශ්වර 
හිතවාදියෙක් අතින්

02:29:16,331 --> 02:29:21,495
පැය 48 ක් යන්න කලින් දේශප්‍රේමියෙක්
ඒ ඝාතකයා අමුඅමුවේ ඝාතනය කරනවා

02:29:21,653 --> 02:29:28,316
ඕනෑ කෙනකුට වැටහෙනවා
රුසියාවේ කුමන්ත්‍රණයක් සිදුවෙනවා

02:29:28,951 --> 02:29:32,661
කරන්න ඕනෑ ජිම් ගැරිසන්ගේ 
වැරදි සෙවීම නොවෙයි ...

02:29:33,039 --> 02:29:35,269
නිදහස් චින්තන සමාජයක් ලෙස
ඝාතනය සිදුවුණේ ඇයි සොයා බැලීමයි

02:29:35,457 --> 02:29:43,493
ඝාතනය පසුපස බලවේග හඳුනා ගැනීමයි
‍- ඔබ බොරුවට කලබලවෙලා

02:29:43,840 --> 02:29:49,354
ඡායාරූප පෙන්වන්නම්
කාරණාව තේරුම් ගන්න

02:29:50,597 --> 02:29:52,110
මේ අත්අඩංගුවට ගැනීම්

02:29:52,515 --> 02:29:55,951
ඝාතනයෙන් මිනිත්තු කීපයක් යද්දී

02:29:56,185 --> 02:30:03,374
මේ ඡායාරූප ජනතාවට පෙන්වලා නෑ
- අපට ඉඩ දෙන්න බෑ පෙන්වන්න

02:30:03,900 --> 02:30:09,498
කැමරාවට පුළුවන් පෙන්වන්න
- අපහාස කළැයි නඩු වැටේවි

02:30:09,865 --> 02:30:13,654
මේ පිරිස අත්අඩංගුවට ගත්තේ 
ඝාතනයෙන් මිනිත්තු කිපයක් යද්දී

02:30:13,910 --> 02:30:18,704
ඒත් ඊට පස්සේ ඔවුන් අතුරුදන් 
ඔවුන් ගැන කිසිදු තොරතුරක් නෑ

02:30:19,124 --> 02:30:23,131
මොහොතක් දෙන්න
අපි යමු වෙළෙඳ දැන්වීමකට

02:30:34,429 --> 02:30:40,717
බිල්, ඔයා මොකද මෙහෙ?
- එදා රණ්ඩු වුණාට සමාවෙන්න

02:30:41,853 --> 02:30:46,046
ඒක කියන්නද මෙතරම් දුර ආවේ?
- නෑ මේ අහන්න

02:30:46,524 --> 02:30:50,359
ඔවුන් ඔබ මරන්න සැලැසුම් කරලා

02:30:51,236 --> 02:30:54,434
ෂෝ, කැනඩාවෙන් ඝාතන 
කණ්ඩායමක් ගෙන්වලා

02:30:54,865 --> 02:30:57,858
ඔබට අද රෑ ආරක්ෂාව දෙන්න වෙනවා

02:30:58,660 --> 02:31:02,415
හමුදාවේ සිටිද්දී ඔබ නියෝග
පිළිපැද්දා මතකයි නේද?

02:31:02,789 --> 02:31:08,158
මම නියෝගයක් දුන්නා මතකද?
ඝාතන සැලැසුම් ගැන කියන්න එපා

02:31:08,336 --> 02:31:13,732
මට ඒක මතකයි, ඒත් ඉතිං ...
- එහෙම බෑ

02:31:14,467 --> 02:31:17,460
බොරුවට මාව බය කරන්න එපා

02:31:17,678 --> 02:31:20,000
කරන්න ඕනෑ දෙන අණ පිළිපැදීමයි

02:31:20,179 --> 02:31:26,989
මට සිද්ධ වෙනවා ඕලන්ස් යන්න
ඔබට ගුවන් ටිකට්පතක් මිලදී ගන්න

02:31:28,522 --> 02:31:31,116
සමාවෙන්න ලොක්කා
මම ඔබ ගැන කනස්සල්ලෙන්

02:31:32,066 --> 02:31:34,466
රිසිට්පත ඉල්ලා ගන්නවා

02:32:22,654 --> 02:32:26,727
ජිම්, මොකද දුවන්නේ?
මේ මම, සැමුවෙල්

02:32:34,541 --> 02:32:38,455
කොපමණ කාලයක් ඇතුළේ හිටියද?
- නුඹට ඒකෙන් වැඩක් නෑ

02:33:27,840 --> 02:33:30,275
නරක ආරංචියක්
බිල් නපුරන්ගේ පැත්තේ

02:33:30,510 --> 02:33:33,105
අප සතු විස්තර සියල්ල ඔහු FBI දීලා

02:33:33,304 --> 02:33:36,456
විමර්ශනයේ සියලු තොරතුරු ඔහු ළඟ

02:33:36,682 --> 02:33:41,755
ඔහුගේ නවාතැනට ගියා
ඔහු එතැනින් යන්න﻿ ගිහිල්ලා

02:33:42,354 --> 02:33:44,026
පුදුම දෙයක් තමයි වුණේ

02:33:44,189 --> 02:33:46,988
ගැරිසන් මහතාට බොන්න
දෙයක් අරන් එන්න

02:33:47,359 --> 02:33:52,069
බිල් බයවෙලා 
- එයා ලේසියෙන් බය වෙන්නේ නෑ

02:33:52,279 --> 02:33:56,272
කාගෙන් හරි බලපෑමක් ඇවිල්ලා
- එයා අපිව මෝඩයෝ කළා‍

02:33:56,493 --> 02:33:59,769
මොනවද කියන්නේ දැනගන්න ඕනෑ

02:34:01,039 --> 02:34:04,348
එයා මැතිවරණය දිනන්න යනවා

02:34:05,751 --> 02:34:08,628
එයාට ඒක බැරිවේවි

02:34:08,728 --> 02:34:12,977
දිනුවොත් ඔවුන් එයා මරනවා
එයා යුද්ධය නවත්වන නිසා

02:34:13,883 --> 02:34:16,682
ජනපති වෙන්න කලින් මරාවි

02:34:22,142 --> 02:34:27,288
බ්‍රවුසාඩ් නිසා ඔවුන් අපේ 
සාක්ෂිකරුවන් ගැන දන්නවා

02:34:27,479 --> 02:34:29,152
අපට හැමදේම ආපසු 
අධ්‍යයනය කරන්න වේවි

02:34:29,315 --> 02:34:33,679
නඩු විභාගයකට යෑම අමාරුයි

02:34:33,818 --> 02:34:36,811
මම එහෙම හිතන්නේ නෑ
- මම ඈල් සමඟ එකඟයි

02:34:37,531 --> 02:34:40,000
මේක අපට දිනන්න බැරි සටනක්

02:34:40,074 --> 02:34:44,272
හෙමිංග්වේගේ පොත
'මහල්ලා සහ මුහුද' මතකද?

02:34:44,286 --> 02:34:47,245
මහලු ධීවරයා, ඒ මාළුවා 
අල්ලන්න සටන් කරනවා

02:34:47,914 --> 02:34:51,749
මාළුවා මහ විශාලයි, බෝට්ටුවේ
ගැටගසාගෙනයි ආපසු ගේන්නේ

02:34:52,252 --> 02:34:57,167
වෙරළට ළං වෙද්දී, මෝරු
මාළුවා කැබැලි කරලා කාලා

02:35:00,928 --> 02:35:06,593
ඇටසැකිල්ල පමණයි ඉතිරි
- අපටත් ඒක තමයි වෙන්නේ

02:35:06,849 --> 02:35:10,895
එහෙනම් ඇයි මහන්සිවෙන්නේ?
- අවසානයක් තිබිය යුතු නිසා

02:35:12,397 --> 02:35:16,637
අධිකරණයේදී ක්ලේ ෂෝ කුමන්තුණයට
සම්බන්ධයි පෙන්වා දෙමු

02:35:16,776 --> 02:35:22,781
ඒත් සත්‍යය එළියට එන්න 
අවුරුදු 25 ක් හෝ 30 ක් යාවි

02:35:24,950 --> 02:35:27,418
පළමු පහර අපි එල්ල කරමු

02:35:29,121 --> 02:35:30,600
වැරදි නෑ හිතන්නේ නෑ

02:35:34,750 --> 02:35:37,265
තත්පරයක්වත් එහෙම හිතන්නේ නෑ

02:35:41,049 --> 02:35:44,085
ඔයා නඩු විභාගයට එනවද?

02:35:44,718 --> 02:35:47,468
මම හිතන්නේ නෑ

02:35:47,721 --> 02:35:54,823
රොබට් කෙනඩි ඉදිරියෙන්
ඔහුගේ ප්‍රතිවාදී මැකාර්තිට වඩා

02:35:55,020 --> 02:36:00,044
රොබට් කෙනඩි 
කැලිෆෝනියාව ජය ගනීවි

02:36:00,358 --> 02:36:04,398
වසර 3 ක කාලය තිස්සේ
ඇමරිකාවේ බෙදීමක් තිබුණා

02:36:04,737 --> 02:36:08,936
ප්‍රචණ්ඩත්වය ගැන
සමාජයේ කලකිරීමක්

02:36:09,200 --> 02:36:14,736
කළු සුදු, දුප්පත්, පොහොසත් 
වයස් කාණ්ඩ අතරේ බෙදීමක්

02:36:14,996 --> 02:36:17,431
සියල්ල පසෙකලා අපට 
එකමුතු වෙන්න පුළුවන්

02:36:17,707 --> 02:36:21,417
උතුම්, පරාර්ථකාමී, දයානුකම්පිත 
රටක් වෙන්න අපට පුළුවන්

02:36:21,669 --> 02:36:24,308
මගේ මැතිවරණ ව්‍යාපාරය
ක්‍රියාත්මක වෙන්නේ ඒ අනුව

02:36:44,942 --> 02:36:47,853
සෙනෙටර් රොබට් කෙනඩිට 
වෙඩි තැබුවා

02:37:30,696 --> 02:37:37,927
ඔවුන් එයා මැරුවා
ඔවුන් රොබට් කෙනඩිව මැරුවා 

02:37:40,034 --> 02:37:45,141
ඔවුන් ඔහුට වෙඩි තැබුවා
- දෙවියනේ!

02:37:47,957 --> 02:37:51,689
කෙනඩි සොහොයුරන්
දෙන්නටම මැරෙන්න වුණා

02:37:57,133 --> 02:37:59,566
ඔයා හරි

02:38:00,636 --> 02:38:03,388
මේ දේවල් අවසන් වෙන්නේ නෑ

02:38:10,145 --> 02:38:15,476
පළමු වතාවට, මට බය දැනෙනවා

02:38:28,413 --> 02:38:31,643
මීට වඩා ඔයාට ආදරේ
දෙන්නයි තිබුණේ

02:38:33,709 --> 02:38:41,000
දරුවන්ටයි, ඔයාටයි මම හරියට
ආදරේ දුන්නේ නෑ කියලා හිතෙනවා

02:38:43,092 --> 02:38:46,366
මට සමාවෙන්න

02:39:28,134 --> 02:39:30,409
හැමෝම නැගී සිටින්න

02:39:32,138 --> 02:39:37,100
ඕලන්ස් අපරාධ දිස්ත්‍රික් අධිකරණයේ 
කටයුතු දැන් ආරම්භ වෙනවා

02:39:37,352 --> 02:39:41,187
ගරු විනිසුරු එඩ්වඩ් හැගරි ජූනියර්

02:39:46,777 --> 02:39:50,156
එයා තමයි ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ්
මට කලින් මුණ ගැසුණේ එයා

02:39:50,363 --> 02:39:52,115
ඔබ විශ්වාස කරන්නේ එහෙමයි

02:39:53,367 --> 02:39:58,478
ඔබ සමලිංගිකයෙක්, ඔබ හිරේ
ඉන්නේ වංචනික ක්‍රියා කළ නිසා

02:39:59,371 --> 02:40:04,676
අපි කොහොමද 
ඔබ විශ්වාස කරන්නේ?

02:40:04,877 --> 02:40:10,027
මෙයා තමයි කෙනා, මෙයා තමයි
පොන්චට්රේන් තාප්පය ළඟ හිටියේ

02:40:10,199 --> 02:40:13,109
ජනාධිපතිතුමාට වෙඩි තැබූ
මිනිසා එක්ක මෙයා හිටියා

02:40:14,093 --> 02:40:16,528
මට පුළුවන් මෙයා හඳුනා ගන්න

02:40:16,805 --> 02:40:22,337
හෙරොයින්වලට ඇබ්බැහි වූවෙක් 
කිසිදෙයක් ගැන හරි සිහියක් නෑ

02:40:22,518 --> 02:40:25,572
මේ ඉන්නේ එයාද?
- ඔව්, එයා තමයි

02:40:25,646 --> 02:40:28,716
මෙයා තමයි ඕස්වෙල් එක්ක ආවේ

02:40:28,890 --> 02:40:31,581
මතකයි, එදා එතැන හිටියේ
සුදු ජාතිකයෝ කිහිප දෙනයි

02:40:31,818 --> 02:40:35,289
කළු කැඩිලැක් කාර් එකකින්
ආපු නිසා හිතුනේ FBI කියලයි

02:40:35,655 --> 02:40:38,614
ඔබතුමා සාදරයෙන් පිළිගන්නවා

02:40:38,825 --> 02:40:42,580
වොරන් ට්‍රේඩ් මාර්ට් නියෝජිතයෙක්
විදියටයි එයා හඳුන්වා දුන්නේ

02:40:43,288 --> 02:40:48,817
ඒ සිද්ධිය වෙලා අවුරුදු 5 ක්
ඔබට වැරදීමක් වෙන්න පුළුවන් නේද?

02:40:49,002 --> 02:40:54,098
සිතේ මැවුණු දෙයක් වෙන්න පුළුවන්
- මම ඔහුට කීවා තේරුමක් නැති වැඩක්

02:40:54,339 --> 02:40:57,093
වැරදි කෙනෙක් අල්ලාගෙන ඇවිල්ලා

02:40:57,510 --> 02:41:01,106
මම සහතික වෙනවා
බර්ට්‍රන්ඩ් කියන්නේ ෂෝ නොවේ

02:41:01,346 --> 02:41:05,867
විරුද්ධයි, බොරු සාක්ෂි දීමක්

02:41:06,100 --> 02:41:08,535
ඒ ගැන සලකා බැලීමක් කරනවා

02:41:09,688 --> 02:41:15,070
ඔබ කියන විදියට ඔබ ෆෙරී සහ 
ෂෝ හමුවුණේ නිවාඩු චාරිකාවකදී

02:41:15,175 --> 02:41:18,426
නිව්යෝක් නුවර ඔබේ
ගිණුම්කරණ කටයුතු හරහා

02:41:18,526 --> 02:41:22,403
බීමතින් කෙනඩි ඝාතනය කතා කළා
- ඔව්, ඒක හරි

02:41:22,657 --> 02:41:28,736
විශ්‍ව විද්‍යාලයට යද්දී ඔබ ඔබේ 
දියණියගේ ඇඟිලි සලකුණු ගත්තා

02:41:28,872 --> 02:41:34,111
ඇය අධ්‍යාපන කටයුතු අවසන් කරලා
ආපසු ආවාමත් ඇඟිලි සලකුණු ගත්තා

02:41:34,543 --> 02:41:36,000
ඇයි?

02:41:36,100--> 02:41:40,500
විශ්ව විද්‍යාලයෙන් ආවේ මගේ
දියණියමදැයි තහවුරු කර ගන්න

02:41:42,426 --> 02:41:47,105
මේ සාක්ෂිකාරයා පිස්සෙක්
මෙහෙම දෙයක් වේවි හිතුවේ නෑ

02:41:47,305 --> 02:41:51,424
පොලිස් නිලධාරී ඇලෝසියස් 
හැබිගෝර්ස්ට් කැඳවන්න කැමතියි

02:41:52,143 --> 02:41:54,533
ජූරි සභාව පිටවෙන්න

02:41:54,813 --> 02:41:57,089
මහත්වරුනි, කරුණාකර මා සමඟ එන්න

02:41:57,274 --> 02:42:00,152
නම? 
- ක්ලේ ලවර්න් ෂෝ

02:42:00,401 --> 02:42:03,438
විත්තිකරුගේ නීතිඥවරයා 
එවෙලේ එතැන හිටියේ නෑ

02:42:03,538 --> 02:42:07,222
අත්අඩංගුවට ගනිද්දී අන්වර්ථ 
නාමයන් විමසීම සම්මත ක්‍රියාවලියක්

02:42:07,366 --> 02:42:10,936
අන්වර්ථ නාමයක් තිබෙනවාද?
- ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ්

02:42:12,120 --> 02:42:15,750
ව්‍යවස්ථානුකූලව නීතීඥයෙක් 
ළඟ ඉන්න ඕනෑ නෑ

02:42:16,667 --> 02:42:19,545
ඒක පිළිගන්න බෑ තීන්දු කරනවා
- ඒක නඩුවේ ප්‍රධාන කාරණාව

02:42:19,835 --> 02:42:25,429
එහෙනම් නඩුවක් ඇත්තේ නෑ
හැබිගෝර්ස්ට්ගේ සාක්ෂි පිළිගන්න බෑ

02:42:25,634 --> 02:42:29,910
මට විශ්වාස කරන්න බෑ 
- ජූරිය ආපසු කැඳවන්න

02:42:34,099 --> 02:42:40,679
ඕස්වෙල්? ඩීන් ඇන්ඩෘස්? 
- හමුවෙලා නෑ

02:42:42,190 --> 02:42:49,251
ඩේවිඩ් ෆෙරී හමුවී තියෙනවාද?
- පින්තූරය පෙන්නූ නිසයි ඔහු දන්නේ

02:42:50,656 --> 02:42:55,145
ක්ලේ බර්ට්‍රන්ඩ් නම භාවිතා කළාද?
- නෑ

02:42:56,496 --> 02:42:58,248
ස්තූතියි, ෂෝ මහත්මයා

02:43:01,500 --> 02:43:04,652
දක්ෂ නළුවෙකුගේ 
දක්ෂ රංගනයක් දැක්කා

02:43:05,128 --> 02:43:07,483
තවම අපි සත්‍යයට ළං වුණේ නෑ

02:43:08,130 --> 02:43:12,010
මගේ කාර්යාලය ක්ලේ ෂෝට 
චෝදනා කරනවා බොරු කියනවාට

02:43:12,301 --> 02:43:19,240
ඔහු අද දුන් පිළිතුරු සියල්ල බොරු
- සීමාව පනින්න එපා, වාඩි වෙනවා!

02:43:28,484 --> 02:43:31,521
ක්ලේ ෂෝ සම්බන්ධ කුමන්ත්‍රණයක් 
තිබෙනවා ඔප්පු කරන්න නම් ...

02:43:32,153 --> 02:43:36,306
ජනපති ඝාතනය පසුපස කීප දෙනෙක්
ඉන්නවා ඔප්පු කරන්න වෙනවා

02:43:37,117 --> 02:43:41,796
සප්රූඩර්ගේ වීඩියෝ 
දසුන් නරඹන්න වෙනවා

02:43:42,663 --> 02:43:45,973
මේ දසුන් ඇමරිකන් ජනතාව ...

02:43:47,000 --> 02:43:52,280
මීට පෙර දැකලා නෑ පසුගිය වසර 
5 තිස්සේ තිබුණේ සංරක්ෂණාගාරයේ

02:43:52,923 --> 02:43:55,357
නිව්යෝක් ටයිම් ලයිෆ් ගොඩනැගිල්ලේ

02:43:56,468 --> 02:44:00,422
ඒකට හේතුවක් තියෙනවා
දැන් අපි දසුන් බලමු

02:44:50,810 --> 02:44:53,041
පින්තූරෙන් කියැවෙනවා වචන දහසක්

02:44:54,855 --> 02:44:57,893
වොරන් කොමිසම සිතූ තරම්
විමර්ශනය ලේසි එකක් නොවේ

02:44:58,109 --> 02:45:01,000
උණ්ඩ තුනයි, එක් ඝාතකයයි

02:45:01,100--> 02:45:04,346
නොසිතූ වෙන්න බැරි දේ එදා සිදුවුණා

02:45:04,573 --> 02:45:09,887
එයින් එකක්, ඒබ්‍රහම් සප්රූඩර්
පටිගත කළ මේ වීඩියෝව

02:45:10,745 --> 02:45:15,819
තුවාල ලැබූ තෙවැනියා, ජේම්ස් ටේග්
ඔහුට වැදුණා උණ්ඩයක් ...

02:45:15,907 --> 02:45:17,722
ඔහු හිටියේ ගුවන් පාලම යට

02:45:17,918 --> 02:45:21,389
කාල රාමුව, තත්පර 5.6 ක්
සප්රූඩර්ගේ වීඩියෝ දසුන් අනුව

02:45:21,839 --> 02:45:24,228
සිවුවැනි වෙඩි තැබීමකට ඉඩක් නෑ

02:45:24,759 --> 02:45:28,719
ටේග්ගේ නිකට තුවාල කළ 
උණ්ඩය ආවේ ...

02:45:29,179 --> 02:45:33,378
පොත් ගබඩාවේ, 6 වැනි මහලෙන්
නිකුත් වුණු උණ්ඩ තුනෙන් එකකින්

02:45:34,309 --> 02:45:36,186
එහෙනම්, ඉතිරි උණ්ඩ දෙකයි

02:45:36,728 --> 02:45:40,004
එයින් එකක් තමයි කෙනඩිගේ 
හිස සිදුරු කරමින් ඔහු මැරවේ

02:45:42,024 --> 02:45:43,776
ඉතිං තව එක උණ්ඩයක් ඉතිරියි

02:45:44,109 --> 02:45:49,627
කෙනඩි සහ කොනලිගේ සිරුරේ 
තුවාල 7 ට තනි උණ්ඩය වගකිව යුතුයි

02:45:49,656 --> 02:45:52,894
කුමන්ත‍්‍රණයක් සිදුවුණු පිළිගනිමින්
වැඩිදුර විමර්ශනය කරනවා වෙනුවට...

02:45:52,910 --> 02:45:58,651
වොරන් කොමිසම සියල්ල අනුමත කළා
නීතීඥ ආර්ලන් ස්පෙක්ටර් පෙන්වා දුන්

02:45:58,873 --> 02:46:02,184
ඇමෙරිකන් ජනතාවට මහ බොරුවක් 
විශ්වාස කරන්න සැලැස්සුවා

02:46:03,877 --> 02:46:06,267
‘මැජික් බුලට්’ තමයි ඒ බොරුව

02:46:07,131 --> 02:46:13,032
මැජික් උණ්ඩය, අංශක 17 ක් පහළට
ජනපතිගේ පිටුපසින් සිරුරට එනවා

02:46:13,762 --> 02:46:18,314
ඉන්පසු එය ඉහළට ඇවිල්ලා
කෙනඩිගේ ගෙල සිදුරු කරනවා

02:46:18,975 --> 02:46:22,968
දෙවැනි තුවාලය, තත්පර 1.6ක්
බලා සිටීමෙන් පසු උණ්ඩය ...

02:46:23,771 --> 02:46:27,447
ගුවනේදී කරණමක් ගහලා 
දකුණටත් වමටත් හැරෙනවා

02:46:28,275 --> 02:46:33,887
දකුණට සහ වමට හැරිලා
කොනලිගේ සිරුර තුවාල කරනවා

02:46:34,323 --> 02:46:36,597
තුවාල අංක 3

02:46:36,697 --> 02:46:41,161
උණ්ඩය ඉන්පසු අංශක 27 ක 
කෝණයකින් ඉළ ඇට බිඳිනවා

02:46:41,830 --> 02:46:45,506
පපුවේ දකුණු පැත්තෙන් 
එළියට යනවා, තුවාල අංක 4 

02:46:46,334 --> 02:46:50,806
ඊට පස්සේ උණ්ඩය දකුණට හැරිලා
දකුණු මැණික් කටුවෙන් ...

02:46:51,797 --> 02:46:55,630
කොනලිගේ සිරුරට යළි 
රිංගනවා, තුවාල අංක 5

02:46:55,801 --> 02:46:58,555
උණ්ඩය කොනලිගේ මැණික් 
කටුවෙන් පිටවෙනවා, තුවාල අංක 6

02:46:59,179 --> 02:47:03,571
උණ්ඩය ආයෙත් කරණමක් ගහලා
කොනලිගේ වම් කලවය සිදුරු කරනවා

02:47:04,100 --> 02:47:10,285
තුවාල අංක 7, උණ්ඩය පිටවෙන්නේ
ඉතාමත් හොඳ තත්ත්වයකින් පවතිද්දී

02:47:10,815 --> 02:47:13,774
පාක්ලන්ඩ් රෝහලේ ස්ටෙචරයක් මතින්

02:47:16,403 --> 02:47:17,632
පුදුම උණ්ඩයක් තමයි

02:47:19,531 --> 02:47:22,604
හමුදා සෙබළුන් දන්නවා
අවි ගැටුමකදී කිසිම දවසක ...

02:47:22,826 --> 02:47:25,341
මෙහෙම විකාර උණ්ඩයක් දකින්න ලැබී නෑ

02:47:26,371 --> 02:47:32,143
රජය කියන්නේ භෞතික විද්‍යාත්මක
න්‍යායයන් අනුව ඒක ඔප්පු කළ හැකියි

02:47:32,295 --> 02:47:35,300
න්‍යායික භෞතික විද්‍යාවට පුළුවන්

02:47:35,400 --> 02:47:39,500
පර්වතයක් මුදුනේ අලියෙක් සමබර 
කරන්න, වල්ගයට මලක් ගැට ගහලා

02:47:39,600 --> 02:47:41,992
සාමාන්‍ය බුද්ධිය අනුව එහෙම බෑ

02:47:42,720 --> 02:47:46,839
හමුදා බැලිස්ටික් විශේෂඥයෝ
උණ්ඩ සන්සන්දනය කරලා බැලුවා

02:47:47,558 --> 02:47:50,027
මේ විදියේ හොඳ තත්ත්වයෙන්
තියෙන උණ්ඩයක් දැකලා නෑ

02:47:51,686 --> 02:47:59,328
මේ තියෙන්නේ සාමාන්‍ය උණ්ඩයක්
මැණික් කටුව හරහා සිරුර පසාරු කළ

02:48:00,069 --> 02:48:03,028
අස්ථිවල ගැටුණා නම් මැජික්
උණ්ඩයත් මේ වගේ වෙන්න ඕනෑ

02:48:04,156 --> 02:48:09,423
තුවාල 7 ක් තියෙනවා, මහත්වරුනි

02:48:10,662 --> 02:48:12,733
තනි උණ්ඩයක් බව පෙන්වමින් තමයි

02:48:13,040 --> 02:48:17,829
වොරන් කොමිසම එක් ඝාතකයකු
වෙඩි තැබීමට සම්බන්ධයි කියන්නේ

02:48:17,929 --> 02:48:22,083
ඒත් මැජික් උණ්ඩයෙන් එවැනි දෙයක්
කරන්න බැරි බව වැටහුණාම ...

02:48:22,381 --> 02:48:26,170
පැහැදිලියි, සිවුවැනි වෙඩිල්ලක්
සහ දෙවැනි තුවක්කුකරුවෙක් සිටියා

02:48:27,928 --> 02:48:30,159
දෙවැනි තුවක්කුකරුවෙක් සිටියා නම් ...

02:48:30,681 --> 02:48:33,879
පැහැදිලියි, ඒ කියන්නේ 
කුමන්ත්‍රණයක් තිබිය යුතුයි

02:48:34,434 --> 02:48:37,552
ක්ලේ ෂෝ ඒකට සම්බන්ධයි

02:48:38,480 --> 02:48:43,396
සාක්ෂිකරුවෝ 51 දෙනෙක් සිතුවේ 
වෙඩි හඬ ආවේ තණකොළ ගැටියෙන්

02:48:43,943 --> 02:48:46,902
දකුණු දෙසින්, ජනපතිට ඉදිරියෙන්

02:48:48,113 --> 02:48:52,725
එදා ප්‍රධාන සාක්ෂිකාරයෝ
විශ්‍රාමික සෙබළ චාල්ස් බ්‍රෙම්

02:48:53,452 --> 02:48:56,664
දකුණු පිටුපසින්, ජීන් හිල් 
සහ මේරි මුර්මන්

02:48:56,764 --> 02:48:59,224
එස්.එම්. හෝලන්ඩ්, රිචඩ් ඩෝඩ්
ජේම්ස් සිමොන්ස්

02:48:59,624 --> 02:49:04,007
ගුවන් පාලම උඩ ජේ.සී. ප්‍රයිස්
ඉහළ සිට සිදුවන දේ දැක්කා

02:49:04,963 --> 02:49:07,602
විලියම් නිව්මන්
දරු දෙදෙනකුගේ පියා

02:49:07,882 --> 02:49:10,317
එල්ම් වීදියේ දකුණු පැත්තෙන්
ඔහු බිම දිගා වුණා

02:49:11,677 --> 02:49:13,270
ඒබ්‍රහම් සප්රූඩර්

02:49:30,070 --> 02:49:33,029
ප්‍රධාන සාක්ෂිකරුවෝ
සැකයකින් තොරව කියනවා ...

02:49:33,323 --> 02:49:36,360
පිටුපස වැට දෙසින්
වෙඩි පහරවල් කීපයක් ආවා

02:49:37,369 --> 02:49:40,520
පාර්ක්ලන්ඩ් රෝහලේ පුහුණු 
වෛද්‍ය නිලධාරීන් 26 ක් එතැන

02:49:40,746 --> 02:49:44,341
ජනපතිතුමාගේ හිස පිටුපස 
පිපිරෙනවා ඔවුන් දැක්කා

02:49:46,794 --> 02:49:48,273
පීටර්ස් දොස්තර මහත්මයා

02:49:48,880 --> 02:49:53,432
හිස පසුපස සෙන්ටි මීටර් 7 ක 
ප්‍රමාණයේ සිදුරක්

02:49:53,759 --> 02:49:56,558
මොළයේ වැඩි ප්‍රමාණයක් එළියට විසිවෙලා

02:49:58,221 --> 02:50:02,852
හිස පිටුපස ලොකු කැබැල්ලක් 
පිපිරිලා විසිවෙලා

02:50:03,226 --> 02:50:05,343
මොළයේ පටක සමඟ

02:50:05,520 --> 02:50:07,988
මරණය සිදුවුණු නිවැරදි වේලාව කීයද?

02:50:08,564 --> 02:50:12,477
හිස් කබලේ කැබැලි එල්ලෙමින් තිබුණා

02:50:12,943 --> 02:50:18,665
හිස පිටුපස උණ්ඩය පිටවීමේ සිදුර 
මිලි මීටර් 120 ක්, අඟල් 5 ක් පළලයි

02:50:18,823 --> 02:50:22,612
ජනාධිපතිවරයා පරීක්‍ෂා කළ 
සිවිල් වෛද්‍යවරුන්ගෙන් කවුරුවත් ...

02:50:23,202 --> 02:50:26,513
ජනපතිගේ උගුරේ තුවාලය හැර අනෙක්
තුවාල ගැන තැකීමක් කළේ නෑ

02:50:27,373 --> 02:50:30,810
දේහය බලෙන්ම මරණ පරීක්ෂණය 
සඳහා වොෂින්ටනයට රැගෙන ගියා

02:50:31,043 --> 02:50:33,194
බලය ඇල්ලීමේ කුමන්ත්‍රණයක
අවදානමක් පැවැතියා

02:50:33,378 --> 02:50:41,274
සිවිල් සහ හමුදා වෛද්‍යවරුන්ගේ
මරණ පරීක්ෂණ පරස්පර නිසා 

02:50:42,554 --> 02:50:47,390
සවස එයාර් ෆෝස් වන් යානය 
සිරුරත් අරන් ඉක්මණින් පිටවුණා
 
02:50:47,683 --> 02:50:51,756
අලුතින් ජනපති ලෙස දිවුරුම් දුන්
උප ජනාධිපතිවරයාත් සමඟ

02:50:53,231 --> 02:50:57,623
ගුවන් යානයේදී, ධවල මන්දිරය 
ඕස්වෙල් වරදකරු බවට පත් කළා

02:50:57,902 --> 02:51:01,532
විමර්ශනයක් පැවැත්වෙන්න කලින්
වරදකරු කවුරුන්දැයි තහවුරු කෙරුණා

02:51:01,947 --> 02:51:04,781
උමතු ඕස්වෙල් පමණක් ඝාතනය
කළ බවට කතාව ගොඩ නැගුණා

02:51:04,992 --> 02:51:07,426
අපි විරුද්ධයි

02:51:09,329 --> 02:51:12,206
ඔප්පු කළ හැකි දේ පමණක් කියන්න

02:51:13,416 --> 02:51:18,093
හමුදාව තෝරා ගත් බෙතෙස්ඩා
වෛද්‍යවරු තිදෙනෙක් හිටියා ...

02:51:18,420 --> 02:51:22,200
වෙඩි තැබීම් ගැන සහ සිරුරට සිදුවන
තුවාල ලැබ ඔවුන්ට අවබෝධයක් නෑ

02:51:22,466 --> 02:51:26,779
තුවාල 8 ක් සිදුවෙලා, උණ්ඩ දෙකකින්

02:51:27,095 --> 02:51:29,371
තුනක් කෙනඩිට, පහක් කොනලිට

02:51:29,556 --> 02:51:32,786
එයින් එකක් තමයි, ‘මැජික් උණ්ඩය’

02:51:33,602 --> 02:51:37,232
කර්නල් ෆින්ක්, ඔබට කවුරුද කීවා
බෙල්ල කපා පරීක්ෂා කරන්න එපා

02:51:37,480 --> 02:51:42,720
පවුලේ අයට ඕනෑ වුණේ 
වැඩියෙන් හිස පරීක්ෂා කරන්න

02:51:42,944 --> 02:51:47,008
මොළයෙන් භාගයක්ම අඩුයි
- කිරලා බලන්න

02:51:47,197 --> 02:51:50,190
ව්‍යාධි විද්‍යාඥයෙකු විදියට
සිරුර පරීක්ෂා කළා ...

02:51:50,409 --> 02:51:53,883
මරණයට සියලු හේතු සොයන්න

02:51:54,037 --> 02:51:57,314
මගේ ප්‍රශ්නවලට පිළිතුරු දෙන්න
සාක්ෂිකරුට දන්වන්න

02:51:58,416 --> 02:52:01,568
ඇයි කර්නල් ෆින්ක් වෙඩි උණ්ඩ
තුවාලය පරීක්ෂා කර නොබැලුවේ?

02:52:01,794 --> 02:52:06,038
කවුරුද කීවා ...
- ඔය ඇති නවත්වන්න

02:52:06,256 --> 02:52:09,726
අපට සියල්ල පැහැදිලියි
- පිටුපස පරීක්ෂා කරමු

02:52:17,476 --> 02:52:19,751
තුවාලයේ කෙළවර ඇගිල්ලට දැනෙනවා

02:52:19,936 --> 02:52:21,768
මොකවත් කරන්න අවශ්‍ය නෑ

02:52:27,568 --> 02:52:29,799
පිටුපසින් වෙඩි තියලා

02:52:30,195 --> 02:52:33,086
ඔහු ඇහුවා 
- කවුරුද මෙතැන භාරව ඉන්නේ?

02:52:33,533 --> 02:52:34,568
මම

02:52:35,909 --> 02:52:39,595
ඔහුගේ නම මට මතක නෑ
එතැන ගොඩක් අය හිටියා

02:52:40,080 --> 02:52:43,676
මියගිය ජනාධිපතිගේ තුවාල
පරීක්ෂා කරන්නැයි කීවාම ...

02:52:43,916 --> 02:52:46,875
ඔවුන් කවුරුන්දැයි විමසුවේ නැද්ද?

02:52:47,087 --> 02:52:52,595
එතැන සිටි හමුදා ජෙනරාල්
ඔබට වඩා සුදුසු කෙනෙක්ද?

02:52:53,509 --> 02:52:56,382
ඔබ ඔහුගේ අණ පිළිගත්තා

02:52:56,596 --> 02:53:01,257
මරණ පරීක්ෂණය ඔහුට ඕනෑ විදියට
- නෑ තවත් අය එතැන හිටියා

02:53:02,184 --> 02:53:03,663
අද්මිරාල්වරු හිටියා

02:53:05,979 --> 02:53:08,813
ලුතිනන් කර්නල්වරයකු 
අණ දෙද්දී පිළිපදින්න ඕනෑ

02:53:09,024 --> 02:53:13,416
මේ සම්බන්ධ කිසිම දෙයක් වෙන
කිසිම කෙනකු එක්ක කතා ඕනෑ නෑ

02:53:13,695 --> 02:53:16,573
අද්මිරාල් කෙනී, නාවික 
හමුදා ශල්‍ය වෛද්‍යවරයෙක්

02:53:17,031 --> 02:53:20,148
මරණ පරීක්ෂණය ගැන 
කිසිවක් කතා කරන්න එපා

02:53:23,120 --> 02:53:26,079
පෞද්ගලිකයි කියමින් 
සියල්ල වසං කළා

02:53:26,706 --> 02:53:29,175
ඇමරිකන් ජනතාවගෙන් 
සියල්ල වසං කළා

02:53:29,376 --> 02:53:31,367
ප්‍රධාන රෝග විද්‍යාඥ 
කමාන්ඩර් හියුම්ස්

02:53:31,544 --> 02:53:34,935
ඔහුගේ අනුදැනුම මත, ස්වේච්ඡාවෙන් 
මරණ පරීක්ෂණ සටහන් පුළුස්සා දැම්මා

02:53:35,423 --> 02:53:38,097
නව ජනපති ජොන්සන් 
වහාම උපදෙස් දුන්නා ...

02:53:38,301 --> 02:53:41,738
ලෙයින් තෙත් වූ ලිමොසින් රථයට 
යළි පිරිසුදු කරලා භාවිතයට ගන්න

02:53:42,221 --> 02:53:45,941
කොනලිගේ ලේ තැවරුණු ඇඳුම 
පිරිසිදු කරන්න යැව්වා

02:53:46,225 --> 02:53:50,014
අධිකරණ දෙපාර්තමේන්තුව මරණ 
පරීක්ෂණ ඡායාරූප අපට දුන්නේ නෑ

02:53:51,312 --> 02:53:55,511
කෙනඩිගේ මොළය පරීක්‍ෂා කරන්න 
උසාවි නියෝගයක් අප ලබා ගත්තා ...

02:53:56,108 --> 02:53:59,419
උණ්ඩය ආ දිශාව තහවුරු කර ගන්න

02:53:59,654 --> 02:54:05,658
අපේ රජය අපට දැනුම් දුන්නා 
ජනපතිතුමාගේ මොළය අතුරුදන්

02:54:09,247 --> 02:54:12,718
අතුරුදන් වුණේ මොළය විතරක් නොවේ

02:54:12,959 --> 02:54:17,317
විරුද්ධයි, ගැරිසන් මහතා ෆෙඩරල් 
රජයට අපහාස කරනවා

02:54:26,845 --> 02:54:28,916
එදා ඇත්තටම මොකද වුණේ?

02:54:29,599 --> 02:54:32,113
මොහොතකට අනුමාන කරමු ...

02:54:32,685 --> 02:54:35,404
අපස්මාරය හැදුණු හාදයා 
පොලිසියේ අවධානය ගත්තා

02:54:35,604 --> 02:54:39,439
ඒ අනුව වෙඩික්කරුවෝ
නියමිත තැන්වලට ආවා

02:54:40,608 --> 02:54:44,522
අපස්මාර රෝගියා අතුරුදහන්
ඔහු රෝහලකට අරන් ගිහිල්ලා නෑ

02:54:45,947 --> 02:54:48,906
A කණ්ඩායම පොත් ගබඩාවට

02:54:49,201 --> 02:54:52,238
ඔවුන් ඒ සතියේ පොත් ගබඩාවේ 
ප්‍රතිසංස්කරණය කරමිනුයි හිටියේ

02:54:52,452 --> 02:54:54,967
නාඳුනන කම්කරුවන්ට 
ගොඩනැගිල්ල තුළට එන්න ලැබුණා

02:54:55,790 --> 02:54:59,147
වෙඩි තැබීමට මිනිත්තු කිහිපයකට 
කලින් ඔවුන් ඉක්මනින් ස්ථානගත වුණා

02:54:59,834 --> 02:55:05,226
ඔත්තු බැලීමට සිටි කෙනා අනෙක්
කණ්ඩායම් සමඟ කතාබහ කළා

02:55:06,675 --> 02:55:11,272
B කණ්ඩායමට, එක් රයිෆල්කරුවයි
ඔත්තු බලන කෙනයි ... 

02:55:11,720 --> 02:55:14,519
ඔවුන් ඩැල්-ටෙක්ස් ගොඩනැගිල්ලේ 
පහළ මහලේ සීරුවෙන්

02:55:15,641 --> 02:55:20,193
තෙවැනි, C කණ්ඩායම
වැට පිටුපස සීරුවෙන්

02:55:20,730 --> 02:55:25,122
වෙඩික්කරු සහ ඔහුගේ සහායකයා
මුලින්ම දැක්කේ මියගිය ලී බවර්ස් 

02:55:26,068 --> 02:55:27,979
ඉලක්කය පැහැදිලිව පෙනුනේ ඔවුන්ට

02:55:28,654 --> 02:55:31,646
කෙනඩි රැගත් රථය සෙමින් කිට්ටු වුණා

02:55:32,323 --> 02:55:38,562
ඔවුන් නීති නිලධාරීන් බව පෙන්වමින්
ළඟට ආ සියලු දෙනා පන්නා දැම්මා

02:55:39,830 --> 02:55:43,426
ඔවුන්ගේ තවත් කීප දෙනෙක්
සිටියා නරඹන්න රැස්වූවන් අතරේ

02:55:43,918 --> 02:55:47,389
ඔවුන් සේරම 10 ක් හෝ 12 ක්
කණ්ඩායම් 3 යි, වෙඩික්කාරයෝ සමඟ

02:55:48,088 --> 02:55:52,560
ක්ලේ ෂෝ සහ ඩේවිඩ් ෆෙරී මාස
දෙකකට පෙර සියල්ල සැලසුම් කළා

02:55:53,802 --> 02:55:57,648
මාර්ග හරස් කරලා, ඔවුන් ඔවුන්ට
ඕනෑ තැනින් ජනපති ගෙන්වා ගත්තා

02:55:59,640 --> 02:56:03,236
ඔවුන් සෙලවෙන ඉලක්කයකට 
වෙඩි තියන්න හොඳින් පුහුණු වෙලා

02:56:04,519 --> 02:56:05,714
ඔවුන් සූදානම්

02:56:06,605 --> 02:56:09,757
කෙනඩිගේ රථය, ප්‍රධාන විදියෙන්
හූස්ටන් වීදියට හැරෙව්වා

02:56:10,859 --> 02:56:13,851
වෙඩික්කරුවන් සියලු දෙනා සීරුවෙන්

02:56:14,613 --> 02:56:16,604
හූස්ටන් වීදියේදී වෙඩි තැබීම කළේ නෑ

02:56:16,782 --> 02:56:20,013
තනි වෙඩික්කරුවකුට පහසුම 
වෙඩි තැබීම පොත් ගබඩාවේ ඉදන්

02:56:20,534 --> 02:56:24,130
ඒත් වෙඩික්කාරයෝ තිදෙනෙක්
සූදානමින් සිටියා

02:56:25,540 --> 02:56:28,498
රථය හූස්ටන් වීදියෙන් 
එල්ම් වීදියට හැරුණා

02:56:29,460 --> 02:56:32,692
වේගය අඩු වුණා, පැයට සැතපුම් 11 ක්

02:56:33,548 --> 02:56:37,224
ඩීස්ලි ප්ලාසා වෙඩික්කරුවෝ
ඔවුන්ගේ ඉලක්කය ගත්තා

02:56:39,177 --> 02:56:45,582
කොකා ගස්සන්න හෝ වැඩේ අතහැරලා
දාන්න පණිවුඩය එනකල් ඔවුන් බලා සිටියා

02:56:51,980 --> 02:56:53,653
පළමු වෙඩි පහර කාටවත් වැදුණේ නෑ

02:56:54,650 --> 02:57:01,238
වීඩියෝවේ බලන්න, ඒත් වෙඩි හඬ
ඇසුණම කෙනඩි අත වැනීම නවත්වනවා

02:57:01,908 --> 02:57:04,468
කොනලිගේ හිස දකුණට හරවනවා

02:57:04,869 --> 02:57:08,623
දෙවැනි වෙඩි උණ්ඩය වම් පසින්
කෙනඩිගේ ගෙල සිදුරු කරනවා

02:57:09,581 --> 02:57:16,527
කෙනඩිට තුවාලයි, ඔහු බෙල්ල
අත්වලින් තද කර ගන්නවා 

02:57:17,338 --> 02:57:23,189
තෙවන වෙඩි උණ්ඩය වදින්නේ 
පිටුපසින්, කෙනඩි ඉදිරියට නැවෙනවා

02:57:23,677 --> 02:57:26,715
ඔබට පෙනේවි, කොනලිට වෙඩි වැදිලා නෑ

02:57:27,097 --> 02:57:31,011
වෙඩි වැදී මැණික් කටුව තුවාල නෑ

02:57:31,268 --> 02:57:35,542
ඔන්න දැන් කොනලි හැරෙනවා
සිවුවැනි වෙඩි තැබීම

02:57:35,772 --> 02:57:38,924
උණ්ඩය කෙනඩිට වදින්නේ නෑ
වදින්නේ කොනලිගේ පිටුපසට

02:57:39,358 --> 02:57:42,157
රයිෆල් දෙකකින් 
වෙඩි තැබූ බව තහවුරුයි

02:57:42,361 --> 02:57:45,718
‘ඔවුන් අපිව මරන්න හදනවා’ 
කොනලි කෑ ගසනවා

02:57:46,115 --> 02:57:49,347
මේ වෙලාවේ තවත් වෙඩිල්ලකින් 
කාර්එක මඟ හැර යනවා

02:57:49,619 --> 02:57:52,087
ගුවන් පාලමට යටින් 
ජේම්ස් ටීග් තුවාල කරනවා

02:57:53,122 --> 02:57:56,295
කාර් එක නවත්වනවා
6 වැනි සහ මාරාන්තික වෙඩි තැබීම

02:57:56,540 --> 02:57:59,851
ඉදිරිපසින් කරන වෙඩි තැබීමෙන් 
කෙනඩිගේ හිස පසාරු වෙනවා

02:58:01,505 --> 02:58:03,097
මෙයයි ප්‍රධාන වෙඩි තැබීම

02:58:03,797 --> 02:58:09,080
වමෙන් සහ දකුණින් වෙඩි තැබීම්
සිදුවුණත්, මාරක වෙඩි තැබීම මෙයයි

02:58:10,137 --> 02:58:13,414
කෙනඩි මිය යන්නේ පොත් 
ගබඩාවෙන් ආ උණ්ඩයෙන් නොවේ

02:58:18,604 --> 02:58:23,692
පසුපසට සහ වමට

02:58:25,151 --> 02:58:26,869
පසුපසට සහ වමට

02:58:29,322 --> 02:58:31,074
එතකොට මොකද වෙන්නේ?

02:58:33,576 --> 02:58:34,770
මහා කලබලයක්

02:58:45,170 --> 02:58:50,767
වෙඩික්කරුවන්  තුවක්කු එකතු 
කරගත්තා, ඕස්වෙල්ගේ රයිෆලය හැර

02:59:01,102 --> 02:59:04,378
පොලිස් නිලධාරී ස්මිත් වැට 
පිටුපස රථ ගාලට දුවනවා

02:59:05,188 --> 02:59:06,541
ඔහු වෙඩි බෙහෙත් ගඳ දැනෙනවා

02:59:06,690 --> 02:59:10,286
ජනපති ආරක්ෂක අංශ 
සාමාජිකයකු බව ඔහු මට කීවා

02:59:11,527 --> 02:59:14,088
පෙන්වන්න නුඹේ හැඳුනුම්පත

02:59:15,365 --> 02:59:21,614
ඉතිං මම ඔහුට යන්න දුන්නා
එසේ කිරීම ගැන මම පසුතැවෙනවා

02:59:22,538 --> 02:59:26,532
අත්කොට කමිසයක්
කලිසමක් ඇදලා හිටියේ

02:59:28,543 --> 02:59:33,503
ඒ වෙලාවේ අපි මෙහෙම දෙයක්
සිදුවෙලා ඇතැයි කල්පනා කළේ නෑ

02:59:34,466 --> 02:59:37,345
ඩලාස් සිටි සියලු ජනපති ආරක්ෂක
නිලධාරීන් ගැන සොයා බැලුවා

02:59:38,261 --> 02:59:45,308
වෙඩි තැබීමට පෙර හෝ පසු කිසිවෙකු 
ඩීලි ප්ලාසා දක්වා ගිහිල්ලා නෑ

02:59:46,226 --> 02:59:52,623
පොලිසිය 12 දෙනෙක් අත්අඩංගුවට 
ගත්තත් ඒ ගැන කිසිම වාර්තාවක් නෑ

02:59:52,775 --> 02:59:56,290
සමරිසියන් ලෙස පෙනී සිටි පුද්ගලයන්
දුම්රිය මැදිරියකින් අල්ලා ගත්තා

02:59:56,653 --> 02:59:59,043
ඔවුන් ඩීලි ප්ලාසා හරහා රැගෙන 
යද්දී මේ ඡායාරූපය ගත්තේ

02:59:59,239 --> 03:00:01,390
ඔවුන් අත්අඩංගුවට ගැනීමක් නෑ

03:00:01,574 --> 03:00:06,170
ජනපති ආරක්ෂක ඒජන්තවරුන්
ලෙස පෙනී සිටි අය හැමතැනම

03:00:06,245 --> 03:00:10,094
ඒත් ඔවුන් ඇත්තටම කවුරුද?
ඕස්වෙල් හිටියේ කොහෙද?

03:00:10,833 --> 03:00:14,907
12:15 ට පමණ, රථ පෙළපාලිය 
නැරඹීමට පිටතට යද්දී ...

03:00:15,170 --> 03:00:18,129
කැරොලින් ආර්නෝල්ඩ් දෙවන මහලේ 
කෑම කාමරයේදී ඕස්වෙල් දැක්කා

03:00:18,340 --> 03:00:24,376
එයා කෝක් බොන්න වාඩි වෙලා හිටියා
- එයා හිටියේ කාමරේ දකුණු පැත්තේ

03:00:25,013 --> 03:00:28,528
සුපුරුදු විදියට හිටියේ තනිවම

03:00:29,016 --> 03:00:31,894
එයා එක්ක කතා කළේ නෑ
ඒත් මම එයා හඳුනා ගත්තා

03:00:32,353 --> 03:00:36,826
බොනී රේ විලියම්ස් 6 වැනි 
මහලේ දිවා ආහාරය ගත්තා

03:00:37,525 --> 03:00:40,278
12:15 හෝ 12:20 දක්වා ඉන්න ඇති

03:00:41,153 --> 03:00:42,666
එයා කවුරුවත් දැක්කේ නෑ

03:00:43,362 --> 03:00:47,641
ආනෝල්ඩ් රෝලන්ඩ්ස්, දැක්කා 6 වැනි
මහලේ ජනේලයේ දෙන්නකු ඉන්නවා

03:00:47,908 --> 03:00:51,265
විලියම්ස් දිවා ආහාරය අවසන් කර ගියාම

03:00:52,037 --> 03:00:55,792
ප්‍රාන්ත බන්ධනාගාරයේ සිරකරුවන්
ඔහු දුටු බව කියනවා

03:00:56,041 --> 03:00:57,441
ඔවුන් හැමෝම ඔහු දැක්කා

03:00:57,584 --> 03:01:01,373
ඔවුන් කෑ ගහනවා, අපි හිතුවා
ඔවුන් ආරක්ෂක නිලධාරීන් බව

03:01:02,214 --> 03:01:06,652
ඕස්වෙල් ඝාතකයා නම්, නියමිත
ස්ථානයට යන්න ඔහුට ලැබිලා නෑ

03:01:07,469 --> 03:01:10,906
ඔහු පොලිසියට පවසා ඇත්තේ තමන් 
දෙවන මහලේ කෑම කාමරයේ සිටි බව

03:01:11,347 --> 03:01:14,385
ඔහුගේ ප්‍රධානියාගෙන් ඇමතුමක්
ලැබෙන තුරු ඔහු එතැන ඉන්න ඇති

03:01:16,143 --> 03:01:18,135
ඒත් ඇමතුමක් ආවේ නෑ

03:01:18,812 --> 03:01:21,373
කෙනඩිට වෙඩි තැබීමෙන්
උපරිම තත්පර 90කට පසු ...

03:01:21,566 --> 03:01:25,355
පොලිස් නිලධාරී මැරියන් බේකර්
දකිනවා, ඕස්වෙල් දෙවැනි මහලේ

03:01:26,987 --> 03:01:31,413
මෙයා මෙතැන වැඩ කරන කෙනෙක්ද?
- ඔව්, ජනාධිපතිතුමාට වෙඩි තියලා

03:01:31,616 --> 03:01:37,135
කොමිසම අපට ඒත්තු ගැන්නුවේ
තත්පර 5.6 කදී, තුන්වරක් වෙඩි තියලා

03:01:37,747 --> 03:01:42,060
පතුරම් කොපු 3 පිළිවෙළට බිම තියලා

03:01:42,418 --> 03:01:46,810
රයිෆලයෙන් ඇඟිලි සලකුණු පිසදමා
උඩු මහලේ අනෙක් පැත්තේ තැබුවා

03:01:48,007 --> 03:01:50,238
පඩිපෙළ පහක් පහලට දුවලා ගියා

03:01:50,426 --> 03:01:53,783
කවදාවත් නොදකින අතීත වික්ටෝරියා 
ඇඩම්ස් සහ සැන්ඩ්‍රා ස්ටයිල්ස්...

03:01:54,679 --> 03:01:59,892
පොලිස් නිලධාරී බේකර් ඉදිරිපිට දෙවන 
මහලට ඔහු ආවේ බොහොම සන්සුන්ව

03:02:00,685 --> 03:02:03,758
මේ සියල්ල වෙඩි තැබීමෙන් 
උපරිම තත්පර 90 ක් ඇතුළත

03:02:04,605 --> 03:02:08,723
මේ මිනිසා මෙහෙ සේවකයෙක්ද?
- ඔව්, ජනපතිට වෙඩි තියලා

03:02:08,943 --> 03:02:13,413
බේකර්ට අනුව ඕස්වෙල් හිටියේ 
මහන්සියෙන් හති දමමින් නොවේ

03:02:13,864 --> 03:02:18,620
එකම ඝාතකයා ඕස්වෙල් නම්,
දැන් ඔහුට එතැනින් යන්න පුළුවන්

03:02:19,452 --> 03:02:23,685
පොලිසිය ගොඩනැගිල්ල
සීල් තියන්න කලින්

03:02:24,707 --> 03:02:27,939
ඔහු වැරදිකරුද? ඔහු ළඟම 
ඇති පඩිපෙළෙන් පිටතට යනවද?

03:02:30,212 --> 03:02:36,246
ඔහු කෝක් එකක් බීලා, කලබල නොවී
හෙමින් යනවා රීඩ් මහත්මිය දකිනවා

03:02:36,802 --> 03:02:39,236
පිටවීමේ දොරටුවට හුඟක් ඈතින්
ඔහු ගියේ

03:02:39,429 --> 03:02:41,022
පොලිස් නිලධාරීන් එතැන රැස්වෙලා

03:02:41,181 --> 03:02:44,139
වෙඩි තැබීම් තුනක් එල්ල වුණත් 

03:02:44,350 --> 03:02:47,229
මිනිත්තු 10 ක් යනකල් පොත් 
ගබඩාව කවුරුවත් සීල් කරන්නේ නෑ

03:02:47,729 --> 03:02:50,528
ඕස්වෙල් සහ තවත් සේවකයන් 
කිහිප දෙනකු ලිස්සලා යනවා

03:02:50,982 --> 03:02:54,896
ඔහුට වැටහුණා මොකක් නමුත්
වැඩ වැරදුණා, කෙනඩි මරා දැමුණා

03:02:55,569 --> 03:02:59,358
සමහරවිට කීවා වගේ ඔහු
කිසිවක් නොදන සිටින්න ඇති

03:02:59,990 --> 03:03:04,030
සමහර විට ඝාතන මෙහෙයුම
සිදුවුණේ ඔහු නොදැනුවත්වම

03:03:04,286 --> 03:03:06,164
ඔහුට ආපු නැති දුරකතන ඇමතුම

03:03:06,330 --> 03:03:09,528
පළමු වරට ඔහුට බිය දැනෙන්න ඇති

03:03:11,251 --> 03:03:14,403
ඕස්වෙල් පස්වරු 1.00 ට 
ඔහුගේ කුලී කාමරේට ආවා

03:03:14,629 --> 03:03:16,939
ඝාතනයෙන් පැය භාගයකට පස්සේ

03:03:17,257 --> 03:03:18,895
ජනාධිපති ඝාතනය කරලා

03:03:19,050 --> 03:03:24,009
ජැකට්ටුව පැළඳ, රිවෝල්වරය අරන්
පිටවී ගියා 1.04 ට

03:03:24,679 --> 03:03:27,672
අර්ලීන් රොබට්ස් නිවසේ පාලිකාවට
ඇහුණා වාහනයක් හෝන් ගහනවා

03:03:27,891 --> 03:03:31,282
ඕස්වෙල් ඔහුගේ කාමරයේ සිටියදී 
පොලිස් නිලධාරීන් දෙන්නෙක් ආවා

03:03:31,519 --> 03:03:33,033
ඒක හරියට සංඥාවක් වගේ

03:03:34,189 --> 03:03:38,568
පොලිස් නිලධාරී ටිපිට් ඝාතනය වුණේ
1:10 සහ 1:15 අතර, සැතපුමක් දුරින් 

03:03:38,776 --> 03:03:44,331
ඕස්වෙල් ඇවිද යනවා දුටු කෙනෙක් නෑ
ඒත් ඔහු සැතපුමක් දුර ගියා කියනවා

03:03:44,532 --> 03:03:46,967
සැකයේ වාසිය රජයට

03:03:47,159 --> 03:03:50,152
ඕස්වෙල් සැතපුමක් 
දුර ගියේ මිනිත්තු 11 කින් 

03:03:50,371 --> 03:03:53,045
පොලිස් නිලධාරියා 
ඝාතනය කළාට පස්සේ ...

03:03:53,248 --> 03:03:58,845
ආපසු ගියා තවත් සැතපුම් 
3 ක් ටෙක්සාස් රඟහලට 

03:04:04,383 --> 03:04:08,611
ඕස්වෙල් පොලිස් නිලධාරී
ටිපිට් ඝාතනය කළේ ...

03:04:08,805 --> 03:04:11,842
ඔහු ජනපති ඝාතනය 
කළ නිසා යැයි කීවා

03:04:12,557 --> 03:04:18,129
බෙනිවිඩ්ස් තමයි වෙඩි තැබීමේ 
සිද්ධියේ සාක්ෂිකරු

03:04:18,314 --> 03:04:22,388
ඕස්වෙල් ඝාතකයා යැයි ඔහු
කිසිම අවස්ථාවක හඳුනා ගත්තේ﻿ නෑ

03:04:23,026 --> 03:04:27,986
අකිලා ක්ලෙමන්ස් දැක්කා, ඝාතකයා
සහ තව කෙනෙක් දෙපැත්තට දුවනවා

03:04:28,489 --> 03:04:32,005
ක්ලෙමන්ස් මහත්මිය වොරන්
කොමිසමට සාක්ෂි දීලා නෑ

03:04:32,786 --> 03:04:39,072
පරීක්ෂණ කළ පොලිස් නිලධාරි 
ජේ.එම්. පෝ, සාක්ෂි ලබා ගත්තා

03:04:39,541 --> 03:04:44,934
වොරන් කොමිසමට ලබා දී
තිබුණේ එම සාක්ෂි නොවේ

03:04:45,380 --> 03:04:49,169
12:44 ජනපති ඝාතනයෙන් 
විනාඩි 14 කට පස්සේ ...

03:04:49,884 --> 03:04:53,878
පොලිසිය ඕස්වෙල්ගේ හැඩරුව කියමින්
ඔහු අල්ලා ගන්නැයි පණිවුඩ නිකුත් කළා

03:04:54,722 --> 03:04:59,399
ඊට පස්සේ ඕස්වෙල් දැක්කේ සපත්තු 
අලෙවිකරුවෙක්, ඔහු ජොනී බෲවර් 

03:05:00,351 --> 03:05:04,790
ඕස්වෙල් හිටියේ බයෙන්, සිදුවන්න
යන්නේ කුමක්දැයි ඔහු බිය වුණා

03:05:05,065 --> 03:05:09,000
ඔහු රඟහලට ගියේ, කලින් සැලැසුම් 
කළ හමුවක් නිසා වෙන්න පුළුවන්

03:05:09,152 --> 03:05:13,669
ඔහු ළඟ තිබුණා ඩොලර් 14 යි
ඒ්ත් ඔහු ටිකට්පතක් ගත්තේ නෑ

03:05:14,198 --> 03:05:16,393
මුදල් අයකැමි බෲවර්
පොලිසියට දැනුම් දුන්නා

03:05:16,575 --> 03:05:23,314
පොලිස් නිලධාරීන් 30 ක් පමණ
සිනමාහලට කඩා වැදුණා

03:05:23,832 --> 03:05:29,407
පොලිසිය ඉක්මනින් ක්‍රියාත්මක වුණු 
පළමු අවස්ථාව මෙය වෙන්න පුළුවන්

03:05:30,255 --> 03:05:35,667
කවුරු හරි දැන සිටියා
ඕස්වෙල් සිනමාහලේ ඉන්නවා

03:05:36,428 --> 03:05:40,967
බෲවර් පොලිස් නිලධාරීන් ඇතුළට 
රැගෙන ගිහින් ඕස්වෙල් පෙන්නුවා

03:06:02,869 --> 03:06:07,227
මාව බලෙන් අත්අඩංගුවට ගන්නවා

03:06:07,540 --> 03:06:12,838
පොලිසිය ඕනෑ කෙනා අල්ලා ගත්තා
සියල්ල වොෂින්ටනයේදී තීරණය කරලා

03:06:13,754 --> 03:06:18,865
සිනමාහලෙන් ඔහු අරන් එද්දී
බොහෝ දෙනෙක් එළියේ රැස්වෙලා

03:06:19,218 --> 03:06:22,609
ඕස්වෙල්ට, කෆ්කාගේ ට්‍රයල්
චිත්‍රපටය සිහි වෙන්න ඇති

03:06:22,887 --> 03:06:25,118
අත්අඩංගුවට ගත්තේ ඇයි
පොලිසිය ඔහුට කීවේ නෑ

03:06:25,307 --> 03:06:28,344
ඔහුට විරුද්ධ වුණු බලවේග
කවුරුන්ද ඔහු දන්නේ නෑ

03:06:28,977 --> 03:06:32,572
පොලිස් මූලස්ථානයේදී ටිපිට් 
ඝාතන චෝදනා එල්ල කෙරුණා

03:06:32,897 --> 03:06:36,886
නීතීඥ සහාය ලබා දුන්නේ නෑ
නිල වශයෙන් කිසිදු සටහනක් නෑ

03:06:37,151 --> 03:06:42,501
පසුදා උදෑසන ඉර පායන විට
ජනපති ඝාතන චෝදනාවත් ඔහුට

03:06:42,697 --> 03:06:46,486
මාධ්‍ය එකතුවෙලා ජනතාවට
ඒත්තු ගැන්නුවා ඔහු වරදකරු

03:06:47,243 --> 03:06:49,439
දේශප්‍රේමී සමාජශාලා 
හිමිකරුවෙකුගේ මුවාවෙන්

03:06:49,621 --> 03:06:52,898
ජැකී කෙනඩි නඩු විභාගයේදී
සාක්ෂි දුන්නොත් වැඩ වරදිනවා

03:06:53,750 --> 03:06:59,134
රහසේ ජැක් රූබි පොලිස්
ස්ථානයට ගෙන්වා ගත්තා

03:07:00,130 --> 03:07:03,806
ඕස්වෙල් එළියට ගෙනාවේ බිලි දෙන්න

03:07:04,092 --> 03:07:07,130
ජනතා සතුරකුගේ තත්ත්වයට
ඔහු පත් කර තිබුණා

03:07:25,905 --> 03:07:28,800
ලී හාවි ඕස්වෙල් ගැන
කාටවත් දුකක් නෑ

03:07:28,900 --> 03:07:33,699
ඕස්වෙල්ගේ දේහය මිහිදන් 
කෙරුණේ ප්‍රසිද්ධියක් නැතිව

03:07:41,461 --> 03:07:46,013
ඕස්වෙල්ගේ විස්තර 
ලොව පුරා පැතිරුණා

03:07:47,383 --> 03:07:50,501
මාධ්‍යවලින් ලොකු ප්‍රසිද්ධියක් දුන්නා

03:07:52,179 --> 03:07:59,422
ජනපති කෙනඩිගේ ඝාතනයේ 
කම්පනයට සත්‍යය යටපත් වුණා

03:08:00,854 --> 03:08:06,015
හිට්ලර් කීවා; බොරුව විශාල වන
තරමට, මිනිස්සු එය විශ්වාස කරනවා

03:08:07,526 --> 03:08:10,917
ලී හාවි ඕස්වෙල්, අවධානය දිනා
ගන්න ආසා කළ උමතු කෙනෙක්

03:08:11,154 --> 03:08:15,512
ජනපති ඝාතනයෙන් ඔහු ප්‍රසිද්ධ වුණා

03:08:16,410 --> 03:08:22,015
බොබී කෙනඩි, මාටින් ලූතර් කිං
සාමය වෙනුවෙන් කැපවුණු මිනිසුන්

03:08:22,207 --> 03:08:25,644
යුද්ධයට කැපවී සිටින මිනිසුන්ට
ඔවුන් සැමවිටම තර්ජනයක්

03:08:26,336 --> 03:08:29,135
ඔවුන් ඝාතනය වුණෙත්
හුදෙකලා උමතු මිනිසුන් අතින්

03:08:30,172 --> 03:08:34,291
හුදෙකලා ඝාතකයකුගේ අර්ථ
විරහිත ක්‍රියාවක් බවට පත්වුණා

03:08:35,803 --> 03:08:39,956
අපි හැමෝම අපේ රටේ 
හැම්ලට් බවට පත්වෙලා

03:08:40,265 --> 03:08:42,734
සිංහාසනයේ ඉන්නේ ඝාතකයන්

03:08:43,060 --> 03:08:49,005
ජෝන් එෆ් කෙනඩිගේ අවතාරය 
අපට හොල්මන් කරනවා තවමත්

03:08:49,190 --> 03:08:53,469
ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව ගැන
ඔහු අපෙන් ප්‍රශ්න කරනවා

03:08:54,487 --> 03:08:58,776
අපේ ජීවිතවල වටිනාකම කුමක්ද?
ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදයේ අනාගතය කුමක්ද?

03:08:58,950 --> 03:09:03,069
සැක තත්වයක් යටතේ 
ජනපතිවරයකු ඝාතනය වන

03:09:03,328 --> 03:09:06,480
නීතිමය ක්‍රියාමාර්ග 
යාන්ත්‍රණය දෙදරද්දී

03:09:07,749 --> 03:09:11,106
හෘදයාබාධ ලෙස වෙස්වලාගත් තවත් 
දේශපාලන ඝාතන කීයක් තිබෙනවාද?

03:09:11,503 --> 03:09:13,938
දිවි නසාගැනීම්, පිළිකා
ඖෂධ අධික මාත්‍රා භාවිතය

03:09:14,130 --> 03:09:16,690
ගුවන් යානා සහ මෝටර් රථ
අනතුරු කීයක් සිදුවී තිබෙනවාද?

03:09:16,966 --> 03:09:19,526
ඒ දේවල් කරන අය 
අනාවරණය කරන්න ඕනෑ

03:09:21,304 --> 03:09:24,216
දේශද්‍රෝහීත්වය සමෘද්ධිමත් නොවේ
ඉංග්‍රීසි කවියෙක් කියලා තියෙනවා

03:09:25,016 --> 03:09:26,495
මොකක්ද හේතුව?

03:09:27,267 --> 03:09:29,907
සමෘද්ධිමත් වුණොත් දේශද්‍රෝහී
යනුවෙන් හඳුන්වන්න බැරි හින්දා

03:09:30,646 --> 03:09:35,309
ඇමරිකන් ජනතාව සප්රූඩර්
වීඩියෝ දසුන් තවමත් දැකලා නෑ

03:09:35,858 --> 03:09:41,031
X කිරණ සහ මරණ පරීක්ෂණ 
ඡායාරූප දැකලා නෑ

03:09:42,115 --> 03:09:48,482
කුමන්ත්‍රණය අනාවරණය කරන
ලේඛන රජය විනාශ කර දමනවා

03:09:49,622 --> 03:09:54,060
මම ජනතාව වෙනුවෙන්
ප්‍රශ්න කරමින් සාක්ෂි ඉල්ලද්දී ...

03:09:54,335 --> 03:09:58,090
ඉහළින් පිළිතුරු දෙනවා
ජාතික ආරක්ෂාව නිසා බෑ

03:09:59,339 --> 03:10:03,379
රටට නායකයන් අහිමි කරන
ජාතික ආරක්ෂාව මොකක්ද?

03:10:04,051 --> 03:10:06,407
ජනතා නායකයා ඉවත් කරන
ජාතික ආරක්ෂාව මොකක්ද?

03:10:06,596 --> 03:10:09,886
මූලික ජනතා බලයට එරෙහිව යමින්

03:10:09,986 --> 03:10:12,937
ඇමරිකාවේ අපි නොදන්නා 
අදිසි ආණ්ඩුවක් ක්‍රියාත්මකයි

03:10:14,436 --> 03:10:19,912
ඔය කියන විදියේ ජාතික ආරක්ෂාවක්
පැහැදිලිව හඳුනා ගන්න පුළුවන්

03:10:20,692 --> 03:10:24,089
ඒක අපි හඳුන්වන්නේ
ෆැසිස්ට්වාදය කියලයි

03:10:26,322 --> 03:10:33,052
1963 නොවැම්බර් 22 සිදුවුණු
කුමන්ත්‍රණය ඔබට පැහැදිලි කළා

03:10:33,871 --> 03:10:36,021
එය සෘජුව නැගී ආ විරෝධයක් 

03:10:36,373 --> 03:10:40,208
වියට්නාමයෙන් හමුදා ඉවත් කරගන්න
කෙනඩි ගත් තීරණය ආපසු හැරවීමක්

03:10:41,712 --> 03:10:46,452
යුද්ධය ඇමරිකාවේ ලොකුම 
ව්‍යාපාරය, වසරකට බිලියන 80 ක් 

03:10:47,675 --> 03:10:50,349
කෙනඩි ඝාතනය 
කළේ කුමන්ත්‍රණයකින් ...

03:10:50,553 --> 03:10:53,352
අපේ රජයේ ඉහළ 
ප්‍රධානීන් සැලසුම් කළ

03:10:53,557 --> 03:10:56,994
උම්මත්තක, රහස් කණ්ඩායමක්
එය ක්‍රියාත්මක කළා ...

03:10:57,310 --> 03:11:00,666
පෙන්ටගනයේ, CIA ඒජන්සියේ
රහස් මෙහෙයුම්වලට සම්බන්ධ

03:11:00,897 --> 03:11:03,411
ක්ලේ ෂෝ ඊට හවුල්

03:11:04,357 --> 03:11:07,430
එය ප්‍රසිද්ධියේ සිදුවුණු ඝාතනයක්

03:11:07,653 --> 03:11:10,532
ඩලාස් පොලිසියේ සහාය
ඇතිව එය වසං කෙරුණා

03:11:10,781 --> 03:11:15,899
ජනපති ආරක්ෂක අංශය, FBI 
සහ ධවල මන්දිරය පසුපස ඉන්නවා

03:11:16,999 --> 03:11:20,763
ජේ. එඩ්ගර් හූවර් සිට
ලින්ඩන් ජොන්සන් දක්වා

03:11:21,457 --> 03:11:25,292
ඝාතනයෙන් පසු තාවකාලික
ජනාධිපති කෙනෙක් බලයට ආවා

03:11:26,170 --> 03:11:32,245
සාමය ගැන කියමින් ඔහු
ව්‍යාපාරික නියෝජිතයෙක් වුණා ...

03:11:32,345 --> 03:11:36,800
කොංග්‍රසය හරහා, හමුදා
කොන්ත්‍රාත්කරුවන් වෙනුවෙන්

03:11:39,265 --> 03:11:41,302
මට පිස්සු සමහරු කියනවා

03:11:42,893 --> 03:11:45,727
මම අවධානය දිනා ගනිමින්
ඉහළට යන්න හදනවා කියනවා

03:11:48,024 --> 03:11:51,803
මගේ තර්ක බිඳින්න 
පුළුවන් ක්‍රමයක් තියෙනවා

03:11:51,903--> 03:11:54,069
ඝාතනයෙන් වැඩි ලාභයක් ලැබූ 
දෙදෙනාගෙන් ඒක අහන්න ඕනෑ

03:11:54,279 --> 03:11:58,034
හිටපු ජනපති ජොන්සන්
සහ නව ජනපති නික්සන්

03:11:58,367 --> 03:12:02,884
ඕස්වෙල් සහ ජැක් රූබි සම්බන්ධ 
CIA ලියවිලි තියෙනවා ඔවුන් ළඟ

03:12:03,996 --> 03:12:10,065
ඕස්වෙල් රුසියාවට ගිහින් කළ දේ
අඩංගු ලියවිලි විනාශ කර දමලා

03:12:10,419 --> 03:12:15,155
ඒ ලියවිලි ජනතාවගේ අයිතියක්
බදු ගෙවන්නන් ලෙස ඔබේ අයිතියක්

03:12:16,049 --> 03:12:19,200
රජය ඔබ දකින්නේ 
පොඩි දරුවන් විදියට

03:12:19,385 --> 03:12:21,458
යථාර්ථයට මුහුණ දෙන්න බැරි අය විදියට

03:12:22,264 --> 03:12:29,013
අවුරුදු 75 ක් යනකල් ඔබට
අවසර නෑ ඒ ලියවිලි බලන්න

03:12:30,188 --> 03:12:35,784
මට දැන් 40 ක්, ලියවිලි ප්‍රසිද්ධ
කරනකල් මම ජීවත් වෙන්නේ නෑ

03:12:35,985 --> 03:12:40,298
මම මගේ පුතාට කියනවා 
ශක්තිමත්ව නිර්භීතව ඉන්න

03:12:41,365 --> 03:12:45,120
2038 සැප්තැම්බරයේ
ඒ දිනය උදා වෙනවා

03:12:45,411 --> 03:12:50,361
ඔහුට පුළුවන්, ජාතික ලේඛනාගාරයට 
ගිහිල්ලා ඒ රහස් ලියවිලි කියවා බලන්න

03:12:51,957 --> 03:12:54,789
එදාටත් ඔවුන් ලියවිලි සඟවන්න හදයි

03:12:54,889 --> 03:12:58,716
මේක මාපියන්ගෙන් දරුවන්ට
උරුම වන නොවිසඳුන ගැටලුවක්

03:12:59,340 --> 03:13:03,095
ඒත් කවදා හරි, කවුරුන් හරි
සත්‍යය මොකක්දැයි දැන ගනීවි

03:13:04,345 --> 03:13:10,273
එසේ විය යුතුයි, අපි ආණ්ඩු
තතන්න ඕනෑ වැරදි හදාගෙන‍ෙ

03:13:10,725 --> 03:13:14,878
නිදහස් ප්‍රකාශනයේ සඳහන්
පරණ ආණ්ඩුව අඩපණ වෙලා නම් ...

03:13:15,271 --> 03:13:18,710
අපි අලුත් වෙනසකට යන්න ඕනෑ

03:13:18,817 --> 03:13:20,894
ඇමරිකන් ස්වභාව විද්‍යාඥයෙක් කියනවා ...

03:13:20,994 --> 03:13:24,183
දේශප්‍රේමියා තම රට ආරක්ෂා 
කරන්න සුදානමින් ඉන්න ඕනෑ

03:13:24,571 --> 03:13:27,403
රජයෙන් තර්ජනයක් වෙනවා නම්

03:13:28,117 --> 03:13:31,234
ජූරි සභාවේ මම නැති එක සතුටක්
ඔබට හිතන්න බොහෝ දේ තියෙනවා

03:13:31,334 --> 03:13:35,034
ජනතාව නොදුටු බොහෝ දේ ඔබ දැක්කා

03:13:36,832 --> 03:13:47,881
පුංචි කාලේ හිතුවේ, අධිකරණයෙන්
සැමවිටම යුක්තිය ඉටු වෙනවා කියලයි

03:13:48,052 --> 03:13:49,964
යහපත අයහපත පරදවනවා කියලයි

03:13:51,221 --> 03:13:53,941
ඒත් ඒක ඇත්ත නොවෙයි

03:13:55,017 --> 03:13:59,011
තනි පුද්ගලයන්ට යුක්තිය 
තහවුරු කිරීම අමාරුයි‍

03:14:00,646 --> 03:14:03,605
සත්‍යය සැමවිටම බලයට තර්ජනයක්

03:14:04,150 --> 03:14:07,621
සත්‍යය වෙනුවෙන් සටන් කිරීම 
ලොකු ජීවිත අවදානමක්

03:14:07,986 --> 03:14:14,005
එස්.එම් හෝලන්ඩ්, ලී බවර්ස්
ජීන් හිල්, විලී ඕකීෆ් වැනි අය

03:14:14,160 --> 03:14:17,312
හරි දේ කරන්න අවදානමක් ගත්තා

03:14:17,621 --> 03:14:23,733
නන්දෙසින් ලැබුණු මේ ලියුම්වල 
ඩොලර් 8,000ක් පමණ තියෙනවා

03:14:24,210 --> 03:14:30,267
මේ මුදල් මට එව්වේ
රටේ සාමාන්‍ය පුරවැසියෝ

03:14:31,592 --> 03:14:34,665
මුදල් තියෙන අය නොවේ
ඒත් ඔවුන් මට මුදල් එව්වා

03:14:35,929 --> 03:14:39,865
කැබ් රථ රියදුරන්, හෙදියන්

03:14:40,017 --> 03:14:44,846
වියට්නාමයට යැවුණු
සොල්දාදුවන්ගේ මවුවරුන්

03:14:46,439 --> 03:14:51,008
ඔවුන් එහෙම කළේ ඔවුන්ට
සත්‍යය දැනගන්න ඕනෑ නිසා

03:14:51,653 --> 03:14:53,690
මේ රට ඔවුන්ගේ බව ඔවුන් දන්නවා

03:14:53,864 --> 03:15:00,279
ජනතාව හරි දේ වෙනුවෙන් සටන්
කරනවා නම්, මේ රට ඔවුන්ගේ

03:15:02,788 --> 03:15:06,941
සත්‍යය යනු අපට ඇති
වැදගත්ම වටිනාකම

03:15:07,875 --> 03:15:10,707
රජය සත්‍යය ඝාතනය කරනවා නම් ...

03:15:10,807 --> 03:15:13,073
රටේ ජනනතාවට ගරු කරන්න බැරි නම් ...

03:15:13,173 --> 03:15:18,092
මෙය මම ඉපදුණු රට නොවෙයි
මේ රටේ මැරෙන්නත් මට ඕනෑ නෑ

03:15:19,178 --> 03:15:20,406
ටෙනිසන් මෙහෙම කියනවා ...

03:15:20,554 --> 03:15:23,625
අධිකාරියට මියයන රජු අමතකයි

03:15:24,474 --> 03:15:26,989
කෙනඩි ඒ බව තහවුරු කළා

03:15:27,186 --> 03:15:33,177
ඔහුගේ ඝාතනය අපගේ
ඉතිහාසයේ බිහිසුණුම සිදුවීමක්

03:15:35,777 --> 03:15:39,612
අපි, ජනතාව, ජූරිය ක්ලේ ෂෝ 
සම්බන්ධයෙන් විනිශ්චයක් දෙනවා

03:15:41,617 --> 03:15:45,799
එයයි බලාපොරොත්තුව ආණ්ඩු 
බලයට එරෙහිව මනුෂ්‍යත්වයේ

03:15:47,246 --> 03:15:51,807
විශ්වාසය කඩ කිරීමට එරෙහිව
ඔබ තීන්දුවක් ලබා දෙන්න ඕනෑ

03:15:51,907 --> 03:15:55,057
ක්ලේ ෂෝට එරෙහිව 
තීන්දුවක් දෙන්න ඕනෑ

03:15:55,157 --> 03:16:00,151
රට ඔබ වෙනුවෙන් කරන දේ නොවේ
ඔබ රට වෙනුවෙන් කරන දේ වටිනවා

03:16:00,925 --> 03:16:04,813
අමතක කරන්න එපා
ඔබේ මියයන රජ්ජුරුවෝ

03:16:06,431 --> 03:16:07,944
ලෝකයට පෙන්වන්න...

03:16:08,474 --> 03:16:13,106
ආණ්ඩුව, ජනතාව විසින් 
සහ ජනතාව‍ වෙනුවෙන් බව

03:16:15,939 --> 03:16:19,939
ජීවත් වනතුරු ඊට වඩා
වැදගත් දෙයක් තවත් නෑ

03:16:23,196 --> 03:16:26,515
තීන්දුව ඔබේ අතේ

03:16:47,760 --> 03:16:51,666
ජූරි සභාව තීන්දුවක් ගත්තද?
- ඔව්, ස්වාමීනි

03:16:51,806 --> 03:16:54,116
තීන්දුව ඉදිරිපත් කරන්න

03:17:03,817 --> 03:17:06,093
විත්තිකරු නැගී සිටින්න

03:17:10,324 --> 03:17:12,474
තීන්දුව දැන් කියවනවා

03:17:13,327 --> 03:17:17,003
නිව් ඕලන්ස්, ලුවිසියානා, 
මාර්තු 1 වැනිදා 1969

03:17:17,997 --> 03:17:22,628
ක්ලේ ෂෝ, වැරදිකරු 
නොවන බවට අප තීරණය කරනවා

03:17:44,480 --> 03:17:50,194
කුමන්ත්‍රණයක් ගැන කතා වුණා
ෂෝ එහි කොටස්කරුවෙක් නොවේ

03:17:53,406 --> 03:17:58,162
වොරන් කොමිසමේ වාර්තාවට
අභියෝග කරන්න බැරිවුණා නේද?

03:18:00,120 --> 03:18:07,936
ඔප්පු වුණේ, විමර්ශනය බැරි බව
ඇමරිකන් රජයේ බුද්ධි මෙහෙයුම්

03:18:08,210 --> 03:18:11,442
ධුරයෙන් ඉවත් වෙන්නැයි
ඔබට බලපෑම් එල්ල වෙනවාද?

03:18:11,881 --> 03:18:14,112
ඔබ ක්ලේ ෂෝගේ 
කීර්ති නාමය නැති කළා

03:18:14,300 --> 03:18:19,313
ඔබතුමා ඉල්ලා අස්වෙනවාද?
- මම ඡන්ද කරනවා, දිනනවා

03:18:19,930 --> 03:18:22,762
මීළඟට නඩු පවරන්නේ කාටද?
- අවුරුදු 30 ක් ගියත් කමක් නෑ

03:18:22,862 --> 03:18:27,457
කෙනඩි ඝාතනයේ හැමෝටම
දඬුවම් කරන්න මම සූදානම්

03:18:28,604 --> 03:18:31,403
කෙනඩිටත් රටටත් මම ණය ගැතියි

03:18:34,485 --> 03:18:37,876
චෝදනාවලින් ඔබ නිදහස්?
- සතුටුයි

03:18:38,114 --> 03:18:41,037
දැන් මොකද කරන්නේ?
- ගෙදර ගිහින් රසට කනවා

03:18:41,200 --> 03:18:42,519
නිදහස් වේවි ඔබ විශ්වාස කළාද?

03:18:45,871 --> 03:18:49,262
ගැරිසන් ආයෙත්﻿ ඒවිද?
- ඒක සහතිකයි

03:19:01,484 --> 03:19:08,484
1979 දී හමුදා රහස් මෙහෙයුම් 
ප්‍රධානී රිචඩ් හෙල්ම්ස් පිළිගත්තා ...

03:19:09,684 --> 03:19:13,484
ක්ලේ ෂෝ CIA සමඟ වැඩ කළ බව

03:19:14,684 --> 03:19:20,484
ක්ලේ ෂෝ මියගියා පිළිකාවකින් 1974 දී
මරණ පරීක්ෂණයකට ඉඩ දුන්නේ නෑ

03:19:21,684 --> 03:19:25,484
1978 දීත්, යළි 1988 දීත් ...

03:19:26,684 --> 03:19:32,484
නිව් ඕලන්ස් අභියාචනා අධිකරණ
විනිසුරු ලෙස ජිම් ගැරිසන් පත් වුණා